ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

foutient, & redouble fa force: il puise un nouveau courage dans fon propre malheur; & parlant en Souverain au milieu de ces ennemis victorieux, il leur fait la loi, & leur prefcrit les conditions de la paix.

Gloire fuprême au Pere, qui régne fur tout l'univers: gloire fuprême au Fils, Dieu eternel comme fon Pere, & fait homme pour nous : égale gloire à l'Esprit d'amour, lien facré du Pere & du Fils. Amen.

[blocks in formation]

AV I. NOCTURNE.
Ant. 1. g. Confortátus eft.
PSEAUME 2.

Ourquoi les nations se

[ocr errors]

font-elles affemblées en tumulte pourquoi les peuples forment-ils de vains projets ?

Les rois de la terre fe font élevés, & les princes ont confpiré contre le Seigneur, & contre fon Chrift.

Rompons leurs chaînes, difent-ifs, & rejettons loin de nous le joug qu'ils veulent nous impofer.

Celui qui eft affis dans le ciel, fe rira d'eux : le Seigneur fe moquera d'eux.

Alors il leur parlera dans fa colére, & il les épouvantera dans fa fureur.

Q

Uare fremuérunt

gentes,*& pópuli meditáti funt

inánia ?

Aftitérunt reges ter ræ, & príncipes convenérunt in unum * adversus Dóminum, & adversùsChriftum ejus. Dirumpámus víncula eórum, * & projiciámus à nobis jugum ipforum.

Qui hábitat in cœlis, irridébit eos ; * & Dominus fubfannábit eos.

Tunc loquétur ad eos in ira fua, & in furóre fuo conturbábit eos. A Y

Ego autem constitútus fum rex ab eo fuper Sion montem fanctum ejus, prædicans præceptum ejus.

*

*

Dňus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hódie génui te.

Poftula à me, & dabo tibi gentes hæreditátem tuam, * & poffeffionem tuam térmi

[blocks in formation]

Pour moi, il m'a établi rof fur Sion fa montagne fainte, & j'y annonce la loi.

Vous êtes mon Fils, m'a dit le Seigneur : je vous ai engendré aujourd'hui. Demandez-moi, & je vous donnerai les nations pour votre héritage, & toute l'étendue de la terre pour la pofféder.

Vous les conduirez avec une verge de fer, & vous les briferez comme un vale d'argile.

Vous donc, & Rois, devenez intelligens: inftruisezvous, vous qui jugeż la ter

re.

Servez le Seigneur avec crainte, & réjouiflez-vous en lui avec tremblement. Embraffez fa loi, de peur que le Seigneur ne s'irrite contre vous, & que vous ne périffiez en vous écartant de la droite voie.

Sa colére s'allumera dans peu: heureux alors tous ceux qui mettent en lui leur confiance.

Ant. Son régne fut affermi; & le Seigneur fon Dieu qui étoit avec lui, l'éleva à un haut dégré de puiflan

ce.

Q

Ant. 2. D. Fecit.

PSEA UME

Ue le Seigneur vous

éxauce au jour de l'at fiction: que le nom du Dieu de Jacob vous défende. Qu'il vous envoye fon fecours du haut de fon fanctuaire, & fon affiftance de Sion.

Qu'il fe fouvienne de tous vos facrifices, & qu'il rende votre holocaufte digne de lui.

Qu'il vous donne tout ce que votre cœur défire, & qu'il accompliffe tous vos deffeins.

Nous nous réjouirons de la protection que vous recevrez nous nous en réjouirons au nom du Seigneur, & nous lui rapporterons la gloire de vos fuccès.

Que le Seigneur vous accorde toutes vos demandes: je fçai dès-à-préfent que le Seigneur fauvera fon Chrift.

[ocr errors]

Il l'éxaucera du ciel qui eft fon fanctuaire: il déploiera, pour le foutenir, la force de fon bras tout-puiffant.

Que nos ennemis mettent leur confiance dans leurs chariots & dans leurs chevaux pour nous, nous invoquerons le nom du Seigneur notre Dieu.

E

19.

Xáudiat te Dóminus in die tribula

tiónis

*

: protegat te nomen Dei Jacob. Mittat tibi auxilium de fancto * & de Sion tueátur te.

