ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

LES MATS

LA MATURE

Le mâtage d'un navire.
Måter.
Démåter.

Enlever les mâts.
Le ponton-mâture.
Les grandes bigues.
Les petites bigues.
Une emplanture.
Un étambrai.
Un coin.

Enfoncer les coins.

Enlever les coins.

Coïncer un mât aux étambrais.

Un mât d'une seule pièce.

Un mât d'assemblage.

Un mât à pible.

Un mât tripode.
Un mât de senau.

Un inât de charge.
Un mât de rechange.
Un mât de fortune.
Un bas mât.

Le tenon d'emplanture.
La partie basse.

Le ton.

Le tenon du chouque.
Les jumelles, f
Jumeler un mât.
Les jottereaux, m.
Les élongis, m.

Les barres de travers, f.

Les coussins de capelage, m.
Les lattes du ton, f.

Les cercles, m

Les cercles de trelingage, m. Les hunes. f.

La grand'hune.

La hune de misaine.
La hune d'artimon.
Leftrou du chat.

Le trou de suspente.
Les lattes de hune, f.
Les pavois de hune, m.
Le poids des hauts.

Cap.

Capshore.

Topmast.

To fit a topmast.
Heel.

Top-rope sheaves.
Fid-hole.
Fid.

To fid a mast.

Hounding.
Hound.

Shoulders.

Head. Top-crosstrees. Top-gallant mast (1).

Royal mast.

Royal pole.
Funnel.

Truck.

Sheaves.

Conductor.

Vane.

Lower main mast.

Main top mast.
Main top gallant mast.
Main royal pole.
Main truck.
Main conductor.

Lower fore mast.
Fore top mast.
Fore top gallant mast.
Fore royal pole.
Fore truck.
Fore conductor.

Lower mizen mast.

Mizen top mast.

Mizen top gallant mast.
Mizen royal pole.
Mizen truck.

Mizen conductor.

Bowsprit.

Bees Gammoning. Jib-boom.

To get out the jib-boom.

To get in the jib-boom. Heel rope.

Groove. Jib-traveller.

[blocks in formation]

(1) Top gallant se prononce: teuglant.

24

A DAMAGE IN THE MASTS.

UNE AVARIE DANS LA MATURE.

Flying jib-boom.
Dolphin striker.
Whiskers.

The rake of the masts.

That mast hangs aft.
That mast fetches away.
The main topmast is an-end.
The bowsprit steeves.

The bowsprit stands too upright. The ship has spent her masts.

Her masts have been shot by the board.

To get in a mast.
To get up a mast.
To sway up a mast.
To rig a mast.
To secure a mast.

To house a mast.

To strike, to get down a mast. To favour the masts.

To spring a mast.

La bayonnette de clin-foc.
L'arc-boutant de martingale, m.
Arcs-boutants pour haubans, m.
L'inclinaison des màts, f.
Ce mât penche sur l'arrière.
Ce mât joue dans son étambrai.
Le grand mat d'hune est guindé.
Le beaupré relève.

Le beaupré est trop en l'air. Le navire a perdu sa mâture (par mauvais temps).

Ses mâts ont été coupés dans le combat.

Embarquer un mât.
Guinder un mât.

Enlever à courir un mât.

Gréer un mât.

Tenir un mât.

Caler un mât.

Dépasser un mât.

Ménager la mâture.

Craquer, fendre un mât.

A DAMAGE IN THE MASTS.

The frigate was nearly entirely dismasted, her fore-mast had fallen over the larboard bow, carrying with it the main topmast, the mizen royal pole and jib-boom.

The wreck of these masts struck against her sides and would have injured her, had they not been cleared from the ship, as fast as possible.

It was found that the stump could be fished and scarfed, so as to enable her to continue her course, or to reach the nearest port.

Therefore the seamen fell to work and busied themselves in preparing jury-masts.

UNE AVARIE DANS LA MATURE.

La frégate fut presque entièrement démâtée, son mât de misaine était tombé par dessus le bossoir de bâbord, en entrainant avec lui le grand mât d'hune, la flèche du mât d'artimon et le bout-dehors de foc

Les débris de ces mâts heurtaient les flancs du navire qu'ils auraient mis en mauvais état, si on ne les en avait dégagés aussi vite que possible.

On trouva qu'on pouvait jumeler et écarver le tronçon, de façon à permettre au bâtiment de continuer sa route ou d'atteindre le port le plus proche.

Aussi les matelots se mirent à l'œuvre et s'occupèrent de confectionner une mâture de fortune.

YARDS.

Lower yards.

Horses.

Flemish horses,

Stirrups.

Jackstay.

LES VERGUES.

Les basses vergues, f.

Les marchepieds, m.

Les marchepieds de bout de vergue.
Les étriers, m.

La filière d'envergure.

« ÀÌÀü°è¼Ó »