페이지 이미지
PDF
ePub

Ego autem constitú- Pour moi, il m'a établiroi tus sum rex ab eo super für Sion fa montagne fainSion montem sanctum te, & j'y annonce la loi. ejus , * prædicans præceptum ejus.

Drus dixit ad me: * Vous êtes mon Fils , m'a Filius meus es tu , ego dit le Seigneur : je vous ai hódie génui te. engendré aujourd'hui. "

Portula à me, & da- Demandez-moi, & je vous bo tibi gentes hæredi- donnerai les nations pour tárem tuam, * & pof- votre héritage , & toute l'ésessionem tuam térmi- tendûe de la terre pour la nos terræ,

posséder. Reges eos in virga Vous les conduirez avec férrea , * & tamquam une verge de fer, & vous les vas figuli confringes briserez comme un vase eos.

d'argile. Et nunc, Reges , in- Vous donc, 5 Rois, devetelligite: * erudímini, nez intelligens : instruisezqui judicátis terram. vous, vous qui jugéż la ter

re. Servíte Dómino in Servez le Seigneur avec timore, * & exultáte ei crainte , & réjouillez-vous cum tremore.. en lui avec tremblement,

Apprehéndite disci- Embrassez la loi, de peur plínam, nequando iras- que le Seigneur ne s'irrite cátur Dominus , * & contre vous, & que vous ne pereátis de via justa. périssiez en vous écartant de

la droite voie. Cùm exárserit in bre- Sa colére s'allumera dans vi ira ejus, * beári om- peu : heureux alors tous ceux nes qui confidunt in qui mettent en lui leur con

fiance. Ant. Confortátus est . Ant. Son régne fut afferin regno suo , & Dó- mi ; & le Seigneur fon Dieu minus ejus erat cum qui étoit avec lui, l'éleva à eo : & magnificávit un haut dégré de puillan, eam in excelsum. ce. 2. Paral, 1..

eo.

Ant. 2. D. Fecit.

Ps Ε Α Ο Μ Ε 19.
Ue le Seigneur vous CXáudiar te Dómi-

éxauce au jour de l'af- Enus in die tribulaAliction: que le nom du Dieu tiónis : * prótegat te de Jacob vous défende. nomen Dei Jacob. • Qu'il vous envoye son se- Mittat tibi duxilium cours du haut de son fanc- de fando, * & de Sion tuaire , & son assistance de tueátur te. Sion, · Qu'il se souvienne de tous Memor sit omnis savos facrifices , & qu'il rende crificii tui , * & halovotre holocauste digne de cauftum tuum pingué lui.

fiat. Qu'il vous donne tout ce Tríbuat tibi fecunque votre cæur délre, & dùm cor tuum , * & qu'il accomplisle tous vos omne consilium tuum desseins.

confirmet. · Nous nous réjouirons de Lærábimur in salutala protection que vous rece- ri tuo, *& in nomine vrez : nous nous en réjoui- Dei noftri magnificárons au nom du Seigneur, bimur.. & nous lui rapporterons la gloire de vos fuccès.

Que le Seigneur vous ac- : Implear Dóminus corde toutes vos demandes: omnes peritiónes tuas:* je sçai dès-à-présent que le nunc cognóviquóniam Seigneur sauvera son Christ. falvum fecit Dominus

Christum fuum. Il l'éxaucera du ciel qui est Exáudiet illuin de son fan&uaire : il déploiera, coelo fando suo : * in pour le soutenir, la force de potentátibus falus déxson bras tout-puissant. teræ ejus. · Que nos ennemis mettent Hi 'in cúrribus , & leur confiance dans leurs hi in equis ; * nos auchariots & dans leurs che- tem in nomine Dómivaux : pour nous, nous ind ne Dei noftri invocác voquerons le nom du Seic bimus, gneur notre Dieu.

-

Ipfi obligati sunt , & Ils ont été abateus, & ils ceciderunt ; * nos au- font tombés : pour nous , tem surréximus , & nous nous sommes relevés, erecti sumus.

& nous demeurons fermes. : Dómine, salvum fac Seigneur , sauvez le Roi; Regem ; * & exaudi & daignez nous éxaucer au nos in die quâ invoca- jour que nous vous invovérimus te.

: quons. Ant. Fecit quod bo- Ant. Il fit ce qui étoit jufnum & plácitum erat te & agréable aux yeux de in conspectu Dei sui, & fon Dieu , & il détruisit les subvertit altária pere- autels qui servoient à un gríni cultûs. 2. Par. 14. culte étranger..

Ant. 3. a. Percussit fædus.

PSE AUME 20.
D Omine , in virtú. T E Roi mettra fa confiana

te tua lætabitur Le ce dans votre force, SeiRex;* & super salutáre gneur ; & le salut qui vient quum exultábit vehe- de vous, fera toute la joie. menter.

