met. Et illis quidem, ut inimicis & inflátis, multa remittit delicta; hos verò étiam de leviffimis ratiónem réddere cogit, nihil iis ad fummam perfectió nem deficere volens. Quod autem facit circa juftos & peccátóres, idipfum facit circa dívites & pauperes, crainte au jufte, pour l'empêcher de tomber. Il remet aux uns beaucoup de péchés, comme à des ennemis & des révoltés qu'il veut ramener à lui: il fait rendre aux autres un compte éxact des moindres chofes, parcequ'il ne veut pas qu'il manque rien à leur perfection. Or il garde à l'égard des riches & des pauvres la même conduite, qu'à l'égard des juftes & des pécheurs. viij. LEÇON. viderit dignitáti Sbus fulgentes, Re ges, Principes, quotquot divitiis áffluunt, hos terrorem incútiens allóquitur, atque utíliter poteftati timórem immittit: Et nunc, Reges, intelligite; erudímini,omnes qui judicátis terram: fervite Domino in timore,& exultáte ei cum tremore; quóniam Rex eft regum, & Dóminus dominántium. Ubi impérium eft poteftátis, ibi regni fui terrorem impónit: ubi verò humilitas vilitatis, ibi remédium profert fuæ benignitátis ; Deus enim eft hic magnus Rex regum, & Dómi Q Uand il s'adreffe aux hommes élevés en dignité, aux Rois, aux Princes à tous les riches, il leur parle d'un ton à les faire trembler ; & en leur infpirant une crainte falutaire, il les engage à moderer le pouvoir qu'ils ont reçu. Et vous, Rois, écoutez, dit-il, foyez inftruits, vous qui jugez la terre: fervez le Seigneur avec crainte, & chantez fes louanges avec tremblement; car il eft le Roi des rois, & le Seigneur des feigneurs. Il imprime la terreur de fa Majefté, quand il parle à ceux qui commandent & qui font puiflans; mais il en agit avec bonté avec les petits & avec les foibles: car Dieu eft le grand Roi des rois,& le maî Rex ipfe rurfum de fua dignitáte defcendens, invenitur, fecundùm divinam Scriptúram, pater orphanorum, & judex viduárum, regum, Princeps príncipum, dominórum Dñus. Vides multam cleméntiæ ubertátem? vides útilem metum pietatis & poténtiæ ? tre de ceux qui dominent; nus dominántium. Hic & parcequ'il veut bien quelquefois s'abaiffer, & defcendre de fa grandeur, il eft appellé, fuivant le langage de l'Ecriture, le pere des orphelins, & le juge des veuves, lui qui eft le Roi des rois, le Prince des princes, & le Seigneur des feigneurs. Vous voyez par ces titres quelle eft en même tems la grandeur de fa bonté, & la crainte falutaire & religieufe que doit infpirer fa puiffance. La Ix. LEÇON, de l'Homélie du Dimanche occurrent. LE XXV I. A O UST. DE L'OCTA V E.' Semidouble. tion du Roi faint Louis Du Teftament, ou Inftruc à Philippe fon fils. Ex Teftamento feu Do cumentis fancti Ludovíci Regis ad Philippum filium. Joinville. Vie de S. Louis. LEÇON ij. BEau Fils, la premiere Flli, hoc primum que je t'enfeigne & commande à garder, fi eft, que de tout ton cueur, & fur toute rien, tu aimes Dieu. Car fans ce nul homme ne peut être fauvé. Et te gardes bien de faire chofe, qui lui déplaife: c'eft à fçavoir pechié. Car tu deverois pluftoft defirer à fouffrir toutes manieres de tourmens, que de pecher mortellement. præcípio tibi, ut Deum ex toto corde tuo, & fuper ómnia diligas: hoc homo nifi fáciat, falvus effe non poteft. Cave ne quid admittas quod difplíceat Deo, hoc eft, ne pecces: decet enim extréma te pati pótiùs quàm peccáre letháliter. Sic mala fufcipe de manu Dei, ut fubditus Si Dieu t'envoie adverfité, métuant. Corde & ore devótus adfis Officio Dei ecclefiaftico, Miffæ præfertim à confecratióne córporis Domínici: neque mutíre hîc, aut cum álio cólloqui áudeas. páuperesbenignus IN ac pius, eos réfice; A les le cueur doulx & pi & ádjuva ut poteris. teux aux Pouvres, & les conforte & aide en ce que pourras. Maintien les bonnes couftumes de ton Royau gatTM aut funt & æquæ; perver- me, & abbaiffe & corrige les mauvaises. Garde - toi de trop grant convoitife, ne ne boutes pas fus trop grans tailles ne fubcides à ton peuple; fi ce n'eft par trop grant neceffité, pour ton Royaume deffendre. Si tu as en ton cueur aucun malaife, dy-le incontinent à ton Confeffeur, ou à aucune bonne perfonne, qui ne foit pas plain de villaines parolles. Et ainfi legerement pourras pourter ton mal, par le re confort qu'il te donnera. Prens toy bien garde, que tu aies en compaignie preudes gens & loiaux, qui ne foient point plains de convoitife, foit gens d'Eglife, de Religion, Seculiers, ou autres. Fuy la compagnie des mauvais, & t'efforce d'efcouter les parolles de Dieu, & les retien en ton cueur. Pourchaffe continullement prieres, oraifons, & pardons. tias adi frequenter. VESPRES de S. Céfaire. Mémoire de l'Octave. LE XXVII. OFFICE DE SAINT CESAIRE, Evêque & Docteur. Double-mineur. Mémoire de l'Octave à tout l'Office. VESPRES, depuis le Capitule, de S. Auguftin. Mémoire de faint Céfaire, de l'Octave, & de faint Julien Martyr. LE XXVII I. OFFICE DE SAINT AUGUSTIN, Evêque & Docteur. Mémoire de l'Octave, & de faint Julien Martyr, à Laudes à la Meffe. VESPRES de la Décollation de S. Jean-Batifle. Mémoire de l'Octave, & de faint Merry Abbé. OFFICE LE XXIX. DE LA DECOLLATION DE S. JEAN-BATISTE. Double-majeur. Mémoire de l'Odave, & de faint Merry, à Laudes & à la Meffe. A VESPRES, Mémoire de faint Fiacre Solitaire, après celle de l'Octave. LE X X X. DE L'OCTAVE. Semidouble. Ex Teftamento fancti Du Teftament du Roi Ludovici Regis. ij. Sto amans honoris Esto amans honoris mo áudeat ea, præfente te, loqui, quibus aut incitétur áliquis ad peccátum, aut altérius, five abfentis, five præfentis fama lædátur. Ne finas proferri quidquam minùs pium in Deum, in Dei matrem, in áliquem Sanctum aut Sanctam. Memor efto beneficiorum Dei; & cùm res profperè cedent tibi, ei grátias faint Louis. LEÇON. Me ton honneur. Gar A des-toi de fouffrir autrui, qui foit fi hardi de dire devant toy aucune parolle. qui foit commencement d'efmouvoir nully à peché, ne qui mefdie d'autrui d'arrieres, ou devant, par detraction. Ne ne feuffre aucune villaine chofe dire de Dieu, de fa digne Mere, ne de Saint ou Sainte. Souvent regracie Dieu des biens, & de la profperité qu'il te donnera. Aufli fais droicture, & juftice à chascun, tant au |