Main yard Main top yard. Main top gallant yard. Fore top gallant yard. To sway up a yard. To cross a yard. To strike, to get down a yard. To brace up a yard -to point a yard. To trim sharp a yard. To round in a yard. To square a yard to lay a yard square to brace a yard square. To rig a derrick. To swing the after yards. (4) Top gallant se prononce teuglant. (2) Cross jack, prononcez: cro jack. Les garde-corps, m. Les cercles en fer, m. Les blins de bout-dehors, m. Les chaumards, m. Les bouts de vergue, m. Les racages, m. Le bâtard de racage. Les adents, m. La vergue du grand hunier. La vergue du grand perroquet. La vergue du grand cacatois. La vergue de misaine. La vergue du petit hunier. La vergue du petit perroquet. La vergue du petit cacatois. La vergue barrée le barré. La vergue du perroquet de fougue. La vergue de cacatois de perruche. Embarquer une vergue. Gréer une vergue. Hisser une vergue. Enlever à courir une vergue. Croiser une vergue. Apiquer une vergue. Amener une vergue. Brasser une vergue. Brasser carré une vergue. Pousser une vergue en bataille. Changer les fares de l'arrière. Changer une vergue d'hune. Gréer les perroquets. Dégréer les perroquets. Une garcette d'envergure. Les rabans de ferlage, m. Les œillets Une patte. - les œils de pie, m. Faire une patte dans une ralingue. Les pattes de ris, f Les pattes de boulines. Les branches de boulines, f. Le couillard. Le chapeau Voiles auriques et latines. Les voiles de l'avant. Le petit hunier. Le perroquet de fougue. Le cacatois de perruche. Les focs, m. Le grand foc. Le clin-foc. La trinquette. Le petit foc. Les voiles goëlettes. La grand'voile goëlette jamine (2). La misaine goëlette. Goëlette à bonnette maillée. La brigantine. L'artimon, m. (1) Prononcez teuglant sails. (2) Benjamine is used in the mercantile navy. The sails are ship-shape. The sails are full blown. The mainsails are becalmed by the The main top gallant sail is split. The foresail is blown from the boltrope. The sails are unbent. The flogging of a sail. To bend a sail. To unbend a sail. To make up a sail. LA VOILURE. To unfurl, to loose to let out a sail. To let go, to let fall, to cut a sail To tally aft the sheets to gather the sheets aft- to haul the sheets home. Get a pull ! To hoist up, to haul up, to sway up a sail. Les voiles d'étai. La grand'voile d'étai. La pouillouse. 29 La voile d'étai du grand perroquet. Le petit foc. Le foc d'artimon. Le diablotin. La voile d'étai de perruche. Les bonnettes, f. La bonnette basse. La bonnette du petit hunier. Une voile bien étarquée. Les voiles portent. Les voiles sont bien gonflées. Les voiles battent. Les voiles ralinguent. Le fare d'artimon dérobe le vent au fare du grand mât. Le grand perroquet est déchiré. Les voiles sont déverguées. Border une voile. Un coup à l'écoute ! Hisser une voile. (1) Studding sails, prononcez: stun sails. |