Geographie sacrée et historique de l'ancien & du nouveau Testament [by J.A. Sérieux and G. Robert de Vaugondy]. |
도서 본문에서
6개의 결과 중 1 - 5개
79 페이지
... selon les septante , évidence » & vérité . C'eft donc fur ce pectoral que >> furent mis ce qu'on a appellé Urim & >> Thummim , & que les feptante traduifent par » évidence & vérité . Ceux qui entendent > par - là quelque chofe de ...
... selon les septante , évidence » & vérité . C'eft donc fur ce pectoral que >> furent mis ce qu'on a appellé Urim & >> Thummim , & que les feptante traduifent par » évidence & vérité . Ceux qui entendent > par - là quelque chofe de ...
142 페이지
... à venir & la réfurrection : mais fur cet : 5 article , continue Prideaux , les Samaritains font pus orthodoxes que les Juifs - mémes , & leur faine doctrine fur ces points impor נכ ככ tans continue encore de nos jours . Selon 142 PRINCIPES.
... à venir & la réfurrection : mais fur cet : 5 article , continue Prideaux , les Samaritains font pus orthodoxes que les Juifs - mémes , & leur faine doctrine fur ces points impor נכ ככ tans continue encore de nos jours . Selon 142 PRINCIPES.
143 페이지
Jean Adrien Sérieux. נכ ככ tans continue encore de nos jours . Selon le même auteur , il ne paroît pas que les Sadducéens ayent d'abord nié ces grands principes ; » car Hircan étant répré- fenté dans l'hiftoire comme un prince qui ...
Jean Adrien Sérieux. נכ ככ tans continue encore de nos jours . Selon le même auteur , il ne paroît pas que les Sadducéens ayent d'abord nié ces grands principes ; » car Hircan étant répré- fenté dans l'hiftoire comme un prince qui ...
149 페이지
... Selon Jofeph , il y en avoit qui fe marioient ; mais uniquement dans la vue de la propaga- tion . Au reste les uns & les autres fuyoient les grandes villes , leurs biens étoient en com- mun 2 leur nourriture fort fimple . Ils travail ...
... Selon Jofeph , il y en avoit qui fe marioient ; mais uniquement dans la vue de la propaga- tion . Au reste les uns & les autres fuyoient les grandes villes , leurs biens étoient en com- mun 2 leur nourriture fort fimple . Ils travail ...
155 페이지
... Selon le même Pere , les Nazaréens fai- foient une fe & te ; mais il est constant que les premiers Chrétiens furent d'abord ainsi ap- pellés , d'où vient que S. Jérôme cite l'Evan- gile des Nazaréens écrit en hébreu ; ce ne fut qu'à ...
... Selon le même Pere , les Nazaréens fai- foient une fe & te ; mais il est constant que les premiers Chrétiens furent d'abord ainsi ap- pellés , d'où vient que S. Jérôme cite l'Evan- gile des Nazaréens écrit en hébreu ; ce ne fut qu'à ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
ainfi ARTICLE auffi auroit avoient avoit Bafnage bruler c'eft c'eſt c'étoit Cain & Abel captivité caufe cauſe cens CHAPITRE chofes confacré conféquent confidérable confulter connoître d'Ifraël devoient devoit Dieu Elath enfans eſt étoient étoit Exod Ezéchiel fabbat facrifices faifoient faifoit fainte fang fans favoir fecond fecte felon fentiment fept fervir fervoit fête feulement fituation fituées foir foit foleil fon peuple font fous fouvent fouverain ftades fuivant Hébreux Hérodiens holocaufte Ifraëlites Jérufalem Jeûne Jofeph Jofué jour Jubilé Juda jufqu'à Juges Juifs l'année l'Ecriture fainte l'égard levain lévites loix lorfque manger maniere mefures Moife mois n'eft Néoménie Nomb onces Ophir pâque paroît péché Pentapole perfonnes Pharifiens plufieurs pouvoient pouvoit préfent premiere prêtres Prideaux prophètes puifque raifon refte réponſe rois royaume de Juda Sadducéens Ségor Seigneur Sodome Sodome étoit Strabon tabernacle Talmud Tarfis temple tems tribu tribu de Juda troifiéme villes ככ ככ
인기 인용구
247 페이지 - LOuis par la grace de Dieu , Roi de France & de Navarre : A nos amés & féaux Confeillers les Gens tenans nos Cours de Parlement , Maîtres des Requêtes ordinaires de notre Hôtel , grand Confeil , Prévôt de Paris , Baillifs , Sénéchaux , leurs Lieutenans Civils, & autres nos Jufticiers .qu'il appartiendra, SALUT.
35 페이지 - Mais s'il ya eu un accident, tu donneras vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied, brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.