페이지 이미지
PDF
ePub

content d'y mener une vie pauvre & folitaire. Celui-ci ne confent qu'avec beaucoup de peine à retourner parmi les fiens: mais après avoir reconnu que les Dieux le veulent, il s'embarque avec Hegefippe, arrive à Salante, où Idomenée qui n'est plus le même homme le reçoit avec amitié.

A

PR E's avoir dit ces paroles, Mentor perfuada à Idomenée qu'il faloit au plûtôt chaffer Protefilas & Timocrate, pour rappeller Philocles. L'unique difficulté qui arrêtoit le Roi, c'eft qu'il craignoit la févérité de Philocles. J'avoue, difoit-il, que je ne puis m'empêcher de craindre un peu fon retour, quoique je l'aime & que je l'eftime. Je fuis depuis ma tendre jeuneffe accoutumé à des louanges, à des empreffemens, à des complaifances, que je ne faurois efperer de trouver dans cet homme. Dès que je faifois quelque chofe qu'il n'approuvoit pas, fon air trifte me marquoit affez qu'il me condamnoit, Quand il étoit en particulier avec moi, fes manieres étoient refpectueuses & moderées, mais féches.

Ne voiez-vous pas, lui répondit Mentor, que les Princes gâtez par la flaterie trouvent fec & austére tout ce qui eft libre & ingénu. Ils vont même jusqu'à s'imaginer qu'on n'eft pas zelé pour leur fervice, & qu'on n'aime pas leur autorité, dès qu'on n'a point l'ame fervile, & qu'on n'est pas prêt à les flater dans

l'ufage le plus injufte de leur puiffance. Toute parole libre & généreufe leur paroît hautaine, critique & féditieufe. Ils deviennent fi délicats, que tout ce qui n'eft point flaterie, les bleffe & les irrite: mais allons plus loin. Je fuppofe que Philocles eft effectivement sec & auftére; fon auftérité ne vaut-elle pas mieux que la flaterie pernicieuse de vos Confeillers? Où trouverez-vous un homme fans défauts? * Et le défaut de vous dire trop hardiment la vérité, n'est-il pas celui que vous devez le moins craindre ? Que dis-je ? N'est-ce pas un défaut néceffaire pour corriger les vôtres, & pour vaincre le dégoût de la vérité, où la flaterie vous a fait tomber: Il vous faut un homme qui n'aime que la vérité, & qui vous aime mieux que vous ne fçavez vous aimer vous-même; qui vous dise la vérité malgré vous, qui force tous vos retran chemens; & cet homme néceflaire, c'eft Philocles. Souvenez-vous qu'un Prince eft trop heureux, quand il naît un feul homme fous fon regne avec cette générofité, qui eft le plus précieux tréfor de l'Etat; & que la plus grande punition qu'il doit craindre des Dieux, eft de perdre un tel homme, s'il s'en rend indigne faute de favoir s'en fervir. Pour les défauts des gens de bien, il faut les favoir connoître, & ne laiffer pas de fe fervir d'eux. Redreffez-les ; ne vous livrez jamais aveuglément à leur zele indifcret: mais

Laverité eft prefque toujours ] bouche ennemie. Auffi Plutarque alterée, affoiblie, deguifée par les a-t-il prouvé que les ennemis, à qui ménagemens, les craintes, les refer fçait en profiter, font auffi utiles que ves avec lesquelles on s'expofe. Elle les amis. ne fort avec toute la force que d'une!

[ocr errors]

écoutez-les favorablement, honorez leur vertu montrez au public que vous favez la distinguer, & fur tout gardez-vous bien d'être plus longtems comme vous avez été jufqu'ici. Les Princes gâtez comme vous l'étiez, se contentant de méprifer les hommes corrompus, ne laiffent pas de les employer avec confiance, & de les combler de bienfaits. D'un autre côté, ils fe piquent de connoître auffi les hommes vertueux, mais ils ne leur donnent que de vains éloges, n'ofant ni leur confier les emplois, ni les admettre dans leur commerce familier, ni répandre des bienfaits fur eux.

