Nouvelle grammaire de la langue espagnolle: contentant les principes de cette langue : avec la nomenclature des mots les plus necessaires, & plusieurs histoirettes espagnolles & françoisesChez Pierre Ribou, 1704 - 431ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
24°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
247 ÆäÀÌÁö
... Aviendo fe- . guido efte confejo , no folamente escar - ` mentò inflexibles durezas en cafa de todos mas escuchò aun amenazas de entregallo en las manos de jufticia , fi fueffe tan ozado de bivir en fus prefen- cias . Pero viniendo por ...
... Aviendo fe- . guido efte confejo , no folamente escar - ` mentò inflexibles durezas en cafa de todos mas escuchò aun amenazas de entregallo en las manos de jufticia , fi fueffe tan ozado de bivir en fus prefen- cias . Pero viniendo por ...
263 ÆäÀÌÁö
... aviendo buelto . de 9. Quando en Paris muchos Cau- dillos eran ocupados a hazer gente guerra , unos eran medrofos de fer def- pedidos por haver perdido fus dineros y con pocos gaftos no fe atrevieron . perfuadir de hazer fus compañias ...
... aviendo buelto . de 9. Quando en Paris muchos Cau- dillos eran ocupados a hazer gente guerra , unos eran medrofos de fer def- pedidos por haver perdido fus dineros y con pocos gaftos no fe atrevieron . perfuadir de hazer fus compañias ...
275 ÆäÀÌÁö
... aviendo he- cho merced de una Abadia a un hom- bre de quarenta años , y queriendo pre- fentarla a un otro fe la redemandò con promefas de darle una mejor a la pri- mera ocafion ; mas el Abad le dixo al Rey al mifmo inftante ; Suplico ...
... aviendo he- cho merced de una Abadia a un hom- bre de quarenta años , y queriendo pre- fentarla a un otro fe la redemandò con promefas de darle una mejor a la pri- mera ocafion ; mas el Abad le dixo al Rey al mifmo inftante ; Suplico ...
283 ÆäÀÌÁö
... poniendola entre las manos del primogenito le dixo quiero que me la quebres por prueva de tus fuerças . El aviendo dado luengamente tiento en : cha- Alors le vieillard le prit , & rompant que HORAS DE RECREACION . 283.
... poniendola entre las manos del primogenito le dixo quiero que me la quebres por prueva de tus fuerças . El aviendo dado luengamente tiento en : cha- Alors le vieillard le prit , & rompant que HORAS DE RECREACION . 283.
289 ÆäÀÌÁö
... diziendo : Vue- ftra Señoria aguarde que vea fe mi me- morial me obliga de facarle del lodo aviendo caydo dentro . Con efta burla fe fue muy prefto y no bolvio mas . Bb & avec cette raillerie il s'en ' alla au plus HORAS DE RECREACION .
... diziendo : Vue- ftra Señoria aguarde que vea fe mi me- morial me obliga de facarle del lodo aviendo caydo dentro . Con efta burla fe fue muy prefto y no bolvio mas . Bb & avec cette raillerie il s'en ' alla au plus HORAS DE RECREACION .
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
affi agua alos amigo amigos aprés auffi avia aviendo avoient avoit buena cabeça cavallo celuy chofe cofa datif defpues dela delos dineros Dios dixo diziendo doblas effo efta eftado eftant efte eftoit eftre el camino real el inocente el Lobo Entonces étoit faber falida fans fçavoir fe fue fe prononcent feroit feul fiempre fiendo fobre fouvent fubido fueffe fuis FUTUR fuyo fyllabe GERONDIF hablado Hablar hafta hallò hazer hecho Hidalgo hijo hizo hombre IMPARFAIT IMPERATIF INDICATIF PRESENT j'auray j'ay laiffa levantado luego luy donna luy fit mañana mangé manos mayor ment merced mifmo muerte OPTATIF ET SUBJONCTIF paffer PARFAIT COMPOSE PARFAIT DEFINY perfonne pidio plufieurs PLURIER PLUSQUE PARFAIT podia pourquoy pronoms queriendo quifo quoy razon refpondio Señor SINGULIER SUBJONCTIF Prefent tenido tiempo tiento tomar tomò troifiéme tuvo verbe vino voyelle vueftra