ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

17. Un vagamundo vino un dia a una Alqueria en pidiendo ala muger la limofna para conducirfe a Paris. Ella entendiendo al Parayfo, preguntò, le no conocia fu difunto marido? El vellaco vio por alli, que la muger no tenia juizio, ali jurò que el era fu amigo, y fe elpantava como pudo embiar hombretan bueno en tiempo de invierno defnudo y fin dineros en un Pais no conocido, he oydo refpondio ella que alli no tienen menefter de femejantes cofas. Si, fi le dixo el, hafta que tendra poderofos amigos; mas fi teneys algo para embiarle añadio, fe lo llevare de buena gana para agradaros. Entonces le dio fin delacion cien doblas y un vestido. A penas fe fue que vino fu fegundo marido a quien contò con joya lo todo. El fubiendo luego a cavallo, lo figuio para alcançar fus bienes; mas el otro recelando el negocio afcondio todo en una mata yendo para la cafa, , y como el cenfero le preguntò, fi no topara por cafo un tornadizo? Le refpondio que avia faltado el

[ocr errors]

qu'il avoit vû un homme qui venoit de paffer la haye pour entrer dans le bois avec beaucoup de precipitation. Là deffus il y attacha fon cheval & la paffa auffi pour l'attraper, mais étant de retour il ne tronva ny homme ny cheval, & ne douta plus que ce ne fut le coquin. S'en revenant à pied au logis au logis & ne voulant pas être berné, il dit à fa femme qu'il luy avoit donné auffi fon cheval pour y aller plus

vite.

18. Deux Voyageurs s'entretenant le long de la mer pour paffer le temps, l'un des deux apperçut un buitre, il s'en trouva plus proche qui la ramassa pour l'avaler, fur quoy ils commencerent à avoir difpute, par bonheur il y furvint un troifiéme, qui entendant leur plainte, ouvrit l'huitre, l'avala &donna à un chacun une coquille pour leur faire connoiftre que les frais dans le procès en◄ levent toûjours le meilleur aux parties.

19. Un Larron fe promenant un jour par la Ville pour épier quelque occafion d'attraper quelque chofe, fe gliffa finalement dans la maifon d'un Procureur & trouva au bout

feto para entrar en la florefta. El dexando alli fu cavallo hizo lo mismo ; mas bolviendo no hallò ny hombre ny cavallo y vio claramente que el tal fuera el vellaco. Andando pues en cafa a pies dixo a fu muger que le avia dado tambien el cavallo adelantarlo mas

para

presto.

18. Dos Andantes haziendo un dia cabe la ribera de la mar un viaje juntos con un entretenimiento para paffar el tiempo. El uno apercibio de lexos una oftia, pero el otro fiendo mas cerca la tomò para tragarla. Empeçando por effo una difputa los dos, fobrevino por cafo un jurifta, que efcuchandola abrio la oftia y la forbio, dando a cada uno una concha, y les dio a entender que los gaftos en playtes llevan alos intereffados la mejor parte.

19. Un hurtador paffeando un dia por toda la Ciudad bufcò una ocafion para faquear algo. Finalmente paffò en la cafa de un procurador ado hallò abierta A a iij

de l'allée l'Etude ouverte, n'y voyant per fonne il empoigna fix ou fept manteaux de Clercs & fe retira au plus vite. Le Precureur revenant du Palais le prit par le bras à la fortie de la maison & luy dit d'une voix forte: Où allez-vous avec ces manteaux? à qui ce coquin répondit en affurance: vos Clercs me les ont donné à dégraiffer. Ha, ha,bon, bon, dit le Procureur, prenez donc auffi le mien, & faites que je l'aye bientoft, difant sela, il l'ofta de deffus fes épaules croyant que les Clercs le connoiffoient. Les trouvant enfuite à la cuifine qui déjeunoient, il voulut fçavoir qui étoit ce Dégraiffeur & où il demeuroit: mais après leur avoir conté toute l'affaire, ils apprirent avec déplaifir qu'ils avoient befoin de drap pour s'en faire faire

d'autres.

20. Un homme de bon fens fe voyant proche du tombeau à cause de fa vieilleffe, fit venir trois fils qu'il avoit pour leur laiffer avant fa mort quelque bonne inftruction. Il fe fit donner en leur prefence un fagot & commanda à l'aîné de le rompre pour éprouver fa force, qui après avoir employé toute fon induftrie inutilement, le rendit à fon pere, qui ordonna à fes freres d'en faire de même.

la

puerta del retrete en cabo del corredor fin ver a nadie dentro, affi cargò fobre fus braços feis o fiete herreruelos delos efcrivientes y fe fue con ellos. En faliendo dela cafa entrò el Procurador y le dixo con palabras rezias ; a do con eftos herreruclos ? Mas el picaro refpondio fin efpantarfe, vueftros Clerigos me los dieron para deffaynarlos. Tomad pues aun el mio dixo el, y le dio el fuyo de fus efpaldas, porque creya que los efcrivientes lo conocieffen. Hallandolos pues todos en la cozina a un almuerço quifo faber dellos quien era el facamanchas y ado bivia? Contandoles pues lo fucedido de un hilo, conocieron con pefar que les era menefter paño por otros herreruelos.

20. Un hombre de buen juizio veyendofe por fu caducidad cercano dela fepultura llamò fus tres hijos para darles antes fu muerte enfeñanças faludables. Por tal efeto hizo darfe una gavilla bien atada poniendola entre las manos del primogenito le dixo quiero que me la quebres por prueva de tus fuerças. El aviendo dado luengamente tiento en

:

« ÀÌÀü°è¼Ó »