Alors Idomenée dit qu'il étoit honteux d'avoir tant cardé à délivrer l'innocence opprimée, & à punir ceux qui l'avoient trompé. Mentor n'eut même aucune peine à déterminer le Roi à perdre fon Favori, car auffitôt qu'on eft parvenu à rendre les Favoris fufpects & importuns à leurs maîtres, les Princes laffez & embarraffez ne cherchent plus qu'à s'en défaire; leur amitié s'évanouit, les fervices font oubliez : la chûte des Favoris ne leur coûte rien, pourvu qu'ils * ne les voient plus. Auffitôt le Roi ordonna en secret à Hegefippe, qui étoit un des principaux Officiers de fa Maison, de prendre Protefilas & Timocrate, & de les conduire en fûreté dans l'ifle de Samos, de les y laisser & de ramener Philocles de ce lieu d'exil. Hegefippe furpris de cet ordre, ne put s'empêcher

Tel eft le caractere des Princes, tables maîtres de fa Perfonne; c'est foibles: ceux qui fçavent s'emparer être perdu dans l'efprit d'un tel Prindes avenues du Trône, font les véri-ce que d'être abfent.

'de pleurer de joie. C'est maintenant, dit-il au Roi, que vous allez charmer vos fujets. Ces deux hommes ont caufé tous vos malheurs, & tous ceux de vos peuples. Il y a vingt ans qu'ils font gémir tous les gens de bien, & qu'à peine ofe-t-on même gémir, tant leur tyrannie eft cruelle. Ils accablent tous ceux qui entreprennent d'aller à vous, par un autre canal que le leur.

Enfuite Hegefippe découvrit au Roi un grand nombre de perfidies & d'inhumanitez commises par ces deux hommes, dont le Roi n'avoit jamais entendu parler, parce que perfonne n'osoit les accuser. Il lui raconta même ce qu'il avoit découvert d'une conjuration fecrete pour faire périr Mentor. Le Roi eut horreur de tout ce qu'il entendoit.

[ocr errors]

Hegefippe fe hâta d'aller prendre Protefilas dans fa maison: elle étoit moins grande, mais plus commode & plus riante que celle du Roi. L'Architectu re étoit de meilleur goût. Protefilas l'avoit ornée avec une dépense tirée du fang des miférables : il étoit alors dans un salon de marbre auprès de ses bains couché négligemment fur un lit de pourpre avec une broderie d'or; il paroiffoit las & épuifé de fes travaux; fes yeux & fes fourcils montroient je ne sçai quoi d'agité, de fombre & de farouche. Les plus grands de l'Etat étoient autour de lui rangez fur des tapis, compofant leurs vifages fur celui de Protefilas, dont ils obfervoient jusqu'au moindre clin d'œil. A peine ouvroit-il la bouche, que tout le monde fe récrioit pour admirer ce qu'il alloit dire. Un des prin

cipaux de la troupe lui racontoit avec des exagerations ridicules ce que Protefilas lui-même avoit fait pour le Roi. Un autre lui affuroit que Jupiter ayant trompé fa mere lui avoit donné la vie, & qu'il étoit fils du pere des Dieux. Un Poëte venoit lui chanter des vers, où il difoit que Protefilas instruit par les Muses avoit égalé Apollon pour tous les ouvrages d'efprit. Un autre Poëte encore plus lâche & plus impudent l'appelloit dans fes vers l'inventeur des beaux arts & le pere des peuples qu'il rendoit heureux. Il le dépeignoit tenant en main la corne d'abondance.

Protefilas écoutoit toutes ces louanges d'un air fec, diftrait & dédaigneux', comme un homme qui fçait bien qu'il en mérite encore de plus grandes, & qui fait trop de graces de fe laiffer louer. Il y avoit un flateur qui prit la liberté de lui parler à l'oreille, pour lui dire quelque chofe de plaifant contre la police que Mentor tâchoit d'établir. Protefilas foûrit: toute l'affemblée fe mit à rire, quoique la plupart ne puffent point encore favoir ce qu'on avoit dit: mais Protefilas reprenant bientôt fon air févere & hautain, chacun rentra dans la crainte & dans le filence. Plufieurs Nobles cherchoient le moment où Protefilas pourroit fe retourner vers eux & les écouter; ils paroiffoient émûs & embarraffez. C'est qu'ils avoient à lui demander des graces; leurs * poftu

* Il est difficile de demander fans | avoir fans doute éprouvé qu'on eft baffeffe. Les Décffes des prieres contraint de s'avilir dans la maufont boiteufes, dit Homere, qui vaife fortune.

« 이전계속 »