페이지 이미지
PDF
ePub

ÉPITAPHE DE LA FEMME DE M. PUGET,

qui fut dans la suite évêque de Marseille.

(C'est lui-même qui parle.)

CELLE
qu'avait hymen à mon cœur attachée,
Et qui fut ici bas ce que j'aimai le mieux,
Allant changer la terre à des plus dignes lieux,
Au marbre que tu vois sa dépouille a cachée,

Comme tombe une fleur que la bise a séchée.
Ainsi fut abattu ce chef-d'œuvre des cieux;
Et depuis le trépas qui lui ferma les yeux,
L'eau que versent les miens n'est jamais étanchée.

Ni prières, ni vœux ne m'y purent servir;
La rigueur de la mort se voulut assouvir,
Et mon affection n'en peut avoir dispense.

Toi dont la piété vient sa tombe honorer,
Pleure mon infortune, et, pour ta récompense,
Jamais autre douleur ne te fasse pleurer.

200•

MALHERBE.

[ocr errors]

LE MIROIR.

MIROIR, peintre et portrait, qui donne et qui reçois,
Et qui porte en tous lieux avec toi mon image,
Qui peux tout exprimer, excepté le langage,
Et pour être animé, n'as besoin que de voix,

Tu peux seul me montrer, quand chez toi je me vois,
Toutes mes passions peintes sur mon visage:
Tu suis d'un pas égal mon humeur et mon âge,
Et dans leurs changemens jamais ne te déçois.

Les mains d'un artisan, au labeur obstinées,
D'un pénible travail font en plusieurs années
Un portrait qui ne peut ressembler qu'un instant:

Mais toi, peintre brillant, d'un art inimitable
Tu fais sans nul effort un ouvrage inconstant,
Qui ressemble toujours, et n'est jamais semblable.
D'ETELAN.

[ocr errors]

L'ILLUSION.

Je flattais mes ennuis dans les bras du sommeil,
Quand l'adorable Iris m'apparut toute nue,
Comparable, en son teint délicat et vermeil,
A celle qui du jour annonce la venue.

Jamais plaisir au mien ne peut être pareil,
Et jamais passion ne fut mieux reconnue,
Puisque je l'embrassais, et que sans mon réveil
J'étais prêt de forcer toute sa retenue.

Ici je vous appelle à mon soulagement,
Astres qui présidez au bonheur d'un amant;
Et je t'invoque aussi, doux père du mensonge;

Faites, si vous pouvez me donner du secours,
Que je voie en effet ce que je vis en songe,
Ou faites pour le moins que je dorme toujours.
CHEVREAU

FIN DES SONNETS.

RONDEAUX.

« 이전계속 »