페이지 이미지

Suffolk, who with his lady, in 1619, were fined £30,000, and imprisoned in the Tower, for malversation in his office as lord treasurer ; but about which his biographer, Collins, is wholly, and unless it were from ignorance, criminally silent in his account of the earl in his “ Peerage.”

But we must hasten to a conclusion. Among the articles which deserve notice, is a petition from Mr. Francis Phylipes, on behalf of his brother, Sir Robert, then a prisoner in the Tower, which is very eloquently written; an account of the reception of James the Second at Oxford ; of the meeting between the Czar and William the Third in Holland; and the speeches of Lord Howard in the House of Commons, from 1660 to 1673, and some others.

Our extracts shall, however, terminate with a modern letter from a maid of honour to a fair friend who was afflicted with the small-pox, which displays the vivacity of the writer in a manner that we think cannot fail to please our readers; and will serve either as a foil or a relief, as their taste may be, to the earlier correspondence which we have brought to their notice.

“My dear Lady Charlotte, “ The concern which your illness gave me, could be equalled by nothing but the present contrast, my joy at your recovery. I am told you are very angry at my not coming to see you ; but pray, my dear, hear the reason before you condemn me. You must know I never had the small-pox, and tho' there may be no danger, I cannot help my fears; I had once plucked up my spirits, and sent for my chair; but the thought immediately came into my head, that the hail which fell upon you, without its usual effects, might revenge itself on me, and pepper me off for a ceremonious and imprudent civility; and then what must have become of a poor maid of honour, with nothing but her royal mistresses bounty, to get her a husband ?

“ As yet my face has no pimples, nor have I drank it into redness, nor painted it into wainscot, but it retains the tolerable form and features which my good Maker gave it. If it has not charms enough to catch a duke or an earl, yet it may get a young pair of colours in the Guards, or throw perhaps an old battered colonel at my feet: but disfigured by that spightful and ugly distemper, I must either die ą maid, or end my days behind a counter in the city, with no more balls, or pleasures in my prospect, but a walk with my spruce husband to his hall on a lord mayor's day, to open the ball with some clean-shirted 'prentice, or merchant's book-keeper. If this is not a sufficient plea to excuse my not waiting on your ladyship, your good nature, that beauty of your mind, is gone, however favourable that disease, which is the common enemy of a complexion has been to your face. All her friends trembled for lady Charlotte but myself: and now mark how I am going to present you with a fine stroke, and a simile. As the sun drives back the vapours of the earth, by the strength of its beams; so your bright eyes have sent back the malignity of the small-pox, from your lovely face, which heaven would not suffer that distemper to pit and spoil, because it was unwilling one of the finest of its works should fall its victim, and cease to promote its Creator's praise and honour. I forget, the princess has sent, and the chair waits, or I could say a thousand such things. Lord keep every girl of face and condition from such a misfortune as you have wonderfully escaped, to the joy of all the pretty fellows in town, and the particular pleasure and satisfaction of,

“my dear lady,

' “ your whimsical friend,

"A. B.”—pp. 459 460, signature Mmm. The selections we have made will show that this volume contains too many articles of value to justify the neglect which it has received ; and though we have extracted only such letters as appeared most likely to be popular, there are many, for which we had not space, of considerable merit. Indeed no writer of history, either general or personal, ought to omit perusing it; for although he will have to wade through an immensity of chaff, he may find a grain, which he would in vain seek for in publications of higher reputation : and should any person be induced to edit a collection of such documents, we strongly recommend him to rescue a large portion of those in this work from the comparative oblivion into which they have fallen. It is perhaps useful to add, that it is sometimes cited as “ Lord Howard's Collection of Letters ;” and that it is frequently quoted in Walpole's “ Royal and Noble Authors.”

The Poetry contained in the Novels, Tales, and Romances of the Author of Waverley.-Edinburgh and London, 1822.-12mo.

We have spent a few idle hours in tracing the Great Novelist to the sources of many of his poetical allusions. It may be not uninteresting to track the favourite paths of so distinguished a genius, and the more especially do we feel at home in so doing, since they so generally lie among our strictly retrospective domains. The snatches of verse thickly scattered over the series of his novels indicate the description of study to which he has resorted for the nourishing his imagination; and in this point of view our task absolutely assumes an air of utility and importance.

It will be seen that he has been by no means anxious to exhibit his quotations with minute and faithful accuracy; but he has put together those parts of the different originals; and even made such alterations of his own, as fancy or convenience might suggest.

The present collection is by no means offered as complete, although we believe it to be perfect as far as it goes; yet there remain passages which we fancy to remember having seen in

other places; and which more extensive reading, and a more correct memory, may enable the reader to verify for himself.

To save trouble, we shall give references, not to the volume * and page of the different tales; but, as far as it is practicable, to the pages of the elegant little work before us. This may cause our notices to be less complete than perhaps they might otherwise have been; since that collection does not contain all the poetical passages interspersed in the text of the earlier novels and tales. Our task concludes with the Tales of the Crusaders; and was completed long before the avowal which decided the much-agitated question as to the “ Author of Waverley.”

WAVERLEY, p. 22. The charm is to be found, as follows, in the 12th book, chap. xiv. p. 177, ofScot's Discovery of Witchcraft :.... Whereunto is added, a Treatise upon the Nature and Substance of Spirits and Divels, &c. all written and published in Anno 1584, by Reginald Scot, Esquire.—Printed by R. C. and are to be sold by Giles Calvert, dwelling at the Black Spread-Eagle, at the West-end of Pauls, 1651."-small 4to. Another charme that witches use at the gathering of their medicinable

Haile be thou holy herbe
Growing on the ground, .
All in the mount + Calvarie
First wert thou found,
Thou art good for many a sore,
And healest many a wound,
In the name of sweet Iesus
I take thee from the ground.”

