ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

LE REMÊDE EFFICACE.

POUR te guérir de cette sciatique

Qui te retient comme un paralytique,
Entre deux draps, sans aucun mouvement,
Prends-moi deux brocs d'un fin jus de sarment;

Puis lis comment on le met en pratique:
Prends-en deux doigts, et bien chaud les applique
Sur l'épiderme où la douleur te pique,

Et tu boiras le reste promptement

Pour te guérir.

Sur cet avis ne sois point hérétique;
Car je te fais un serment authentique
Que, si tu crains ce doux médicament,
Ton médecin, pour ton soulagement,
Fera l'essai de ce qu'il communique

[merged small][merged small][ocr errors]

A UNE DAME

qui demandait un rondeau à l'auteur. (*)

On n'en fait plus, ma chère Eléonore,

N

On ne fait plus de ces jolis rondeaux,

Dont la cadence, agréable et sonore,
Droit au refrain marchait à pas égaux.

Dans ce siècle, plus sage ou plus froid que les autres,
Il faudrait que nos cœurs fussent toujours émus:
Pour des yeux aussi vifs, aussi beaux que les vôtres
On n'en fait plus.

Les complimens sont le fard du poëte:
J'en ai fait mille; ils étaient superflus:
Mais dès l'instant où l'on vous les répète

On n'en fait plus.

DE LAURÉE.

(*) Ces vers ne sont que l'apparence d'un rondeau ; mais ils sont tournés avec grâce, et les refrains sont parfaitement amenés.

[ocr errors]

A M. DE LA RIVIÈRE,

qui priait l'auteur de finir un rondeau qu'il feignait de ne pouvoir achever lui-même, et dont le mot était AU NOM D'AMOUR.

Au nom d'amour tout devenait facile;
Il ne fallait qu'aimer pour être habile
Dans l'heureux tems où l'on savait aimer;
Un cœur galant se pouvait exprimer
Sans le secours d'Horace ou de Virgile.
Le vôtre est tel; il en sait plus que mille;
Et la raison, ce beau meuble inutile,
Ne sert souvent qu'à le mieux enflammer
Au nom d'amour.

Ah! pourquoi donc chez moi, fille tranquille,
Venir chercher une veine fertile?

Pourquoi vouloir me faire présumer

Qu'au nom d'amour vous ne sauriez rimer?

Mieux le ferez qu'Ovide et Théophile

Au nom d'amour.

Mlle DESHOULIÈRES.

[ocr errors]

6

PORTRAIT D'UN ABBÉ.

EN manteau court, en perruque tapée,
Poudré, paré, beau comme Déiopée,
Enluminé d'un jaune vermillon,
Monsieur l'abbé, vif comme un papillon,
Jappe des vers qu'il prit à la pipée.
Phébus, voyant sa mine constipée,
Dit: Quelle est donc cette muse éclopée
Qui vient chez nous racler du violon
En manteau court?

C'est, dit Thalie, à son rouge trompée,
Apparemment quelque jeune Napée
Qui court en masque au bas de ce vallon.
Vous vous moquez, lui répond Apollon;
C'est tout au plus une vieille poupée
En manteau court.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

LE BON VIEUX TEMS.

Le bel esprit, au siècle de Marot,
Des dons du ciel passait pour le gros lot;
Des grands seigneurs il donnait accointance,
Menait par fois à noble jouissance,

Et, qui plus est, faisait bouillir le pot.
Or, est passé ce tems où d'un bon mot,
Stance ou dizain, on payait son écot:
Plus n'en voyons qui prennent pour finance
Le bel esprit.

A prix d'argent l'auteur, comme le sot,
Boit sa chopine, et mange son gigot;
Heureux encor d'en avoir suffisance!

Maints ont le chef plus rempli que la panse:

Dame ignorance a fait enfin capot

Le bel esprit.

Mme DESHOULIÈRES.

« ÀÌÀü°è¼Ó »