Geschichte der Poesie und Beredsamkeit seit dem Ende des dreizehnten Jahrhunderts: FranceJ.F. Röwer, 1806 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
27°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
xii ÆäÀÌÁö
... Malherbe 234 Würdigung des poetischen Verdienstes des Malherbe 238 Regnier 245 Charakteristik seiner Satyren 248 Bes 1 Beschlu©¬ der Geschichte der franz . Poesie bis zum XII Inhalt .
... Malherbe 234 Würdigung des poetischen Verdienstes des Malherbe 238 Regnier 245 Charakteristik seiner Satyren 248 Bes 1 Beschlu©¬ der Geschichte der franz . Poesie bis zum XII Inhalt .
xiv ÆäÀÌÁö
... Malherbe 313 Richelieu 314 Elegante Briefe für das Publicum . Balzac 316 Doitüre 317 Costar 319 Oratorische Prose . Gerichtliche Beredsamkeit 320 Clary 322 Marion 324 Di Dair 325 Andere Parlementsredner 327 Uebersetzungen des Cicero und ...
... Malherbe 313 Richelieu 314 Elegante Briefe für das Publicum . Balzac 316 Doitüre 317 Costar 319 Oratorische Prose . Gerichtliche Beredsamkeit 320 Clary 322 Marion 324 Di Dair 325 Andere Parlementsredner 327 Uebersetzungen des Cicero und ...
152 ÆäÀÌÁö
... Malherbe die poetische Diction und die Versification in französischer Sprache zu einer solchen Höhe , da©¬ einige Litteratoren mit ihm eine neue Epoche in der französischen Poesie anfangen lassen möchten . Aber der Geist des Zeitalters ...
... Malherbe die poetische Diction und die Versification in französischer Sprache zu einer solchen Höhe , da©¬ einige Litteratoren mit ihm eine neue Epoche in der französischen Poesie anfangen lassen möchten . Aber der Geist des Zeitalters ...
153 ÆäÀÌÁö
... Malherbe in Oden besang , deren Sprache sich bei Hofe hören Lassen durfte . Und Heinrich's zweite Gemahlin Marie von Medici , fand wenigstens ungefähr so viel Wohlgefallen an Versen , als vor ihr Catharis ne von Medici , die Mütter ...
... Malherbe in Oden besang , deren Sprache sich bei Hofe hören Lassen durfte . Und Heinrich's zweite Gemahlin Marie von Medici , fand wenigstens ungefähr so viel Wohlgefallen an Versen , als vor ihr Catharis ne von Medici , die Mütter ...
231 ÆäÀÌÁö
... Malherbe gerühmt . Jean Bertaud oder Bertaut war ein angesehener . Prälat und Oberhofprediger ( grand Aumonier ) der Königin Maria von Mediet , der zweiten Gemahlin Heinrich's IV . Er paraphrasirs re die Psalmen in französischen Versen ...
... Malherbe gerühmt . Jean Bertaud oder Bertaut war ein angesehener . Prälat und Oberhofprediger ( grand Aumonier ) der Königin Maria von Mediet , der zweiten Gemahlin Heinrich's IV . Er paraphrasirs re die Psalmen in französischen Versen ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Alain Chartier allegorische alten Ariost Basoche bekannt besonders bien Bouterwek's chofe Cultur damals Damen Dichtung dramatischen dreizehnten eleganten ersten Erzählungen Fabliaur fans Farcen feine font françois Frankreich frans zösischen franzöſiſchen französischen Dichter französischen Litteratur französischen Poesie französischen Sprache funfzehnten Jahrhundert ganzen Gedichte Gefühl Geist und Styl geistlichen gemeinen Gesch Geschichte der französischen Geschmack grand griechischen gro©¬en Heinrich IV hei©¬t Hofe Horaz Italien italienischen Jahr Jean Marot Jodelle Joinville jour komischen Königin von Navarra konnte Kunst l䩬t Leben lich Lieder lie©¬ Ludwig's Ludwigs XIV lyrischen Mais Malherbe Manier Marot's Memoires mu©¬ Nachahmung Nahmen Nation Navarra neuen Paris poes Poesie und Beredsamkeit poetischen Prose provenzalischen Publicum qu'il Redek rhetorische Richelieu Ritterromane Roman Ronsard Rose Satyre Schäferromane Schauspiele schen schrieb sechzehnten Jahrhunderts ſeine seyn ſich ſie Sonette spanischen Spras Theater Theil tout Trauerspiele vers Verse versificirt viel vorzüglich wenig Werke Werth wollte Zeitalter
Àαâ Àο뱸
253 ÆäÀÌÁö - Mais s'il demande à quel emploi Tu m'as occupé dans le monde, Et quel bien j'ai reçu de toi , Que veux-tu que je lui réponde...
182 ÆäÀÌÁö - C'estoit donné toute la terre ronde, Car seulement au cueur on se prenoit. Et si par cas à jouyr on venoit, Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit ? Vingt ans, trente ans : cela durcit un monde Au bon vieulx temps.
183 ÆäÀÌÁö - Dès que m'amie est un jour sans me voir, Elle me dit que j'en ai tardé quatre. Tardant deux jours, elle dit ne m'avoir Vu de quatorze , et n'en veut rien rabattre.
182 ÆäÀÌÁö - Toutes les nuyctz je ne pense qu'en celle Qui a le Corps plus gent qu'une pucelle De quatorze ans sur le poinct d'enrager, Et au dedans ung cueur (pour abreger) Autant joyeux qu'eut oncque Damoyselle.
184 ÆäÀÌÁö - L'un boit du bon , l'autre ne boit du pire. Mais un débat le soir entre eux s'émeut: Car maître abbé toute la nuit ne veut Être sans vin, que sans secours ne meure; Et son valet jamais dormir ne peut, Tandis qu'au pot une goutte en demeure. ( MAROT. ) Voilà une épigramme qui va droit à son but. En voici une qui se replie en...
255 ÆäÀÌÁö - L'Aurore déployoit l'or de fa trefle blonde, Et femoit de rubis le chemin du Soleil; Enfin, ce Dieu venoit au plus grand appareil Qu'il foit jamais venu pour éclairer le monde. Quand la jeune Philis au vifage riant , Sortant de fon palais plus clair que l'Orient, Fit voir une lumière & plus vive & plus belle.
253 ÆäÀÌÁö - Adieu, Paris, adieu pour la dernière fois, Je suis las d'encenser l'Autel de la Fortune, Et brûle de revoir mes rochers et mes bois, Où tout me satisfait, et rien ne m'importune.
255 ÆäÀÌÁö - Vous parûtes alors aussi peu devant elle, Que les feux de la nuit avoient fait devant vous.
129 ÆäÀÌÁö - Roy les affaires se fussent bien conduits et en ordre, sans pillerie ; mais tout se faisoit au contraire , dont j'ay eu grand deuil pour l'honneur et bonne renommée que pouvoit acquérir en ce voyage la nation francoise.
242 ÆäÀÌÁö - Les puissantes faveurs dont Parnasse m'honore Non loin de mon berceau commencèrent leur cours ; Je les possédai jeune, et les possède encore A la fin de mes jours. Ce que j'en ai reçu, je veux te le produire; Tu verras mon adresse, et ton front cette fois Sera ceint de rayons qu'on ne vit jamais luire Sur la tête des rois.