페이지 이미지
PDF
ePub

Je fuis faifi d'horreur en confiderant l'état des méchans qui abandonnent votre loi.

Vos oracles me fervent de cantiques de réjouiffance dans le lieu de mon exil,

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Deféctio ténuit me* pro peccatóribus derelinquéntibus legem

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

omnium

timéntium de fociété avec tous ceux

te, * & cuftodiéntium qui vous craignent, & qui

mandáta tua.

Mifericordiâ tuâ Dómine, plena eft terjuftificationes

та

:

*

tuas doce me.

[ocr errors]

gardent vos

mens.

commande

Toute la terre, Seigneur, eft remplie des effets de vo tre bonté : ne me refusez paš de m'enseigner votre loi.

DIVISION DU PSEA UME 118.

Bonitatem fecifti

cum fervo tuo

*

[ocr errors]

Seigneur, vous avez traité

favorablement votre fer

Dómine, fecundùm viteur felon vos promeffes.

verbum tuum. Bonitátem, & difciplínam, & fciéntiam doce me; quia mandátis tuis crédidi.

*

Priufquàm humiliárer, ego delíqui:*proptérea eloquium tuum cuftodívi.

Bonus es tu : * & in bonitáte tua doce me juftificatiónes tuas.

*

Multiplicáta eft fuper me iniquitas fuperbórum; ego autem in toto corde meo fcrutábor mandáta tua.

Coagulátum eft ficut lac cor eórum ; * ego verò legem tuam meditátus fum.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Leur cœur tout matériel est fermé à votre loi; pour moi, j'en fais mes délices.

Bonum mihi quia Il m'a été très-utile, pour humiliafti me * ut apprendre vos préceptes, de discam juftificatiónes tomber dans l'affliction.

tuas.

La loi que vous nous avez donnée, m'eft un plus grand trefor que des millions d'or & d'argent.

Vos mains m'ont créé, & m'ont formé : donnez-moi l'intelligence, afin que j'apprenne vos préceptes.

Ceux qui vous craignent, se réjouiront en voyant que vous m'avez protégé ; parceque j'aurai e péré en vos paroles.

Je reconnois, Seigneur, que vos jugemens font équitables, & que ç'a été avec juftice que vous m'avez humilié.

Exercez maintenant votre miféricorde envers moi pour me confoler, felon la promelle que vous avez faite à votre ferviteur.

Répandez les effets de votre bonté fur moi, & me rendez la vie; puifque votre loi fait mes délices.

Que les fuperbes foient confondus de ce qu'ils m'ont perfécuté injustement; pour -moi, je m'occuperai de vos ordonnances.

Que ceux qui vous craignent, & qui font inftruits de vos oracles, s'uniffent à

- moi.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Fiat mifericórdia tua ut confolétur me * fecundùm eloquium tuum servo tuo.

Véniant mihi miferatiónes tuæ,& vivam;* quia lex tua meditátio mea eft.

Confundantur fuperbi, quia injuftè iniquitátem fecérunt in me,* ego autem exercébor in mandátis tuis.

Convertantur mihi

*

timentes te & qui novérunt teftimonia

tua.

[ocr errors]

Fiat cor meum im.

Faites-moi accomplir vos préceptes avec pureté de maculátum in juftifi

* ut cœur, afin que je ne fois pas
couvert de confufion.

catiónibus tuis,
non confundar.
Ant. Operátus eft
bonum & rectum &
verum coram Dómi-
no Deo fuo, volens re-
quirere Deum in toto
corde fuo: fecitque, &
profperátus eft. 2. Paral. 31.

Ant. Il a fait ce qui étoit bon, droit & véritable devant le Seigneur fon Dieu : il s'est propofé de chercher le Seigneur de tout fon cœur ; il l'a fait, & tout lui a réussi.

CAPITULE. Deut. 17.

[ocr errors]

Q

[ocr errors]

Ifcat Rex timére Ue le Roi apprenne à Deum, & cuftodíre verba ejus, & caremónias ejus quæ in lege præcepta funt: nec elevétur cor ejus in fupérbiam fuper fratres fuos, neque declinet in partem dexteram vel finiftram; ut longo témpore regnet ipfe, & filii ejus.

craindre Dieu & à garder les paroles & fes cérémonies qui font prefcrites dans la loi que fon coeur ne s'éleve point d'orgueil au deffus de fes freres, & qu'il ne fe détourne ni à droite ni à gauche, afin qu'il régne long-tems, lui & fes enfans.

. br. Erudímini

Reges qui judicátis terram.* Allelúia, allelúia. Erudímini,Reges.

B. br. Inftruifez-vous, ô Rois qui jugez la terre. Alleluia, alleluia. Inftruifez-vous, ô Rois. . Servez

Y.Servíte Dómino in le Seigneur avec crainte. timore.* Allelúia. Gló-* Alleluia. Gloire au Pere.

ria. Erudímini. Pf. 2.

. Rex fperat in Dómino . In mifericórdia Altíffimi non commovébitur. Pf. 20.

Inftruifez-vo
-vous ô Rois.

. Que le Roi espére au Seigneur: R. La mifericorde du Très-haut le rendra inćbranlable.

L'Oraifon & le reste comme à Laudes,pag $3.

A LA PROCESSION.

On fuit similis de Roi qui lui fue
TL n'y eut point avant

卑。

Non

ei de cunctis

Régibus qui ante eum femblable, Il s'attacha au

Seigneur

Seigneur, & ne se retira jamais de ses voies. † C'eftpourquoi le Seigneur étoit avec lui, & il fe conduifoit avec fageffe en toutes fes démarches. y. Il étoit plein de piété & craignant Dieu, il faifoit de grandes aumônes au peuple, & il prioit Dieu fans ceffe. Il s'attacha au Seigneur. Gloire au Pere. † Celtpourquoi le Seigneur étoit avec lui, &c.

y. Vous l'avez prévenu, Seigneur, de bénédictions & de graces: R. Vous avez mis fur fa tête une couronne de pierres précieuses.

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

L

fuérunt. * Adhæfit Domino, & non receffit à viis ejus: † Unde & erat Dóminus cum eo; & in cunctis ad quæ procedébat, fapienter fe agébat. v. Erat religiófus ac timens Deum,fáciens eleemofynas multas plebi, & déprecans Deum femper. *Adhafit.Glória Patri. † Unde. 4. Rois. 18. A&t. 10. y. Prævenisti eum, Dómine, in benedi&tiónibus dulcédinis : . Pofuifti in cápite ejus coronam de lápide pretiófo. Pf. 20.

Orémus.

Regi & Ludovico

DEus, qui fancto

tantum infudifti caritátis ardorem, ut mallet cupiditatibus pravis, quàm quibuflibet géntibus imperáre: fac nos ejus exemplo,& de peccáto femper victores & juftitiæ legis tuæ fincéro amore fubjectos; Per Chriftum Daum noftrum. . Amen.

A LA MESSE.

INTROIT. Pf. 20.

E Roi fe réjouira dans votre force, Seigneur, le falut qui vient de vous, le transportera de joie:

I

N virtúte tua, mine,latábitur Rex, & fuper falutáre tuum exultábit vehe

* D

[ocr errors]
« 이전계속 »