페이지 이미지
PDF
ePub
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Main yard

Main top yard.

Main top gallant yard.
Main royal yard.
Fore yard.
Fore top yard.

Fore top gallant yard.
Fore royal yard.
Cross jack yard (2).
Mizen top yard.
Mizen top gallant yard.
Mizen royal yard.
To get in a yard.
To fit a yard.
To hoist up a yard.

To sway up a yard.

To cross a yard.
To cockbill a yard.

To strike, to get down a yard.
To brace a yard.

To brace up a yard -to point a yard.
To brace in a yard to fill a yard.
To brace about a yard.

To trim sharp a yard. To round in a yard.

To square a yard to lay a yard square to brace a yard square. To rig a derrick.

To swing the after yards.
To shift a topsail yard.
To get up top gallant yards.
To get down top gallant yards.

(4) Top gallant se prononce teuglant. (2) Cross jack, prononcez: cro jack.

Les garde-corps, m.

Les cercles en fer, m.
Les ferrures, f.

Les blins de bout-dehors, m.
Les jumelles, f.

Les chaumards, m.

Les bouts de vergue, m.

Les racages, m.

Le bâtard de racage.
Les bigots de racage, m.
Les pommes de racage, f.
Vergues de perroquet.
Vergues de cacatois.
Vergues de rechange.
Le milieu d'une vergue.
Le quart.

Les adents, m.
La grand'vergue.

La vergue du grand hunier. La vergue du grand perroquet. La vergue du grand cacatois. La vergue de misaine.

La vergue du petit hunier. La vergue du petit perroquet. La vergue du petit cacatois. La vergue barrée

le barré.

La vergue du perroquet de fougue.
La vergue de perruche

La vergue de cacatois de perruche. Embarquer une vergue.

Gréer une vergue.

Hisser une vergue.

Enlever à courir une vergue.

Croiser une vergue.

Apiquer une vergue. Amener une vergue.

Brasser une vergue.
Ouvrir une vergue.
Fermer une vergue.
Contrebrasser une vergue.
Orienter, brasser en pointe.
Brasser en pointe.

Brasser carré une vergue.

Pousser une vergue en bataille. Changer les fares de l'arrière. Changer une vergue d'hune. Gréer les perroquets. Dégréer les perroquets.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Une garcette d'envergure.
Les renforts de palanquins, m.
Les rabans de ris. m.
Les rabans d'empointure.
Les cosses d'empointure, f.
Les jarretières, f.

Les rabans de ferlage, m.

Les œillets

Une patte.

-

les œils de pie, m.

Faire une patte dans une ralingue. Les pattes de ris, f

Les pattes de boulines.

Les branches de boulines, f.

Le couillard.

Le chapeau

Voiles auriques et latines.

Les voiles de l'avant.
Les voiles de l'arrière.
Les voiles de rechange.
Les basses voiles.
Les huniers, m.
Les perroquets, m.
Les cacatois, m.
La grand'voile.
Le grand hunier.
Le grand perroquet.
Le grand cacatois.
La misaine.

Le petit hunier.
Le petit perroquet.
Le petit cacatois.
La voile barrée.

Le perroquet de fougue.
La perruche.

Le cacatois de perruche. Les focs, m.

Le grand foc.
Le faux-foc.

Le clin-foc.

La trinquette.
Le tourmentin.

Le petit foc.

Les voiles goëlettes.

La grand'voile goëlette jamine (2).

La misaine goëlette.

[blocks in formation]

Goëlette à bonnette maillée.

La brigantine.

L'artimon, m.

(1) Prononcez teuglant sails.

(2) Benjamine is used in the mercantile navy.

[blocks in formation]

The sails are ship-shape.
The sails are not ship-shape
The sails hand down from the yards.
The sails are taken aback.
The sails overlap each other.
The sails are full.

The sails are full blown.
The sails shiver are spilling.
The sails are flapping
The sails are all in wind.
The sails are all alive.
All alive forward!

The mainsails are becalmed by the
after sails.

The main top gallant sail is split.
The fore topsail is blown up.

The foresail is blown from the boltrope.

The sails are unbent.

The flogging of a sail.

To bend a sail.

To unbend a sail.

To make up a sail.

LA VOILURE.

To unfurl, to loose to let out a sail. To let go, to let fall, to cut a sail To tally aft the sheets to gather the sheets aft- to haul the sheets home.

Get a pull !

To hoist up, to haul up, to sway up a

sail.

Les voiles d'étai.

La grand'voile d'étai.

La pouillouse.

29

La voile d'étai du grand perroquet.

Le petit foc.

Le foc d'artimon.

Le diablotin.

La voile d'étai de perruche. Les bonnettes, f.

La bonnette basse.

La bonnette du petit hunier.
La bonnette du petit perroquet.
La bonnette du grand hunier
La bonnette du grand perroquet.
Les contre-cacatois, m.
La voilure du temps.

Une voile bien étarquée.
Les voiles sont bien orientées.
Les voiles sont mal orientées.
Les voiles tombent le long des mâts.
Les voiles sont masquées.
Les voiles s'abritent.

Les voiles portent.

Les voiles sont bien gonflées.
Les voiles fasèyent.

Les voiles battent.

Les voiles ralinguent.
Les voiles sont en ralingue.
On est en ralingue devant!

Le fare d'artimon dérobe le vent au fare du grand mât.

Le grand perroquet est déchiré.
Le petit hunier est emporté.
La misaine est déralinguée.

Les voiles sont déverguées.
Les battements d'une voile, m.
Enverguer une voile.
Déverguer une voile.
Empaqueter une voile.
Larguer une voile.
Laisser tomber une voile.

Border une voile.

Un coup à l'écoute ! Hisser une voile.

(1) Studding sails, prononcez: stun sails.

« 이전계속 »