Shakespeare Translated: Derivatives on Film and TVPeter Lang, 2005 - 173페이지 Shakespeare's works are constantly being translated into new contexts, a fact which demonstrates the vitality of his plots in contemporary settings. Shakespeare Translated looks at the way certain plays - particularly Romeo and Juliet, Hamlet, Othello, and King Lear - have been recontextualized into films like O and King of Texas, or television shows such as «The Gilmore Girls», «Cheers», and «Clueless». This book illustrates how Romeo and Juliet is the most shamelessly appropriated of Shakespeare's scripts for contemporary use because its plot fits so neatly into the teenage culture that has burgeoned since the late 1950s. Shakespeare Translated looks at what has happened to Shakespeare, for better or - more often - for worse, as the new millennium begins. |
도서 본문에서
4개의 결과 중 1 - 3개
55 페이지
... Cinematic Offshoots , " The Cambridge Companion to Shakespeare on Film , edited by Russell Jackson ( Cambridge : Cambridge University Press ) : 297- 298. Burt also lists several other obscure offshoots in his notes to his Introduction ...
... Cinematic Offshoots , " The Cambridge Companion to Shakespeare on Film , edited by Russell Jackson ( Cambridge : Cambridge University Press ) : 297- 298. Burt also lists several other obscure offshoots in his notes to his Introduction ...
142 페이지
... cinematic icons that a film- savvy audience will recognize ; and that they often include stars in their casts . The problem is that , assuming that the audience for Luhrmann's Romeo + Juliet has grown up by now , 142 Shakespeare Translated.
... cinematic icons that a film- savvy audience will recognize ; and that they often include stars in their casts . The problem is that , assuming that the audience for Luhrmann's Romeo + Juliet has grown up by now , 142 Shakespeare Translated.
157 페이지
... Cinematic Intertextuality . ” Shakespeare in the Media . Edited by Stefani Brusberg - Kiermeier and Jorg Helbig . Frankfurt am Mein : Peter Lang : 169- 180 . Henderson , Diana , 2000. “ A Shrew for the Times . " Shakespeare the Movie ...
... Cinematic Intertextuality . ” Shakespeare in the Media . Edited by Stefani Brusberg - Kiermeier and Jorg Helbig . Frankfurt am Mein : Peter Lang : 169- 180 . Henderson , Diana , 2000. “ A Shrew for the Times . " Shakespeare the Movie ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
A. C. Bradley actor Andy Animated Shakespeare argues asks assassination audience balcony Bazin becomes Booth Cambridge Capulet characters Christian Claudius clichés Cordelia course culture daughter dead death depicted Desdemona Desi director dream Elliot emerge episode Eugenie evil example fall in love father film's final Ghost girl Gonzago Grandet Guildenstern Hamlet Iago inevitable issue Jago John Kenneth killed King Lear Kovu lago Lear's London looks lovers Macbeth Michael modern murder narrative Nishi Ophelia Othello Paul perhaps Peter Players Pocahontas political Polonius postmodern production reinforce revenge Richard Burt Richard III Robert F role Romeo and Juliet Rosencrantz Rothwell says scene script Shakespeare films Shakespeare in Love Shakespeare on Film Shakespeare on Screen Shakespeare Quarterly Shakespeare's play shows Simba stage stars story suggests teenage television tells Tempest theater Titus Tony Howard tragedy University Press Wada West Side Story Willson woman York Yoshiko young