Bibliotheque grammaticale abrégée: ou, Nouveaux mémoires sur la parole et sur l'écriture ...Lacombe, 1773 - 342ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
17°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
12 ÆäÀÌÁö
... où l'analogie des noms feroit déduite de fources communes . Voyez le Tome II de fon excellent Ouvrage fur le Méchanifme du Langage . On ne peut ici faire l'extrait de fon projet , parceque ce qu'il en a communiqué au Public 12 THÉORIE.
... où l'analogie des noms feroit déduite de fources communes . Voyez le Tome II de fon excellent Ouvrage fur le Méchanifme du Langage . On ne peut ici faire l'extrait de fon projet , parceque ce qu'il en a communiqué au Public 12 THÉORIE.
13 ÆäÀÌÁö
... mêmes mots à une Langue commune , & ne tenir rien l'une de l'autre . Mais , fans s'arrêter à discuter fort au long ce point d'érudition , il fuppofe qu'il ne reste pas plus de veftiges des Langues qui DES GRAMMAIRES PARTICULIERES . I.
... mêmes mots à une Langue commune , & ne tenir rien l'une de l'autre . Mais , fans s'arrêter à discuter fort au long ce point d'érudition , il fuppofe qu'il ne reste pas plus de veftiges des Langues qui DES GRAMMAIRES PARTICULIERES . I.
18 ÆäÀÌÁö
... 'un Philo fophe pour former un Ouvrage auffi utile curieux . i que On peut en dire autant des analogies des autres Langues anciennes ou modernes . wuod ob s ... SECOND MÉMOIRE GRAMMAIRE GÉNÉRALE ET COMMUNE A TOUTES LES LANGUES 18 THEORIE.
... 'un Philo fophe pour former un Ouvrage auffi utile curieux . i que On peut en dire autant des analogies des autres Langues anciennes ou modernes . wuod ob s ... SECOND MÉMOIRE GRAMMAIRE GÉNÉRALE ET COMMUNE A TOUTES LES LANGUES 18 THEORIE.
19 ÆäÀÌÁö
... commune à toutes les Langues . La différence qui fe trouve entre une Gram- maire générale ou commune à toutes les Lan- gues , & les Grammaires particulieres , c'eft que , dans celles - ci , on s'arrête aux rapports nominaux , fouvent ...
... commune à toutes les Langues . La différence qui fe trouve entre une Gram- maire générale ou commune à toutes les Lan- gues , & les Grammaires particulieres , c'eft que , dans celles - ci , on s'arrête aux rapports nominaux , fouvent ...
81 ÆäÀÌÁö
... commune aux Savants de tous les peuples , telle , par exemple , que le latin . La néceffité d'une feule Langue et une vérité établie depuis long- temps , & qui fe tire de la perte du temps que l'on emploie à apprendre les Langues étran ...
... commune aux Savants de tous les peuples , telle , par exemple , que le latin . La néceffité d'une feule Langue et une vérité établie depuis long- temps , & qui fe tire de la perte du temps que l'on emploie à apprendre les Langues étran ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
accents affez aifé ainfi alphabet ALPHABET LATIN arts divinatoires auffi auroit befoin c'eft c'eſt carac caractériſtique caufe CHAP CHAPITRE chofes combinaiſons compofer compofition conféquent confidere connoiffances connoître cris des animaux déclamation Dictionnaires difcours différentes diftinguer efpeces efprit eſt étoient étoit fagacité fans favante fciences fe fervir fe trouve feconde femble fens fentiment feroient feroit feul fignes fignification foit font fouvent ftyle fubftantif fuite fuivant fujet fuppofe fur-tout fyftême fyllabes fyntaxe générale Gram Grammaire Grammairiens Grecs gues hommes idées jufqu'à l'art l'écriture l'efprit l'expreffion l'harmonie l'ufage langage Langue philofophique latin lefquels lettres Logomancie maniere mefure mélodie ment mots fimples mufique n'eft n'eſt nature néceffaire obfervations oratoire & poétique paffe paffions parcequ'il parceque paroît parole particuliere penfer perfonne peuples Philologie phrafes plufieurs poéfie pofé poffible pourroit préfent prefque premiere principes profodie prononciation propofe puiffe raifon rapports refte repréfenter tions ufage univerfelle verbes voix
Àαâ Àο뱸
305 ÆäÀÌÁö - Il ya, en fécond lieu, un accent oratoire, c'eft- àdire, une inflexion de voix, qui réfulte, non pas de la fyllabe matérielle que nous prononçons, mais du fens qu'elle fert à former dans la phrafe où elle fe trouve. On interroge, on répond, on raconte, on fait un reproche, on querelle, on fe plaint : il ya pour tout cela des tons...
282 ÆäÀÌÁö - Modernes. longues ou brèves , de même que la Grecque. Par -là elle devint fufceptible du même nombre , & de la même harmonie que la Grecque , & par une fuite...
97 ÆäÀÌÁö - Ce que je dis là n'est que trop vrai & que trop connu. Pourquoi ne leur pas apprendre leur propre langue, cette langue dans laquelle ils doivent faire briller leur esprit...