Sammlung der seit dem Jahre 1871 in Aegypten, Belgien, Dänemark, Grossbritannien und Irland, Guatemala, Honduras, Italien, Schweden, Norwegen, der Schweiz und Ungarn publicirten Wechsel-Gesetze mit Uebersetzung und Anmerkungen, sowie Anhang, betreffend die Wechselverhältnisse Chinas
Decker, 1883 - 373페이지
다른 사람들의 의견 - 서평 쓰기
서평을 찾을 수 없습니다.
Accept Acceptanten Acceptation acceptirt Akte Annahme Artikel ausdrücklich Aussteller besonderen Bestimmungen Betaling Betrag Betreff bezahlt bezeichneten Bezogenen bill cambiale caso Check contre Copie cuenta Datum délai denselben doit domicile drawer Dritten effets eigenen Wechsels eller endosantes endosseurs enthalten erfolgt ersten être Exemplar fait Falle Fälligkeit Form Frist früheren gegenwärtigen Gericht Gesetz gezogen gilt Giranten holder indorser Indossament Indossanten Inhaber innerhalb Intervention jour Kapitel Klage Kosten letra lettera di cambio lettre de change letzten librador lieu Monate muss Namen Nehmer notice órden Order Ordre pagamento pago Partei payable payer payment Person peut portador porteur Post Präsentation präsentirt Protest protestirt protesto protêt provision Rechnung Rechte Regress Sicht soll sowie Summe Tage Termin Theil tiré tireur tomador Unterschrift Urkunde valor váltó Verfahren Verfalltage verpflichtet Vexel Vexlen Wechsel Werth zahlbar zahlen
336 페이지 - A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person, or to bearer.
325 페이지 - Where the instrument is not payable on demand, presentment must be made on the day it falls due. Where it is payable on demand, presentment must be made within a reasonable time after its issue, except that in the case of a bill of exchange, presentment for payment will be sufficient if made within a reasonable time after the last negotiation thereof.
320 페이지 - ... the delivery may be shown to have been conditional or for a special purpose only and not for the purpose of transferring the property in the instrument.
327 페이지 - Where the person giving and the person to receive notice reside in different places, the notice must be given within the following times : 1. If...
319 페이지 - In order, however, that any such instrument when completed may be enforced against any person who became a party thereto prior to its completion, it must be filled up strictly in accordance with the authority given and within a reasonable time.
321 페이지 - That at the time it was negotiated to him he had no notice of any infirmity in the instrument or defect in the title of the person negotiating it.
323 페이지 - Where the holder of a bill drawn payable elsewhere than at the place of business or the residence of the drawee has not time with the exercise of reasonable diligence to present the bill for acceptance before presenting it for payment on the day that it falls due, the delay caused by presenting the bill for acceptance before presenting it for payment is excused, and does not discharge the drawers and indorsers.
319 페이지 - Partial, that is to say, an acceptance to pay part only of the amount for which the bill is drawn; 3.
336 페이지 - Where a banker in good faith and without negligence receives payment for a customer of a cheque crossed generally or specially to himself, and the customer has no title, or a defective title, thereto, the banker shall not incur any liability to the true owner of the cheque by reason only of having received such payment.