Nouvelle grammaire de la langue espagnolle: contentant les principes de cette langue : avec la nomenclature des mots les plus necessaires, & plusieurs histoirettes espagnolles & françoises |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
8°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
150 ÆäÀÌÁö
En verdad , en vérité . Alli es , cela est ainsi . DES ADVERBES DE DESIRER .
Oxala , Dieu veuille . Plega à Dios que , Dieu veuille que , Pluguiesse à Dios ,
plûr à Dieu . DES ADVERBES . Demonstratifs . He aqui , voici . 150 GR A MM
AIRL.
En verdad , en vérité . Alli es , cela est ainsi . DES ADVERBES DE DESIRER .
Oxala , Dieu veuille . Plega à Dios que , Dieu veuille que , Pluguiesse à Dios ,
plûr à Dieu . DES ADVERBES . Demonstratifs . He aqui , voici . 150 GR A MM
AIRL.
263 ÆäÀÌÁö
Aviendo pues salido con su intento , quando vertieron a los combidados agua
por vi : no dixo reyendo : Alas bodas de Cana En vino Dios trocò el agua , En las
de Robino Se haze agua el vino . Esto dio gran gozo a codos , mayor : mente el ...
Aviendo pues salido con su intento , quando vertieron a los combidados agua
por vi : no dixo reyendo : Alas bodas de Cana En vino Dios trocò el agua , En las
de Robino Se haze agua el vino . Esto dio gran gozo a codos , mayor : mente el ...
315 ÆäÀÌÁö
poderosos amigos , fue avisado por ageros ; se persuadio que no se pierde
nada I en la adoracion de Dios , se fue alla , y atando su cavallo firvio ala miffa .
El embidioso Paje vino en este comedio en la presencia del Principe , el qual ...
poderosos amigos , fue avisado por ageros ; se persuadio que no se pierde
nada I en la adoracion de Dios , se fue alla , y atando su cavallo firvio ala miffa .
El embidioso Paje vino en este comedio en la presencia del Principe , el qual ...
339 ÆäÀÌÁö
Un santo Obispo en visitando la Diocesis halló en una selva , un Paftor que
guardava su rebaño . Quiso cathechisarlo y le pidio fi sabia alguna oracion ; mas
el zagal le respondio que fabia una sola , a saber : Mi Dios tened zes . Poyage ?
Un santo Obispo en visitando la Diocesis halló en una selva , un Paftor que
guardava su rebaño . Quiso cathechisarlo y le pidio fi sabia alguna oracion ; mas
el zagal le respondio que fabia una sola , a saber : Mi Dios tened zes . Poyage ?
359 ÆäÀÌÁö
Dos pobres se pufieron un dia on frente del palacio real dando boces los dos , el
uno dixo ; dichado a quien Dios haze merced , y el otro , muy feliz a quien el Rey
mira de buena ganaEl qual oyendolo mandò dar a cada uno un pan , un ...
Dos pobres se pufieron un dia on frente del palacio real dando boces los dos , el
uno dixo ; dichado a quien Dios haze merced , y el otro , muy feliz a quien el Rey
mira de buena ganaEl qual oyendolo mandò dar a cada uno un pan , un ...
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÇ°ß - ¼Æò ¾²±â
¼ÆòÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
aimé alli aprés aura auſſi avia aviendo avoient avoit ayant belle buena c'eſt caſa change chemin choſe dela demanda devant Dieu Dios dire dixo donna ello Entonces eſt eſta eſte eſtoit étoit fans femme fils finalement font fort forte FUTUR hazer hijo hizo hombre homme IMPARFAIT IMPERATIF j'ay jeune jour l'autre Langues levé luego mains Maiſtre mangé mayor ment miſmo monté mort muger noms OPTATIF padre PARFAIT PARFAIT DEFINY parlé peine pere perſonne pieds pies PLURIE PLURIER pluſieurs porte pourquoy premiere Preſent pronoms pues quiſo quoy razon répondit reſpondio rien s'en s'il ſans Señor ſer ſes SINGULIER ſobre ſon ſuis ſur ſus tiempo tres trouva tuvo verbe vino voulant voyant voyelle