HIPPOLYTE, 573 TRAGEDIE DE ROBERT GARNIER. Es ennemis de Monfieur Racine. Ldu tems que cet illuftre Auteur travailloit pour le Théatre, débitoient fourdement que les piéces de Garnier & de Rotrou,lui avoient été d'un grand fecours dans la compofition de fes Tragédies. En lifant ces deux derniers Poëtes, je me fuis fouvenu de ce prétendu fait, qu'on m'avoit dit tout bas, & je n'ai rien trouvé qui ne m'ait perfuadé du contraire. Commençons par Garnier. La Tragédie qui fait le fujet de cet article eft Hippolyte,que Monfieur Racine a traité depuis avec tant de gloire fous le titre de Phédre. Prenons dans Garnier la déclaration d'amour que Phédre fait à Hippolyte, & nous la comparerons avec celle de FEuripide des François. Phédre veut déclarer fa paffion, & la honte la retient : elle ajoute cepen 1573. dant. L'Amour confume enclos L'humeur de ma poitrine, & deffeche mes Il rage en ma moüelle, & le Cruël m'enflamme Le cœur & les poumons d'une cuifante flam me. HIPPOLYTE. C'est l'amour de Thefée qui vous tout mente ainfy? PHEDRE. Helas! voire, Hippolyte, helas! c'est -mon foucy. Jay miférable, j'ay la poitrine embrafée Telles qu'il les avoit, lorfque bien jeune encor Son menton cottonnoit d'une frifure d'or, que, > De l'homme mi - toreau, noftre monftre Crétique, Helas! que fembloit-il? Ses cheveux crespelex Sa taille belle & droicte, avec ce tein divin, Vint en l'Ifle de Crete, Ariane ma fœur lutaire, Retiré des prifons du Roy Minos mon pere. Voyons préfentement la même fitua tion chez Monfieur Racine, & la quef tion par-là fe trouvera décidée. Phédre parle de Théfée, & dit: PHEDRE. 1573: On ne voit point deux fois le rivage des Racine, Tra morts, gédie de Phedre, A&t. II. Seigneur; puifque Théfée a vù les fombres Scene II. bords, En vain vous espérez qu'un Dieu vous le renvoye, Et l'avare Achéron ne lasche point sa proye Toûjours devant mes yeux je crois voir mon Je le vois, je luy parle, & mon cœur,... je Seigneur, ma folle ardeur malgré moy fe déclare. 1573. HIPPOLY TE. Je vois de vôtre amour l'effet prodigieux. Tout mort qu'il eft, Théfée eft préfent à vos yeux. Toûjours de fon amour vôtre ame est em brafée. PHEDRE. Quy, Prince, je languis, je brule pour Je l'aime, non point tel que l'ont vû les : Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du Dieu des Morts deshonnorer la couche ; Mais fidele, mais fier, & même un peu farouche, Charmant, jeune, trainant tous les cœurs après foy Tel qu'on dépeint nos Dieux, ou tel que je vous voy. Il avoit votre port, vos yeux, votre lan gage, Cette noble pudeur coloroit fon visage, polyte Des Héros de la Grece affembla-t'il l'élite ? Par vous auroit péri le monftre de la Crete, L'amour m'en eût d'abord infpiré la pensée. Vous eût du Labyrinthe enfeigné les détours, mante? Un fil n'eût point assez rassuré votre Amante. Compagne du péril qu'il vous falloit chercher, Moy-même devant vous j'aurois voulu marcher; Et Phedre au Labyrinthe avec vous descen due, Se feroit avec vous retrouvée, ou perdue. 1573. |