My lord, they say, has wit.-for what? for writing?-no; for writing not. Old Epigram. Haidenröslein. Sah ein Knab' ein Röslein stehn, war so jung und morgenschön, Knabe sprach: Ich breche dich, und der wilde Knabe brach Röslein, Röslein, Röslein roth, Nobody at Home. GOETHE. You beat your pate, and fancy wit will come : knock as you will, there's nobody at home. Tuta Silentio Merces. HIRRO sapit, memorant.-quod scripserit ?-absit ab illo dedecus hoc; scribit quod nihil, Hirro sapit. Puer et Rosa. TERMINOS extra puerum uagantem et puer risit, tenerique floris arsit amore. rosa tenella, gemma amata, 'te tuo uellam, rosa pulchra, ramo,' rosa tenella, gemma amata, ille nil instat metuens pericli; rosa misella, gemma amata, Nemo domi est. QVI cerebrum pulsas, uenturaque grandia credis consilia, a tandem desine: nemo domist. Epitaph on an Infant. ON life's wild ocean sorrowful and pained how many voyagers their course perform! this little bark a kinder fate obtained; it reached the harbour ere it met the storm. Self-satisfaction unsatisfied. NONE are so soon tired of their own company as those coxcombs who are on the best terms with themselves. COLTON. Tory Epigram. THE king*, observing with judicious eyes the state of both his universities, to Oxford sent a troop of horse and why? that learned body wanted loyalty. to Cambridge books he sent, as well discerning how much that loyal body wanted learning. THE king to Oxford sent a troop of horse, for Tories own no argument but force. on the other hand to Cambridge books he sent, for Whigs allow no force but argument. The Calumniator. LIE on, while my revenge shall be A. A. Parta Quies. PONDERE curarum nimioque oppressa dolore Numquam magis solus quam cum solus. QVOD non tecum habitare potes, non solus es usquam, prodigium est, tantum qui tibi, Balbe, places. Suum cuique. DVM populi spectat mores oculoque gemellas rex academias inuigilante notat, cur equitum mittit tibi turmam, Oxonia? quod tu sis bene docta quidem sed male fida sibi. at cur mille libris donat te, Granta? quod istic sit bene fida sibi sed male docta cohors. Par pari relatum. REX equitum turmam tibi, cur, Oxonia, mittit? quod uis regicolis pro ratione ualet. cur donet te, Granta, libris, hinc collige, quod uis unica poplicolis in ratione sita est. Ludere par impar. FALSA loqui de me pergas, par reddere nolim, The Gudewife. AND are ye sure the news is true? is this a time to talk o' wark? for there's nae luck about the house, there's little pleasure in the house, when our gudeman's awa. sae true's his word, sae smooth his speech, his breath like caller air, his very fit has music in't and will I see his face again? I'm downright dizzie with the thought, in troth I'm like to greet. The Miser's Feast. MICKLE. HIS chimney smokes: it is some omen dire: the neighbours are alarmed, and cry out, Fire! Auf den Selius. A. Du lebst nicht, wie du lehrst; dies ärgert die Gemein' daß Lehr' und Leben nicht bei dir stimm' überein. sie irret; du bist recht; du zeigest uns mit beiden, durch Lehren, was zu thun, durch Thaten, was zu meiden. A. GRYPHIUS. |