ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Ausgewählte Stellen

aus

Shakspeare's Werken

übersetzt

(mit gegenübergedrucktem Original)

von

Gustav Solling,

ehemaligem Profeffor an der Königl. Militärakademie in Woolwich, an der
Ordonnanzschule in Carshalton und an der Kartäuserschule

[blocks in formation]

FROM

THE WORKS OF SHAKESPEARE

SELECTED AND TRANSLATED INTO GERMAN

(INCLUDING THE ENGLISH TEXT)

BY

GUSTAV SOLLING,

LATE OF THE ROYAL MILITARY ACADEMY WOOLWICH, THE ORDNANCE SCHOOL

[ocr errors]

CARSHALTON AND THE CHARTERHOUSE SCHOOL

[blocks in formation]

Heimatswolken.

Schneegeflockte Nebelwolken,

[ocr errors]

"

Licht und goldverbrämt am Rande,
Ziehen über meinem Haupte

Hin zum theuern Vaterlande.

Tragt mich auf den weißen Schwingen,
Dunstgeformte Luftgebilde,

Fort aus diesem fremden Lande
In die heimischen Gefilde.

‚Grüßet mir die Vatererde,

Auch die Stätten meiner Lieben,
Meldet, daß in weiter Ferne
Allen treu mein Herz geblieben.

,, Küßt die Wipfel deutscher Eichen
Auf dem Fluge durch die Lüfte,
Gießet tausend Himmelsthränen
Auf der theuern Aeltern Grüfte!"

Ach, sie fliehn! — entfliehen eilig,
Bis sie ganz wie Duft verwehen,
Florgewebte Silberwölkchen,
In des Aethers reinen Höhen.

G. S.

« ÀÌÀü°è¼Ó »