Nouvelle grammaire de la langue espagnolle: contentant les principes de cette langue : avec la nomenclature des mots les plus necessaires, & plusieurs histoirettes espagnolles & françoises |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
9°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
35 ÆäÀÌÁö
contentant les principes de cette langue : avec la nomenclature des mots les plus
necessaires, & plusieurs histoirettes espagnolles & françoises Jean Perger.
Quien quiere vender este cavallo ? Qui veut vendre ce cheval ? Cuio es este
libro ?
contentant les principes de cette langue : avec la nomenclature des mots les plus
necessaires, & plusieurs histoirettes espagnolles & françoises Jean Perger.
Quien quiere vender este cavallo ? Qui veut vendre ce cheval ? Cuio es este
libro ?
61 ÆäÀÌÁö
IMPERATIF . SINGULIE R. Efta , fois . Efe , qu'il soit . PLURIER Estemos , soyons
. Estad , Soyer : Esten , qu'ils soyent . OPIATIF ET SUB JONCTIF Present .
SINGULIER . Que este , que je fois . Que estes , que tu sois . Que este , qu'il soir .
IMPERATIF . SINGULIE R. Efta , fois . Efe , qu'il soit . PLURIER Estemos , soyons
. Estad , Soyer : Esten , qu'ils soyent . OPIATIF ET SUB JONCTIF Present .
SINGULIER . Que este , que je fois . Que estes , que tu sois . Que este , qu'il soir .
247 ÆäÀÌÁö
Aviendo seguido este consejo , no solamente escara mentò inflexibles durezas
en casa de todos mais escuchò aun amenazas de entregallo en las manos de
justicia , fi fuesse tan ozado de bivir en sus presencias . Pero viniendo por el ...
Aviendo seguido este consejo , no solamente escara mentò inflexibles durezas
en casa de todos mais escuchò aun amenazas de entregallo en las manos de
justicia , fi fuesse tan ozado de bivir en sus presencias . Pero viniendo por el ...
259 ÆäÀÌÁö
añadiendo que conocian sus yerros co6. Avia gente que menospreciando fu Rcy
por su demasiada benignidad solicitd Dios que quisiesse apartar este dueño
incapaz y acordarle el escojimiento de un otro . Effo fiendole otorgado escojieron
...
añadiendo que conocian sus yerros co6. Avia gente que menospreciando fu Rcy
por su demasiada benignidad solicitd Dios que quisiesse apartar este dueño
incapaz y acordarle el escojimiento de un otro . Effo fiendole otorgado escojieron
...
301 ÆäÀÌÁö
El sobresalto delos Se Aadores fue grande i mas sabiendo la razon por la boca
de Papirio fue determinado que de aqui adelante no fuesse permetido a ningun
joven de entrar en el Senado que al solo Papirio para premiar con este privilegio
...
El sobresalto delos Se Aadores fue grande i mas sabiendo la razon por la boca
de Papirio fue determinado que de aqui adelante no fuesse permetido a ningun
joven de entrar en el Senado que al solo Papirio para premiar con este privilegio
...
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÇ°ß - ¼Æò ¾²±â
¼ÆòÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
aimé alli aprés aura auſſi avia aviendo avoient avoit ayant belle buena c'eſt caſa change chemin choſe dela demanda devant Dieu Dios dire dixo donna ello Entonces eſt eſta eſte eſtoit étoit fans femme fils finalement font fort forte FUTUR hazer hijo hizo hombre homme IMPARFAIT IMPERATIF j'ay jeune jour l'autre Langues levé luego mains Maiſtre mangé mayor ment miſmo monté mort muger noms OPTATIF padre PARFAIT PARFAIT DEFINY parlé peine pere perſonne pieds pies PLURIE PLURIER pluſieurs porte pourquoy premiere Preſent pronoms pues quiſo quoy razon répondit reſpondio rien s'en s'il ſans Señor ſer ſes SINGULIER ſobre ſon ſuis ſur ſus tiempo tres trouva tuvo verbe vino voulant voyant voyelle