페이지 이미지
PDF
ePub

Cibis in legalibus, Cibum turbæ duodenæ Se dat suis manibus.

Verbum caro, panem

verum

Verbo carnem efficit: Fitque sanguis Christi

merum;

Et si sensus deficit,
Ad firmandum cor sin-

cerum

Sola fides sufficit. Tantum ergò Sacra

mentum

Veneremur cernui;

la loi de la Pâque, il se donne lui-même à eux de ses propres mains pour leur servir de nourriture.

Le Verbe fait chair change par sa parole un pain véritable en sa propre chair, et le vin en son sang; et si les sens ne peuvent s'élever jusqu'à un tel prodige, la foi suffit pour affermir un cœur docile.

Adorons avec un profond respect un Sacrement si digne de nos

[blocks in formation]
[blocks in formation]

mentum in se habentem, elle-même toutes les déoplices, alleluia.

alleluia.

POUR LA FÊTE DU SACRÉ COEUR DE JÉSUS.

Auctor beate sæculi, & Heureux Créateur Christe, Redemptor om

nium,

du monde, ô Jésus, rédempteur de tous les

nant de la lumière du

Lumen Patris de lu- hommes, lumière éma

mine,

L

Deusque verus de Deo. Père, et vrai Dieu du

[blocks in formation]

Terræ marisque, et si- du ciel, eut compassion

derum,

des fautes de nos pre

Errata patrum mise-miers parents, et fit ces

[blocks in formation]

Ut nos lavaret sordi- rifier par l'eau et par le

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Jérusalem, cité céles

te, dont le nom signifie vision de la paix, qui êtes bâtie dans le ciel avec des pierres vivantes, et que des milliers

d'Anges couronnent comme une épouse.

Choisie par une grâce ineffable, enrichie de la gloire du Père, participant aux trésors de l'époux, la plus belle des reines devenue l'épouse de Jésus-Christ, cité brillante du ciel ! Ses portes toujours ouvertes brillent de

Virtute namque præviâ,pierreries, et celui qui

Mortalis illuc ducitur, Amore Christi percitus, Tormenta quisquis sus

tinet.

Scalpri salubris ictibus,

Et tunsione plurimâ, Fabri polita malleo Hanc saxa molem con

struunt,

souffre en ce monde pour l'amour de Jésus, y est reçu par la vertu des mérites du Sauveur.

Les pierres vivantes dont elle est bâtie sont taillées, polies par les mains de l'ouvrier, bien liées les unes aux autres, et placées sur le

Aptisque juncta nexi- faîte. bus,

Locantur in fastigio.

[blocks in formation]
« 이전계속 »