The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens, Esq. With Glossarial Notes, 9±Ç |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
2 ÆäÀÌÁö
Caius Lucius , General of the Roman Forces . A Roman Captain . Two British Captains . PISANIO , Servant to Posthumus . CORNELIUS , a Physician . Two Gentlemen . Two Gaolers . } Italians . Queen , Wife to Cymbeline .
Caius Lucius , General of the Roman Forces . A Roman Captain . Two British Captains . PISANIO , Servant to Posthumus . CORNELIUS , a Physician . Two Gentlemen . Two Gaolers . } Italians . Queen , Wife to Cymbeline .
4 ÆäÀÌÁö
I cannot delve him to the root : His father Was callid Sicilius , who did join his honour , Against the Romans , with Cassibelan ; But had his titles by Tenantius 4 , whom He serv'd with glory and ...
I cannot delve him to the root : His father Was callid Sicilius , who did join his honour , Against the Romans , with Cassibelan ; But had his titles by Tenantius 4 , whom He serv'd with glory and ...
30 ÆäÀÌÁö
Some dozen Romans of us , and your lord , ( The best feather of our wing ) have mingled sums , To buy a present for the emperor ; Which I , the factor for the rest , have done In France : ' Tis plate , of rare device ; and jewels ...
Some dozen Romans of us , and your lord , ( The best feather of our wing ) have mingled sums , To buy a present for the emperor ; Which I , the factor for the rest , have done In France : ' Tis plate , of rare device ; and jewels ...
38 ÆäÀÌÁö
Our dear son , When you have given good morning to your mistress , Attend the queen , and us ; we shall have need To employ you towards this Roman . — Come , our queen . ( Exeunt CYMB . Queen , Lords , and Mess . Clo .
Our dear son , When you have given good morning to your mistress , Attend the queen , and us ; we shall have need To employ you towards this Roman . — Come , our queen . ( Exeunt CYMB . Queen , Lords , and Mess . Clo .
42 ÆäÀÌÁö
By this , your king Hath heard of great Augustus : Caius Lucius Will do his commission throughly : And , I think , He'll grant the tribute , send the arrearages , Or look upon our Romans , whose remembrance Is yet fresh in their grief .
By this , your king Hath heard of great Augustus : Caius Lucius Will do his commission throughly : And , I think , He'll grant the tribute , send the arrearages , Or look upon our Romans , whose remembrance Is yet fresh in their grief .
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÇ°ß - ¼Æò ¾²±â
¼ÆòÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
±âŸ ÃâÆÇº» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Andronicus arms Attendants Bawd bear better blood Boult bring brother child comes Corn court daughter dead dear death dost doth emperor Enter Exeunt Exit eyes fair father fear follow Fool fortune friends Gent give Gloster gods gone grace hand hath head hear heart heaven hold honour I'll Iach Italy keep Kent king lady Lavinia Lear leave live look lord Lucius madam Marcus master mean mind mistress nature never night noble peace Pericles poor Post pray prince queen Roman Rome SCENE sister sons sorrow speak stand sweet tears tell thank thee there's thine thing thou thou art thought Titus tongue true villain