ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

temente feguido los mandamientos de Dios; tuvo tanta gana de faber leer que fin dilatar juntò tres pliegos, negreciò uno, colorò un otro y dexò blanco el tercero para hazer fe un libro de oraciones no conociendo las letras del A, B, C, y aprendio tambien a leer en ello que ganò por alli el Parayfo. Am efta claro y manifiesto que el querer haze los hombres felices o defdicados.

.82. Pulchria hermana del Empérador Theodofio era demafiadamente laftimada en mirando el defcuydo con el qual fu hermano tenia coftumbre de firmar qualquieras fuplicationes. Por effo tentò de: moftrarle llanamente quanto eftava peligrofo de otorgar incófideradamente todas las peticiones alos domefticos amenudo fobornados. A viendo efcrito en manera de fuplicacion que el Emperador avia vendido por pocos dineros la Imperadriz fele dio a firmar, loque hizo luego fin leer lo con

peratrice fa femme pour peu de chofe. Le voyant enfuite occupé elle le luy donna à figner, ce qu'il fit à fon ordinaire fans le lire. Quelques jours aprés luy difant qu'elle s'étonnoit fort qu'un Prince auffi raisonnable que luy, avoit pû fe refoudre à vendre fa femme, d'autant plus que c'eftoit une · Princeffe d'un fi grand merite. Sans luy donner le temps de répondre, elle luy montra le traité qu'il avoit figné de fa propre main; ce qui l'étonna fi fort qu'il prit une bonne refolution de ne plus rien figner Pavenir fans l'avoir auparavant bien confideré.

83. Un Boffu rencontrant un jour par hazard un Boiteux, luy dit par raillerie : di moy un peu mon amy, quelle nouvelle y a-t-il? Feme doute bien que tu en dois fçavoir, toy qui vas ainfi ça & là Le Boi ? teux luy répondit, ha ma foy bj'en attendois de toy, car tu es beaucoup chargé. Le quittant voicy un. Borgne qui luy dit d'on vient, Compere, que vous vous estes chargé de fi bonne heure? Je m'étonne, dit le Boffu, que vous l'avez pû voir, n'ayant ouvert qu'une feneftre.

84. Un trés-riche Bourgeois avoit paffe

tenido, con que fu hermana fe fue contenta. A unos dias le hablò de efta fuerte: Efta muy mal a un Principe tan poderofo de vender fu cafta efpofa fin razon, en diziende efto le moftrò la carta firmada con fu mano, de donde fue tan espantado que tomò refolucion de no firmar mas nada del dia en adelante fin confiderarlo maduramente.

83. Un Corcovado topò por cafo en la calle un coxo a quien dixo por donayre: amigo que nueva llevas tu que caminas fiempre de aca por alla? El Coxo entendiendo la burla, le refpondio fin delacion, de ti aguardo nuevas por verte cargado como eftas. A penas fe fue, que un vifojo le dixo la mifma cofa; pero el corcovado le refpondio, como lo has visto, no aviendo abierto que una vantana, con effo lo dexò yr fu camino.

84. Un Ciudadano muy hazendado

il

fa vie pour amaffer des richesses immenses, étant venu à l'article de la mort, appella fes trois fils l'un aprés l'autre, & demanda chacun à part ce qu'il feroit aprés fon trépas en reconnoiffance de tant de bienfaits. L'aifné luy promit des meffes perpetuelles & de faire de grandes aumônes aux pauvres. Le deuxième l'affura d'un fouvenir continuel dans fes prieres & dans toutes fes actions. Le cadet finalement jura qu'il feroit luy feul tout ce que fes freres pourroient faire; ce qui contenta le bon homme en quelque façon au fort de fes tourmens ; mais luy ayant découvert les promeffes de fes freres, le jeune homme répondit qu'elles étoient en verité grandes, qu'il fçavoir.com pendant fort bien qu'ils ne tiendroient pas leur promeffe non plus que luy, aprés quoy ce fage mondain accablé de chagrin quitta ce monde.

85. Il y eut autrefois une grande ga+ geure entre le Soleil & le Vent du Nort fçavoir qui des deux dépouilleroit plufioft un Voyageur. Le vent commença l'attaque de tous coftes mais plus il faifoit d'effort, plus il trouvoit de refiftence, de forte qu'il fut obligé de ceder. Enfuite le Soleil en

aviendo en toda fu bida amontonado mucha hazienda llamò en muriendo fus tres hijos uno a uno para faber dellos qual reconocimiento le tendrian por tantos bienes? luego le prometio el mayor una fondación de miffas eternas y de dar mucha limofna. El fegundo una memoria continua en todas fus aciones y hechos. El tercero pues afirmò que haria el folo lo que fus hermanos los dos. Effo dio affas contentamiento al agonizante, mas declarandole lo prometido de fus hermanos, le refpondio a fu padre el hijo, las promeffas fer en verdad grandes, mas fabia bien que no las tendran en oyendo efto el fabio mundano todo entriftezido dexè la vida.

85. Se levanto ya una gran difpura entre el Sol y el Norte a faber quien defnudaria el viandante. Haviendo he cho apuesta juntos, el Viento lo acometio furiofamente de todas las partes, valiendofe de fus mayores fuerças; mas el caminante refiftio a todo acometa

« ÀÌÀü°è¼Ó »