[ocr errors]

Memor fit omnis facrificii tui, * & halocauftum tuum pingué fiat.

[ocr errors][merged small]

Tríbuat tibi fecundùm cor tuum & omne consilium tuum confirmet.

Lætábimur in falutári tuo, * & in nómine Dei nostri magnificábimur..

Impleat Dóminus omnes petitiones tuas:* nunc cognovi quóniam falvum fecit Dominus Chriftum fuum.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Ipfi obligáti funt, & cecidérunt * ; nos autem furréximus, & erecti fumus. Dómine, falvum fac Regem ; & exaudi nos in die quâ invocavérimus te.

*

Ant. Fecit quod bonum & plácitum erat in confpectu Dei fui, & fubvertit altária peregríni cultûs. 2. Par. 14.

Ant. 3. a.

[ocr errors]

Ils ont été abattus, & ils font tombés: pour nous nous nous fommes relevés, & nous demeurons fermes.

Seigneur, fauvez le Roi; & daignez nous éxaucer au jour que nous vous invoquons.

Ant. Il fit ce qui étoit jufte & agréable aux yeux de fon Dieu, & il détruifit les autels qui fervoient à un culte étranger. Percuffit foedus.

PSEAUME 20.

Domine, in virtú-
tua' lætabitur L

te

Rex; * & fuper falutare tuum exultábit vehe

menter.

*

Defidérium cordis ejus tribuifti ei, & voluntáte labiórum ejus non fraudafti eum. Quóniam prævenifti eum in benedictiónibus dulcédinis : * pofuifti in cápite ejus corónam de lápide pretiofo.

Vitam petiit à te ; * & tribuifti ei longitúdinem diérum in féculum, & in féculum féculi.

Magna eft glória ejus in falutári tuo :* gló

E Roi mettra fa confian ce dans votre force, Seigneur; & le falut qui vient de vous, fera toute la joie.;

Vous avez accompli les defirs de fon coeur : & vous n'avez pas rejetté les priéres de fa bouche.

Car vous l'avez prévenu de bénédictions & de biens: vous avez mis fur fa tête une couronne de pierres précieuses.

Il vous a demandé la vie; & vous lui avez accordé une longue durée de jours, qui s'étendra dans tous les fiécles, & dans toute l'éternité.

Sa gloire eft grande, parceque vous l'avez délivré :

vous le revêtirez d'éclat & riam & magnum de

de majesté.

Vous l'établirez la fource des bénédictions pour l'éternité vous le emplirez de joie par la vue de votre vilage.

Parceque le Roi met fon efpérance dans le Seigneur, & dans la miféricorde du Très-haut ; il ne fera jamais ébranlé.

Que votre main saisisse tous vos ennemis: que votre droite fe faffe fentir à tous ceux qui vous haiffent.

Vous les ferez brûler comme un four ardent au tems de votre indignation: le Seigneur les confumera dans fa colére, & le feu les dévorera.

Vous exterminerez leurs enfans de deffus la terre & leur race du milieu des hommes;

[ocr errors]

Parcequ'ils ont travaillé à faire tomber toutes fortes de maux fur vous: ils ont formé des deffeins qu'ils n'ont pû éxécuter.

Vous les diffiperez & les mettrez en fuite à l'égard de ceux que vous vous êtes réfervés, vous les ferez jouir de votre préfence.

Paroiffez, Seigneur, dans tout l'éclat de votre gran

córem impones fuper

eum.

Quóniam dabis eum in benedictiónem in féculum féculi: * lætificábis eum in gáudio

cum vultu tuo.

Quoniam Rex fperat in Dómino, & in mifericórdia Altíffimi non commovébitur.

Inveniátur manus tua ómnibus inimícis tuis:* déxtera tua invéniat omnes qui te odérunt.

Pones eos ut clíbanum ignis in témpore vultûs tui: * Dóminus in ira fua conturbábit eos, & devorábit eos ignis.

Fructum eórum de terra perdes, & femen eorum à filiis hóminum.

J.

Quóniam declinavérunt in te mala : * cogitavérunt consília, que non potuerunt ftabilíre.

Quóniam pones eos dorfum : * in relíquiis tuis præparábis vultum eórum.

Exaltáre, Dómine, in virtúte tua: *can

« ÀÌÀü°è¼Ó »