Ah! little think the keeners lonely Within our magic halls of brightness And kings and chiefs a sleagh shie,1 airy. Rest thee, babe! I love thee dearly, Ours is the swiftest steed and proudest, That moves where the tramp of the host is loudest ; Shuheen sho, lulo lo! Rest thee, babe! for soon thy slumbers Where branchy trees to the breeze are sweeping 1 Sleagh shie, fairy host. 2 Keol shie, fairy music. JOHN WALSH DRIMIN DONN DILIS1 H! drimin donn dilis! the landlord has come, Like a foul blast of death has he swept o'er our home; He has withered our roof-tree-beneath the cold sky, Poor, houseless, and homeless, to-night must we lie. My heart it is cold as the white winter's snow; When a robber denies us the right we should live. With my health and my strength, with hard labor and toil, I dried the wet marsh and I tilled the harsh soil; The summer shone round us above and below, 1 Drimin donn dilis, "Dear brown cow." Your limbs they were plump then-your coat it was silk, And never was wanted the mether of milk; For freely it came in the calm summer's noon, croon. How often you left the green side of the hill, But they racked and they ground me with tax and with rent Till my heart it was sore and my life-blood was spent: To-day they have finished, and on the wide world With the mocking of fiends from my home I was hurled. I knelt down three times for to utter a prayer, there; Oh! wild were the thoughts through my dizzy head came, Like the rushing of wind through a forest of flame. I bid you, old comrade, a long last farewell; For the gaunt hand of famine has clutched us too well; It severed the master and you, my good cow, With a blight on his life and a brand on his brow. TO MY PROMISED WIFE DE EAR maiden, when the sun is down, And the mild light Melting beneath the tall hills' frown I don an honest coat of gray, Humming some quaint old Irish lay And when, dear maid, I come to you, And bounds a little heart as true The green grass on the riverside, Are fair; but none, my promised bride, |