POUR te guérir de cette sciatique
Qui te retient comme un paralytique, Entre deux draps, sans aucun mouvement, Prends-moi deux brocs d'un fin jus de sarment;
Puis lis comment on le met en pratique: Prends-en deux doigts, et bien chaud les applique Sur l'épiderme où la douleur te pique,
Et tu boiras le reste promptement
Sur cet avis ne sois point hérétique; Car je te fais un serment authentique Que, si tu crains ce doux médicament, Ton médecin, pour ton soulagement, Fera l'essai de ce qu'il communique
qui demandait un rondeau à l'auteur. (*)
On n'en fait plus, ma chère Eléonore,
On ne fait plus de ces jolis rondeaux,
Dont la cadence, agréable et sonore, Droit au refrain marchait à pas égaux.
Dans ce siècle, plus sage ou plus froid que les autres, Il faudrait que nos cœurs fussent toujours émus: Pour des yeux aussi vifs, aussi beaux que les vôtres On n'en fait plus.
Les complimens sont le fard du poëte: J'en ai fait mille; ils étaient superflus: Mais dès l'instant où l'on vous les répète
On n'en fait plus.
DE LAURÉE.
(*) Ces vers ne sont que l'apparence d'un rondeau ; mais ils sont tournés avec grâce, et les refrains sont parfaitement amenés.
qui priait l'auteur de finir un rondeau qu'il feignait de ne pouvoir achever lui-même, et dont le mot était AU NOM D'AMOUR.
Au nom d'amour tout devenait facile; Il ne fallait qu'aimer pour être habile Dans l'heureux tems où l'on savait aimer; Un cœur galant se pouvait exprimer Sans le secours d'Horace ou de Virgile. Le vôtre est tel; il en sait plus que mille; Et la raison, ce beau meuble inutile, Ne sert souvent qu'à le mieux enflammer Au nom d'amour.
Ah! pourquoi donc chez moi, fille tranquille, Venir chercher une veine fertile?
Pourquoi vouloir me faire présumer
Qu'au nom d'amour vous ne sauriez rimer?
Mieux le ferez qu'Ovide et Théophile
Au nom d'amour.
Mlle DESHOULIÈRES.
EN manteau court, en perruque tapée, Poudré, paré, beau comme Déiopée, Enluminé d'un jaune vermillon, Monsieur l'abbé, vif comme un papillon, Jappe des vers qu'il prit à la pipée. Phébus, voyant sa mine constipée, Dit: Quelle est donc cette muse éclopée Qui vient chez nous racler du violon En manteau court?
C'est, dit Thalie, à son rouge trompée, Apparemment quelque jeune Napée Qui court en masque au bas de ce vallon. Vous vous moquez, lui répond Apollon; C'est tout au plus une vieille poupée En manteau court.
Le bel esprit, au siècle de Marot, Des dons du ciel passait pour le gros lot; Des grands seigneurs il donnait accointance, Menait par fois à noble jouissance,
Et, qui plus est, faisait bouillir le pot. Or, est passé ce tems où d'un bon mot, Stance ou dizain, on payait son écot: Plus n'en voyons qui prennent pour finance Le bel esprit.
A prix d'argent l'auteur, comme le sot, Boit sa chopine, et mange son gigot; Heureux encor d'en avoir suffisance!
Maints ont le chef plus rempli que la panse:
Dame ignorance a fait enfin capot
Le bel esprit.
Mme DESHOULIÈRES.
« ÀÌÀü°è¼Ó » |