페이지 이미지
PDF
ePub

446

456

Οὐ γάρ τί μοι Ζεὺς ἦν ὁ κηρύξας τάδε,
Οὐδ ̓ ἡ ξύνοικος τῶν κάτω θεῶν Δίκη,
Οἱ τοῦσδ ̓ ἐν ἀνθρώποισιν ὥρισαν νόμους.
Οὐδὲ σθένειν τοσοῦτον ᾠόμην τὰ σὰ
Κηρύγμαθ', ὥστ ̓ ἄγραπτα κἀσφαλῆ θεῶν
Νόμιμα δύνασθαι θνητὸν ὄνθ ̓ ὑπερδραμεῖν.

I knew your laws forbade the deed,
But yielded to a stronger law

Know'st thou, to Nature's great command,
All human laws are frail and weak.

Shall this base tyrannic brood invade

Crabbe's Hall of Justice.

Eternal laws, by God for mankind made?

Andrew Marvel's Britannia and Raleigh.

Let not a partial faithfulness,

Let not a mortal's vain command

Urge you to breake th' unalterable laws
Of heav'n descended charity.

Mason's Elfrida.

Θανουμένη γὰρ ἐξῄδη, τί δ ̓ οὔ ;
Κεἰ μὴ σὺ προὐκήρυξας. εἰ δὲ τοῦ χρόνου
Πρόσθεν θανοῦμαι, κέρδος αὔτ ̓ ἐγὼ λέγω.
̔́Οστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν, ὡς ἐγώ, κακοίς
Ζῇ, πῶς ὅδ ̓ οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει ;

"Hee hath upon his honour sworne
That thou shalt surelie die "

"We all must die," quoth brave Sir Charles,
"Of that I'm not affearde;

What bootes to live a little space."

Chatterton's Bristowe Tragedy.

Our joys of life! why should I stand for those?
What I ne' er had, why should I fear to lose?
Admit awhile, I to those thoughts consented,
Death can but be deferred, not prevented.

Browne's Britannia's Pastorals, b. i song i.

467

Tell me what blessings I have here alive,
That I should fear to die.

Winter's Tale, act iii. sc. 2.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Cowards father cowards, and base things sire base:
Nature hath meal and bran.

Cymbeline, act iv. sc. 2.

Generosa in ortus semina exsurgunt suos.

And Horace" Fortes creantur fortibus," &c.

Senec. Troas. act iii.

478 Ύβρις, δ' ἐπεὶ δέδρακεν, ἥδε δευτέρα,
Τούτοις ἐπαυχεῖν, καὶ δεδρακυῖαν γελᾶν, &c.

480

Supplicium meruisse parum est, maledictaque culpæ
Additis, et non est patientia libera nobis ;
Ibimus in pœnas, et qua vocat ira, sequemur.

[ocr errors]

Ovid. Met. b. v. 668.

Η νῦν ἐγὼ μὲν οὐκ ἁνήρ, αὐτὴ δ ̓ ἀνὴρ,
Εἰ ταῦτ ̓ ἀνατεὶ τῇδε κείσεται κράτη.

Non hercle is sum qui sum, nisi hanc injuriam
Meque ultus pulchre fuero.

Plaut. Men. act iii. sc. 2.

482

̓Αλλ ̓ εἴτ ̓ ἀδελφῆς, εἴθ ̓ ὁμαιμονεστέρα
Τοῦ παντὸς ἡμῖν Ζηνὸς Ερκείου κυρεῖ,
Αὐτή τε χὴ ξύναιμος οὐκ ἀλύξετον
Μόρου κακίστου.

Were he my brother, nay, my kingdom's heir,
(As he is but my Father's brother's son,)
Now by my sceptre's awe I make a vow,
Such neighbour nearness to our sacred blood
Should nothing privilege him, nor partialize
Th' unstooping firmness of my upright soul.

Richard II. act i. sc. 1.

491 Μισώ γε μέντοι χὤταν ἐν κακοῖσί τις Αλούς, ἔπειτα τοῦτο καλλύνειν θέλη.

502

But if thou sin,

Boast not thyself, nor make thy shame thy glory;
Frailty gets pardon by submissiveness,

But he that boasts shuts that out of his story.

To do a wilful sin, and glory in it,

Is to do it double.

Herbert's Church Porch.

Beaumont and Fletcher's Wife for a Month, act iv. sc. 2.

̓Αλλ' ἡ τυραννὶς πολλά τ ̓ ἄλλ ̓ εὐδαιμονεῖ,
Κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ', ἃ βούλεται.

Where the word of a King is, there is power, and who may say unto him what doest thou?

505

Ecclesiastes, viii. 4.

I pr'ythee, give no limits to my tongue;
I am a King, and privileged to speak.

Henry VI., part iii. act ii. sc. 2.

Ὁρῶσι χοἴδε· σοὶ δ ̓ ὑπιλλουσι στόμα.

Ο bone rex, cuncti se scire fatentur
Quid fortuna ferat populi; sed dicere mussant.

Virg. Αen. xi. 345.

[blocks in formation]

Holding in the other her handkerchief, which had lately drunk up the tears of her eyes, leaving, instead of them, crimson circles like red flakes in the element.

527

Sydney's Arcadia.

Σὺ δ' ἢ κατ' οἴκους, ὡς ἔχιδν', ὑφειμένη
Λήθουσά μ' ἐξέπινες, οὐδ ̓ ἐμάνθανον
Τρέφων δύ ̓ ἄτα.

Snakes, in my heart-blood warm'd that sting my heart!

Richard II., act iii. sc. 2.

The reader will, I am sure, excuse me for not adding more instances of this

simile.

536

'Αλλ' ἐν κακοῖς τοῖς σοῖσιν οὐκ αἰσχύνομαι

Ξύμπλουν ἐμαυτὴν τοῦ πάθους ποιουμένη.

"Be brother now to brother join'd.
Admit me in the equipage

Of your misfortunes, that at least,
Whatever fate remain behind,

I may bear witness in my breast,
To your nobility of mind."

"Thou enemy! my bane! my blight," &c.

Wordsworth's White Doe, &c.

540 Μήτοι κασιγνήτη μ' ἀτιμάσῃς τὸ μὴ οὐ Θανείν τε σὺν σοί, τὸν.

[blocks in formation]

My heart, ah Sonnes! my heart, Dear hearts! was dead

ere he did die.

Warner's Albion's England, b. vii. c. 34.

559

Alas! why do I make this useless moan?
I'm dead already, for my soul is gone.

Dryden's Aurengzebe, act v. sc. 1.

Οὐ γάρ ποτ ̓, ὦ "ναξ, οὐδ ̓ ὃς ἂν βλάστῃ μένει
Νοῦς τοῖς κακῶς πράσσουσιν, ἀλλ' ἐξίσταται.
Here is a precedent, to teach wicked men,

That when they leave religion, and turn Atheists,
Their own abilities leave them.

And again,

563

Massinger's New Way to Pay Old Debts, act v. sc. 1.

Judgment being a gift derived from Heav'n,

Forsakes such as abuse the giver of it.

"Ηδε μέντοι μὴ λέγ'. οὐ γὰρ ἔστ' ἔτι.

By thine own tongue thou art condemn'd, and must
Endure our law: Thou art dead.

Ibid.

Cymbeline, act v. sc. 5.

« 이전계속 »