페이지 이미지
PDF
ePub

Filii tui fácias nos effe confortes; Qui tecum vivit & regnat in unitáte Spíritus fancti Deus, &c.

V. Dóminus vobifcum, . Et cum fpí

ritu tuo.

. Benedicámus Dómino. . Deo grátias.

[blocks in formation]

prit.

. Béniffons le Seigneur, . Rendons graces à Dieu. [Si la Fête arrive un Dimanche on en fait

Mémoire. ]

En finiffant chaque Fidélium ánimæ per mifericórdiam Dei requiefcant in pace. B. Amen.

[ocr errors]

Heure, on dit tout bas :

Que par la miféricorde de Dieu, les ames des fidéles repofent en paix. N. Amen.

[blocks in formation]

dės vains objets de la terre: que la fimple vérité foit dans notre bouche; & que la charité régne dans notre cœur, Veillez fur nous, ô Sauyeur Jefus-Christ, pendant le cours de cette nouvelle journée : daignez être le gardien de nos fens : défendez ces portes de notre ame contre l'ennemi redoutable qui les affiége.

Faites que vos louanges foutiennent & fanctifient les travaux de ce jour : faites que nous achevions pour yous feul ce que nous avons commencé par le fecours de votre grace.

De peur que la chair ne fe révolte contre l'efprit, & ne prenne fur lui un orgueilleux empire, donnez-nous le courage de la furmonter, en réduifant fa nourriture au feul néceffaire.

Gloire à Dieu le Pere: gloire à fon Fils unique : égale gloire à vous, ô faint Efprit

en tout tems, en rous lieux, & dans tous les fiécles des fiécles. Amen.

R

In ore fimplex véri

tas,

cuftos

In corde regnet cáritas. INCOEPTA dum fuet dies, O Chrifte, pérvigil, Quas fævus hoftis obfidet Portas tuére sén fuum. PRASTA diurnus ut [ bor: Subférviat laudi laAuctore quæ te cœpimus, Da, te favente, profequi. SUPERBA ne nimis

tuæ

[blocks in formation]

& per omne féculum. Amen.

Ant. 1. g. Magnificávit.
PSEAUME 117.

Endez gloire au Seigneur, parcequ'il eft bon; parceque fa miféricorde eft éternelle.

C

Onfitémini Dómino, quóniam bonus * quá

;

niam in féculum mife ricórdia ejus.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Qu'Ifrael dife maintenant que le Seigneur eft bon, & que fa miféricorde eft éternelle.

Que la maifon d'Aaron dife maintenant que fa miféricorde eft éternelle.

Que ceux qui craignent le Seigneur, difent maintenant que fa miféricorde eft éternelle.

Dans l'affliction & la détreffe j'ai invoqué le Seigneur; & le Seigneur m'a Exaucé & mis au large.

Le Seigneur eft mon foutien ; je ne craindrai rien de ce que l'homme pourra me faire.

Le Seigneur eft mon fou tien : & je mépriferai mes

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Elles m'ont environné de tous côtés comme des abeilles irritées: elles m'ont attaqué comme un feu qui brûle dans des épines; mais le Seigneur m'en a fait triompher.

Mon ennemi m'a pouffé avec effort, & j'étois près de tomber; mais le Seigneur m'a foutenu.

Le Seigneur eft ma force & le fujet de mes louanges: : c'est lui qui m'a sauvé.

[ocr errors]

Des cris de joie & de victoire retentiffent dans les tentes des juftes.

La droite du Seigneur a fignalé fa force, la droite du Seigneur a agi hautement en ma faveur: la droite du Seigneur a fignalé fa force.

Je ne mourrai pas, mais je vivrai, & je raconterai les œuvres du Seigneur.

Le Seigneur m'a châtié févérement; mais il ne m'a pas livré à la mort.

Ouvrez-moi les portes du fanctuaire de la juftice: j'y entrerai pour rendre graces au Seigneur.

C'eff-là la porte du Seigneur les juftes y entre

ront.

Je vous rendrai graces, de ce que vous m'avez éxaucé,

Circumdedérunt me

& exarfé

ficut apes runt ficut ignis in fpinis ; * & in nómine Dómini quia ultus fum in eos.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

& factus es mihi in falutem.

Lápidem quem reprobavérunt ædificantes, hic factus eft in caput ánguli.

A Dómino factum eft iftud; * & eft mirábile in óculis noftris. Hæc eft dies quam. fecit Dóminus:* exultémus & lætémur in ea. O Dómine, falvum me fac; & Dómine, bene profperáre:* benedictus qui venit in nomine Domini. Benedíximus vobis

de domo Dómini : Deus Dóminus illuxit nobis.

[ocr errors]
[ocr errors]

&

[blocks in formation]

& que vous êtes devenu mor Sauveur.

La pierre que les architectes avoient rejettée, eft devenue la principale pierre de l'angle.

C'est l'ouvrage du Seigneur; & nos yeux le voient avec admiration.

:

Voici le jour que le Sei gneur a fait célébrons-le avec des transports de joie. Sauvez-moi, Seigneur ; Seigneur, regardez - moi favorablement beni foit celui qui vient au nom du Seigneur.

Nous qui fommes de la maifon du Seigneur, nous vous béniffons: le Seigneur eft le vrai Dieu, & il a fait luire fur nous une nouvelle lumiére.

Rendez ce jour folemnel: liez & amenez la victime jufqu'aux cornes de l'autel.

Vous êtes mon Dieu, & je vous rendrai mes actions de graces : vous êtes mon Dieu, & je vous glorifie

rai.

Je vous rendrai graces de ce que vous m'avez éxaucé, & que vous êtes devenu mon Sauveur.

Rendez gloire au Seigneur, parcequ'il eft bon; parceque fa miféricorde eft éternelle.

« 이전계속 »