Causeway. Break-water. Wharf quay. Wooden pier. Closed roadsted. -- Roadsted anchorage. Good anchoring ground. To stand for the anchoring place. The ship lies in a good berth. Moorings. To take up the moorings. Ship adrift from moorings. Mooring-post bollard. Barrel-buoy cask-buoy. Flag-buoy. Leading-buoy. This buoy seems to ride well. Un môle. Un brise-lame. Un quai. Un appontement en bois. La rade le mouillage. Le navire est à un bon mouillage. Larguer le corps mort. Navire qui a cassé son corps mort. Un poteau d'amarrage. Une bouée-tonne. Bouée conique. Bouée de liége en olive. L'orin de la bouée, m. The captain was very anxious to make the land or to obtain a good longitude from some vessel. By his reckoning, he could not be far from the land and he had the danger of a lee-shore. Moreover, the setting of the coralreefs wich belt the island was not exactly indicated on his chart, and he was obliged to keep a sharp look-out. On the evening, the look-out man upon the fore top yard called out : << land on the lee-beam ! » Up there! sir, said the captain to one of the midshipmen of the watch, and see how the land trends forward and whether you can distinguish the point. Mister Elliot, said he, to the officer of the watch, will you oblige me with your glass, a moment? The middy went aloft as fast as possible, and cast his eyes over the horizon. At first, he saw noting, but soon afterwards, a kind of a looming or distant appearance of a mountain came in sigt, in spite of the evening mist which was springing up and hid the land from his sight. A L'APPROCHE DU PORT. Le capitaine tenait beaucoup à découvrir la terre ou à obtenir une bonne longitude de quelque navire. D'après son estime, il ne devait pas être loin de terre et il avait, comme danger, une côte sous le vent. De plus, la position des récifs de coraux qui entourent l'ile n'était pas indiquée avec exactitude sur sa carte, ce qui l'obligeait à veiller attentivement Sur le soir, l'homme de vigie sur la vergue du petit hunier cria: «< la terre sous le vent, par le travers ! ». Allez en haut ! monsieur, dit le capitaine à l'un des aspirants de quart, pour voir comment la terre court devant et si vous pouvez distinguer le point qu'on signale. Monsieur Elliot, dit-il, à l'officier de quart, voulez-vous avoir l'obligeance de me prêter vos jumelles, un moment ? Le midship monta en haut aussi vite qu'il put et jeta les yeux sur l'horizon. D'abord il ne vit rien, mais bientôt après, il aperçut quelque chose qui ressemblait à une montagne éloignée, malgré la brume du soir qui se levait et lui cachait la vue de la terre. |