Lamentation. SWIFTER far than summer's flight, swifter far than youth's delight, swifter far than happy night, art thou come and gone. as the earth when leaves are dead, the swallow summer comes again; to fly with thee, false as thou. my heart each day desires the morrow, sleep itself is turned to sorrow, vainly would my winter borrow sunny leaves from any bough. lilies for a bridal bed, roses for a matron's head, violets for a maiden dead,— pansies let my flowers be: on the living grave I bear scatter them without a tear; let no friend, however dear, waste one hope, one fear for me. SHELLEY. Yes. By your truth she shall be true, ever true as wives of yore: and her Yes, once said to you, shall be Yes for evermore. E. B. BROWNING. Sic meos Amores? CITIOR longe quam uolat aestas, mea nunc frustra conatur hiemps. uanis celebrent desideriis. Sabina qualis. VT ueterum uxores, tibi fido ea fida manebit, et, 'tua sum,' spondens nunc, tua semper erit. Fond Memory. OFT in the stilly night, ere slumber's chain has bound me, fond memory brings the light of other days around me: the smiles, the tears of boyhood's years, the words of love then spoken ; the eyes that shone now dimmed and gone, the cheerful hearts now broken. when I remember all the friends so linked together, I've seen around me fall, like leaves in wintry weather; I feel like one who treads alone some banquet-hall deserted, whose lights are fled, whose garlands dead, and all but he departed. MOORE. What is certain? Two things alone are certain in this world, Death and the Tax-collector. LORD BROUGHAM. The Querist. QUAESITOR, of his friends the bore, 'by questions'-you may question me— From HAGEDORN. Mnemosyne. SAEPE mihi, cum nox late silet, ante catena quam domitos sensus inligat alta quies, exactos reparat magica dulcedine soles Mnemosyne cupida sollicitata prece. omne redit quidquid ridere aut flere solebam, quidquid et effari motus amore puer; qui nunc luce carent, oculi effulgere uidentur, qui periere, nouo corda lepore micant. heu quotiens animo ueteres reminiscor amicos, indelibata pectora iuncta fide, quos ego, uae misero! uidi cecidisse superstes, ut folia hiberno flamine rapta cadunt, deserta uideor spatiari maestus in aula, quam nuper socii perstrepuere chori, nunc lychni sine luce tenent, sine odore corollae, et de conuiuis tot modo, solus ego. Τί τὸ Σαφές; CERTI quid est in orbe? res duae tantum, mors, et coactor scilicet tributorum. Percontatorem fugito. INTERROGATOR hic, sodalium pestis, interrogare desinit Polysperchon. interroganti uita longa manarat : interrogantem uox reliquit extrema. interrogabis forte, doctus et prudens interrogando sitne factus: hautquaquam. The Mariners of England. YE Mariners of England, who guard our native seas, whose flag has braved a thousand years the battle and the breeze, your glorious standard launch again to meet another foe, and sweep through the deep, while the stormy winds do blow, while the battle rages loud and long, and the stormy winds do blow. the spirits of your fathers shall start from every wave; for the deck it was their field of fame, and ocean was their grave: where Blake and mighty Nelson fell, your manly breasts shall glow, as ye sweep through the deep, while the stormy winds do blow, while the battle rages loud and long, and the stormy winds do blow. Britannia needs no bulwark, no towers along the steep; her march is o'er the mountain waves, her home is on the deep. with thunders from her native oak she quells the floods below, as they roar on the shore, when the stormy winds do blow, when the battle rages loud and long, and the stormy winds do blow. |