Sammlung der seit dem Jahre 1871 in Aegypten, Belgien, Dänemark, Grossbritannien und Irland, Guatemala, Honduras, Italien, Schweden, Norwegen, der Schweiz und Ungarn publicirten Wechsel-Gesetze mit Uebersetzung und Anmerkungen, sowie Anhang, betreffend die Wechselverhältnisse ChinasDecker, 1883 - 373페이지 |
도서 본문에서
46개의 결과 중 1 - 5개
142 페이지
... Namen desjenigen , der zah- len soll , die Zeit wann und den Ort , wo die Zahlung geschehen soll . Er drückt den Empfang der Valuta aus . ) Er lautet auf den Inhaber2 ) oder an die Ordre eines Dritten oder an die Ordre des Ausstellers ...
... Namen desjenigen , der zah- len soll , die Zeit wann und den Ort , wo die Zahlung geschehen soll . Er drückt den Empfang der Valuta aus . ) Er lautet auf den Inhaber2 ) oder an die Ordre eines Dritten oder an die Ordre des Ausstellers ...
145 페이지
... Namen desjenigen an , auf dessen Ordre es ausgestellt wird . 142. Wenn das Giro den Bestimmungen des vorhergehenden Artikels nicht entspricht , so bewirkt es nicht die Eigenthumsübertragung ; es ist nur eine Vollmacht ' ) für die ...
... Namen desjenigen an , auf dessen Ordre es ausgestellt wird . 142. Wenn das Giro den Bestimmungen des vorhergehenden Artikels nicht entspricht , so bewirkt es nicht die Eigenthumsübertragung ; es ist nur eine Vollmacht ' ) für die ...
146 페이지
... Namen herzugeben und seinen Fleiss aufzuwenden , um gegen seinen eigenen Giranten zu verfahren und so aufwärts von Giranten zu Giranten bis zum Aussteller des Wechsels . Der Eigenthümer des ver- lorenen Wechsels trägt die Kosten . 1 ) A ...
... Namen herzugeben und seinen Fleiss aufzuwenden , um gegen seinen eigenen Giranten zu verfahren und so aufwärts von Giranten zu Giranten bis zum Aussteller des Wechsels . Der Eigenthümer des ver- lorenen Wechsels trägt die Kosten . 1 ) A ...
149 페이지
... Namen desjenigen , auf den der Rückwechsel gezogen ist und den Preis des begebenen Wechsels . Sie wird von 2 Handelstreibenden beglaubigt ; sie wird von dem protestirten Wechsel begleitet , von dem Proteste selbst oder von einer Copie ...
... Namen desjenigen , auf den der Rückwechsel gezogen ist und den Preis des begebenen Wechsels . Sie wird von 2 Handelstreibenden beglaubigt ; sie wird von dem protestirten Wechsel begleitet , von dem Proteste selbst oder von einer Copie ...
150 페이지
... Namen desjenigen , an dessen Ordre sie unterschrieben ist , sowie die Zeit , in der die Zahlung geschehen soll ; sie besagt , dass der Werth hinterlegt worden ist . Die Anweisung au porteur enthält dieselben Bestimmungen ohne den Namen ...
... Namen desjenigen , an dessen Ordre sie unterschrieben ist , sowie die Zeit , in der die Zahlung geschehen soll ; sie besagt , dass der Werth hinterlegt worden ist . Die Anweisung au porteur enthält dieselben Bestimmungen ohne den Namen ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
Accept Acceptanten Acceptation acceptirt Akte artículo Aussteller Aval azon Bestimmungen Betaling bezahlt Bezogenen bill cambiale cantidad caso Check cheque contre crédito cuenta deberá délai derecho derjenige doit domicile drawee drawer effets eigenen Wechsels el librador elfogadás endosantes endosseurs être Exekution Exemplar Falle falta fizetés Frist Gericht Gerichtsvollzieher Ges.-Art Gesetz Giranten girirt given godkännande Guatemala holder Honduras hubiere hvars indorser Indossament Indossanten Inhaber Intervention jour Klage l'échéance letra letra de cambio lettera di cambio lettre de change librador lieu lyder mangels Annahme mangels Zahlung Monate muss Nothadressaten obligado órden Order Ordre pagamento pagar pago paiement payable payer payment Person peut podrá portador porteur possessore Präsentation präsentirt presentment Protest mangels protestada protestirten Wechsels protesto protêt provision può Rechte Regress requerimiento resaca Sicht Tage tiré tireur tomador traente Trassenten Unterschrift valor váltó vencimiento Verfahren Verfalltage Verjährung verpflichtet Vexel Vexlen vista Vormann Wechselgesetzes Wechselinhaber wechselmässige Wechselprozesse zahlbar Zahlungsort
인기 인용구
336 페이지 - A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person, or to bearer.
325 페이지 - Where the instrument is not payable on demand, presentment must be made on the day it falls due. Where it is payable on demand, presentment must be made within a reasonable time after its issue, except that in the case of a bill of exchange, presentment for payment will be sufficient if made within a reasonable time after the last negotiation thereof.
320 페이지 - ... the delivery may be shown to have been conditional or for a special purpose only and not for the purpose of transferring the property in the instrument.
327 페이지 - Where the person giving and the person to receive notice reside in different places, the notice must be given within the following times : 1. If...
319 페이지 - In order, however, that any such instrument when completed may be enforced against any person who became a party thereto prior to its completion, it must be filled up strictly in accordance with the authority given and within a reasonable time.
321 페이지 - That at the time it was negotiated to him he had no notice of any infirmity in the instrument or defect in the title of the person negotiating it.
323 페이지 - Where the holder of a bill drawn payable elsewhere than at the place of business or the residence of the drawee has not time with the exercise of reasonable diligence to present the bill for acceptance before presenting it for payment on the day that it falls due, the delay caused by presenting the bill for acceptance before presenting it for payment is excused, and does not discharge the drawers and indorsers.
319 페이지 - Partial, that is to say, an acceptance to pay part only of the amount for which the bill is drawn; 3.
336 페이지 - Where a banker in good faith and without negligence receives payment for a customer of a cheque crossed generally or specially to himself, and the customer has no title, or a defective title, thereto, the banker shall not incur any liability to the true owner of the cheque by reason only of having received such payment.
317 페이지 - Where the sum payable is expressed in words and also in • figures and there is a discrepancy between the two, the sum denoted by the words is the sum payable; but if the words are ambiguous or uncertain, reference may be had to the figures to fix the amount; 2.