The Country Churchyard. THE curfew tolls the knell of parting day, the lowing herd winds slowly o'er the lea, the ploughman homeward plods his weary way and leaves the world to darkness and to me. now fades the glimmering landscape on the sight, and all the air a solemn stillness holds, save where the beetle wheels his droning flight, or drowsy tinklings lull the distant folds; save that from yonder ivy-mantled tower the moping owl does to the moon complain of such as wandering near her secret bower molest her ancient solitary reign. beneath those rugged elms, that yewtree's shade, where heaves the turf in many a mouldering heap, each in his narrow cell for ever laid the rude forefathers of the hamlet sleep. the breezy call of incense-breathing morn, the swallow twittering from the straw-built shed, the cock's shrill clarion, and the echoing horn, no more shall rouse them from their lowly bed. for them no more the blazing hearth shall burn, or busy housewife ply her evening care, no children run to lisp their sire's return, nor climb his knees the envied kiss to share. oft did the harvest to their sickle yield, their furrow oft the stubborn glebe has broke: how jocund did they drive their team afield! how bowed the woods beneath their sturdy stroke! let not ambition mock their useful toil, their homely joys and destiny obscure, Νεκρόδεγμον Ἕρκος. OCCIDVAE luci solitus ualedicit ab aede clangor; iter mugit flectens grex segne per herbam: tinnitu subigit pigro sopor, aut, ubi turrim at procul hinc, rigidis ulmis taxoque sub atra, nor grandeur hear with a disdainful smile the paths of glory lead but to the grave. back to their mansion call the fleeting breath? some heart once pregnant with celestial fire, hands that the rod of empire might have swayed, or waked to ecstasy the living lyre. but knowledge to their eyes her ample page some mute inglorious Milton here may rest, their growing virtues, but their crimes confined, nec qui diues opum gemma bibit, incubat ostro, audiat inridens exilia pauperis acta annalesque breuis. nam siquid stemmata pulchri siquid nummus habet uel forma uel alta potestas, omne manet pariter non exorabilis horae euentus, famaeque subest in fine sepulchrum. nec tamen his uitio uertant inpune superbi, si memor induerit nullis amor ossa tropaeis, · qua tenor alarum longus caelataque tecta multiplicant dias retonantia carmina laudes. inscriptane fugax reuocetur spiritus urna aut simili uitae statua? cineremne cierit postera laus mutum, aut blandi pellacia uersus indocilem Leti frigentis mouerit aurem? forsitan hic teneat neglecto gramine tellus pectora diuinis olim praegnantia flammis, quaeque manus regni poterant attollere fasces aut anima instinctae plusquam mortalia chordis inspirare lyrae. sed numquam euoluerat illis ditatos aeui spoliis Sapientia libros; frigida Paupertas genialis obruit aestus et glacie mentis frenauit nobile flumen: haut aliter radio purissima gemma sereno plurima sub nigris fundaque carentibus antris nascitur oceani; sic flos persaepe fefellit suaue rubens uacuisque auris effudit odorem. hic dormire potest Hampdenus, gloria pagi exiguoque audax agrorum obstare tyranno, hic aliquis Milto mutos ignobilis annos uixerit, hic patrii Cromuellus sanguinis insons. atamen intentos plausum exciuisse senatus, fortunae spreuisse minas stimulosque doloris, per laetas urbes Cererem sparsisse, suaeque in populi uoltu uitae legisse tenorem, talia sors illis renuit sua, nec modo magnas crescere uirtutes uetuit, sed crescere culpas, forbade to wade thro' slaughter to a throne, with uncouth rhimes and shapeless sculpture decked, implores the passing tribute of a sigh. their name, their years spelt by the unlettered muse the place of fame and elegy supply, and many a holy text around she strews, |