Desidérium cordis Vous avez accompli les ejus tribuisti ei , * & desirs de son cæur: & vous voluntate labiórum e- n'avez pas rejercé les priéres jus non fraudasti eum. de la bouche.

Quóniam prævenisti Car vous l'avez prévenu eum in benedictioni- de bénédiAions & de biens: bus dulcedinis : * po- vous avez mis sur sa tête fuifti in capite ejus co- une couronne de pierres róna de lápide pre- précieuses. tiófo.

Vitam périit à te ;* Il vous a demandé la vie, & cribuisti ei longirú- & vous lui avez accordé une dinem diérum in fé- longue durée de jours, qui culum , & in séculum s'étendra dans tous les fica séculi.

cles , & dans toute l'éter

nité. Magna est glória ejus Sa gloire est grande , parin salutári cuo : * gló- ceque vous l'ayez déliysé :

vous le revêtirez d'éclat & riam & magnum dede majesté.

córem impones super

eum. Vous l'établirez la source Quóniam dabis eum des bénédictions pour l'érer- in benedictiónem in nité : vous le remplirez de séculum séculi: * læti. joie par la vûe de votre ficábis eum in gáudio vilage.

cum vultu tuo. Parceque le Roi mec son Quóniam Rexsperac espérance dans le Seigneur, in Domino, & in mi& dans la miséricorde du fericórdia Altissimi ; * Très-haut ; il ne sera jamais non commovebitur. ébranlé.

Que votre main saisisse Inveniárur manus tua tous vos ennemis : que vo- omnibus inimícis tuis:* tre droite se false sentir à déxtera tua invéniat tous ceux qui vous ha islent. onines qui te odérunt.

Vous les ferez brûler Pones eos ut clibacomme un four ardent au num ignis in témpore tems de votre indignation : vultûs cui: * Dóminus le Seigneur les consumera in ira sua conturbábic dans la colére , & le feu les eos , & devorábit eos dévorera.

ignis. Vous exterminerez leurs Fructum eórum de enfans de deflus la terre, terra perdes , * & se& leur race du milieu des men eorum à filiis hohommes ;

minum, Parcequ'ils ont travaillé à Quóniam declina. faire tomber toutes sortes de vérunt in ce mala : * maux sur vous : ils ont for- cogitavérunt consília, mé des desseins qu'ils n'ont quæ non pocuérunt fta. pû éxécuter.

bilire. . . Vous les disliperez & les Quóniam pones eos mettrez en fuite : à l'égard dorsum : * in relíquiis de ceux que vous vous êtes tuis præparábis vultum réservés, vous les ferez jouir eorum. de votre présence.

Paroissez , Seigneur, dans Exaltáre , Dómine, tout l'éclar de yotre gran, in virtúte tua : * can:

tábimus & pfallémus deur : nous chanterons & virtútes tuas.

nous publierons dans nos cantiques les merveilles de

votre puissance. Ant. Percussit fædus Ant. Il fic alliance avec coram Dómino , ut le Seigneur , pour marcher ambuláret poft eum, dans les voies, & garder ses & cuftodiret præcepta préceptes. ; & il fit servir le ejus; & fecit omnes Seigneur son Dieu dans tous servire Domino Deo ses états. suo. 2. Paral. 34.

V. Rex lætabitur in '”. Le Roi se réjouira en Peo; B4. Laudabuntur Dieu ; R. Ceux qui le seromnes qui jurant in vent, seront en honneur. eo. Pf. 62. .' Pater nofter.

Notre Pere. . ¥. Eç ne nos indúcas . Et ne nous exposez in tentatiónem; R. Sed pas à la tentation ; R. Mais libera nos à malo. délivrez-nous du mal.

ABSOLUTION. 2. Mach, I. A Dapériat Deus corn ue Dieu ouvre notre A nostrum in lege W cæur à la loi & à fua, & in præceptis ses précepres , & qu'il nous fuis , & det nobis cor donne à tous un coeur dociomnibus ; ut colamus le; afin que nous l'adorions. eum. R. Amen. R. Amen.

.¥. Jube , Domne, V. Donnez-moi , mon benedicere.

Pere , votre bénédiction. Bénéd. Deus Dómini Bénéd. Que le Dieu de nostri Jesu Chrifti, Pa- gloire , le Pere de notre Seiter glóriæ , det nobis gneur Jesus-Christ , nous Şpíritum sapientiæ. donne l'esprit de sagesse & Eph. 2. R. Amen. : d'intelligence. Bl. Amen. 'Ex Libro Sapiéntiæ. Du Livre de la Sagesse.

j. LEÇO N. Chap. 7. Go natus accépi" TAi respiré à ma naissance C communem áe- l'air commun à tous. Je

rem , & in simili- suis tombé sur la même tér factám décidi ter terre. J'ai d'abord fait enten

« 이전계속 »