- p. 2 8.

“O gin ye were dead, gudeman,”
is the first verse and burden of a song of five stanzas :

I wish that you were dead, goodman,
And a green sod on your head, goodman,
That I might ware my widowhead,
Upon a ranting highlandman.”

* An omission has been made in the late collective reprints of the Novels and Tales," in 8vo. and smaller sizes ; the numbers of the chapters do not correspond with those in the original editions, and each size has a numeration of its own. The publishers might easily rectify this by printing upon a single sheet a table of the variations of the different editions ; and adapting it so as to be bound up with any of them.

7 « Though neither the herb nor the witch never came there.” vol. I.—PART 1.

The whole occurs, vol. ii. p. 276, of “ Ancient and Modern Scotish * Songs," &c. in two volumes, 12mo. Edinb. 1791.

- p. 289. With respect to the chorus of the chieftain's song“ Well give them the metal our mountain affords,

Lilleburlero, bullen a-la," it is to be found in vol.ii. p. 538, of Percy's Reliques, ed. 1765, and is there said to have conduced very much to the revolution of 1688. Bishop Percy observes, it was written on occasion of the king's nominating to the lieutenancy of Ireland, in 1686, General Talbot, newly created Earl of Tyrconnel t, a furious papist, who had recommended himself to his bigoted master by his arbitrary treatment of the protestants in the preceding year, when only lieutenant-general; and whose subsequent conduct fully justified his expectations and their fears.

Lilliburlero is said to have been the watch-word used among the Irish papists in the massacre of the protestants in 1641. Of this song, by which Lord Wharton is reported to have boasted that he had driven James from Ireland, and which is filled with the coarsest abuse and ridicule of the catholics, the two last stanzas will be a sufficient specimen.

“ Dare was an old prophecy found in a bog,

Lero lero, lille burlero, lero lero, bullen a-la,
Ireland shall be ruled by an ass and a dog.

Lero, &c. &c.
And now dis prophecy is come to pass,

Lero, &c.
For Talbot 's de dog, and Ja--s is de ass,

Lero, &c. &c.” How then a stanch Jacobite and good Catholic could sing the above burthen with unmixed pleasure and whether this may not be added to passages in which the Novelist has been careless—may be left for the consideration of the reader.

* Ritson, in a note in the preface to his Scotish Songs, two vols. Lond. 1794, observes : “ The word Scottish is an improper orthography (which expression, by the way, to a more educated ear strongly resembles a bull] of Scotish ; Scotch is still more corrupt, and Scots (as an adjective) a national barbarism: which is observed here once for all to prevent the imputation of inconsistency and confusion, as a direct quotation should be always literal.” : † “ The well-known tune of Lillabullero, composed in ridicule of King James and his Lieutenant in Ireland, Lord Tyrconnel, was highly fashionable in King William's army; and hence became the favourite of uncle Toby.”-Note in Tristram Shandy, p. 29, of Ballantyne's Novelist's Library, vol. v. Of its effect, see Bennet's Hist. i. 792, fol. ed. preserved in the best edition, 8vo. Oxford, 1823.

p. 29. The first stanza of David Gelatley's song is slightly altered from stanzas 5 and 6 of the “ The Lady turned Serving-Man”* in Percy's Reliques, iii. 127, edit. 1812."

“ They came upon us in the night,
And brent my bower, and slew my knight;
And trembling hid in man's array,
I scant with life escap'd away.
In the midst of this extremitie,
My servants all did from me flee:

Thus was I left myself alone,
With heart more cold than any stone."

To be found in B. v. of the Faerie Queene, canto vii. stanza 6.
In the last line of the stanza, the folio of 1612, printed for
Matthew Lownes, instead of' espied' reads' enuied.'

Guy MANNERING, p. 45. The concluding lines of Glossin's song occur in George Peele's “ pleasant conceited comedie,” called “ The old Wives Tale," Lond. 1595, which is remarkable as being supposed by Reid to have suggested to Milton the plan of Comus.

In Peele's play, Anticke, Frolicke, and Fantasticke, three adventurers, are benighted in a wood, and have recourse to singing:

“ Three merrie men, and three merrie men,
And three merrie men be wee;
I in the wood, and thou on the ground,

And Jacke sleeps in the tree.” This song is alluded to by Sir Toby, in Twelfth Night, Act II. Sc. 3, where the notes of the commentators may be consulted for other references. See also “Ram-Alley, or, Merry Tricks, 1611.” Act II. Sc. 1; which is republished in vol. v. p. 390, of the recent reprint of Dodsley's “ Old Plays."

- Motto to iii. chap. xiv. p. 47. Stanzas xxvii. xxviii. of “ The Marriage of Sir Gawaine," printed in Percy's Reliques, i. 248. edit. 1765, and supposed by him to be anterior to the time of Chaucer.

To hail the king in seemelye sorte

This ladye was fulle fayne ;
But king Arthùre all sore amaz’d,

No aunswere made againe.

* ...“given,” as the editor informs us, “ from a written copy, containing some improvements, perhaps modern ones, upon the popular ballad, entitled “The famous flower of Serving-men: or the Lady turned Serving-man.””

« 이전계속 »