II III. אַרְצוֹת הַחַיִּים. אִם־בָּעוֹלָם הַצְפוּן מֵעֵבֶר לְיַרְכְּתֵי־קֶבֶר הָאַהֲבָה בְּעֶצֶם תְּמָּהּ עוֹדָהּ רַבַּת עֲלִילִיָּה, אִם־לִבּוֹת מַחֲמַדָּיו וִידִידָיו שָׁם יִמְצָא גֶבֶר עֵינוֹ תַחַז בֵּין רֵעוֹ, לֹא נוּגָה וּבוֹכִיָּה אֲזַי בָּרוּךְ בּוֹאֲךְ עוֹלָם חָדָשׁ, תֵּבֵל נָכְרִיָּה! מַה־יִנְעַם רֶגַע הַמָּוֶת הַשָּׂם קֵץ לָעֶצֶב! אֵיךְ חִישׁ תַּעֲזֹב הַנֶּפֶשׁ מַחְשַׁכֵּי אֶרֶץ שְׁאיָּה לְהִתְעַנֵּג עַל־אוֹר הַנָּצַח בְּלִי כָל־חֹק וְקֶצֶב! אָמְנָם אַךְ כֵּן הוּא! לִלְבֵּנוּ נָכוֹן בָּטוּחַ! הֵן לֹא בִגְלָלֵנוּ לְבַד נִפְחַד עַל־פִּי־פָחַת, לַעֲבֹר אֶת־הגְּבוּל מִדֵי תִתְאַמֵץ הָרוּחַ עוֹד תּתְרַפַּק עַל־דּוֹדֶיהָ עֵת בֵּרָהּ זְנָחַת; אֶל־עוֹלָם הַבָּא הָבָה נִכְסְפָה עוֹד פֹּה מִתָּחַת: עֲבֹתוֹת הָאַהֲבָה שָׁם כָּל־הַלְבָבוֹת תְּאַחֵדְנָה, הַנְפָשׁוֹת תִּרְוֶינָה מִמַּעְיַן יְדִידוּת נִצְחַת תֵּלַכְנָה מֵחַיִל אֶל־חָיִל, לָעַד לֹא תִפָּרֵדְנָה! IV. על־אַדְמַת נֵכָר. עוֹד אַיְלוֹת שָׂדַי קַלּוֹת וּשְׁלְחוֹת רַגְלָיִם מְקַפְּצוֹת עַל־הָרֵי יִשְׂרָאֵל בְּלוֹג וּפָסוֹחַ, וּצְמָאָן תִּשְׁבֹּרְנָה עַל־פְּלָגִים יִבְלֵי־מָיִם מִמָּקוֹם קָדוֹשׁ יָקֵרוּ לְאַט כְּמֵי הַשְּׁכֹּחַ; בְּהַשְׁקֵט וּבְבִטְחָה שָׁם כַּבָּרָק תְּרֹעֵצִנָה וּכָבוֹת עֵינֵיהֶן כִּבְנֵי־רֶשֶׁךְ תּנֹצֵצְנָה. A step as fleet, an eye more bright, And o'er her scenes of lost delight The cedars wave on Lebanon, But Judah's statelier maids are gone! More blest each palm that shades those plains Than Israel's scatter'd race; For, taking root, it there remains In solitary grace: It cannot quit its place of birth, But we must wander witheringly, And where our fathers' ashes be, Our own may never lie: Our temple hath not left a stone, 6 V. OH! WEEP FOR THOSE. H! weep for those that wept by Babel's stream, Weep for the harp of Judah's broken shell; And where shall Israel lave her bleeding feet? אַךְ בַּת־צִיּוֹן בִּצְבִי עֶדְיָהּ עָלְתָה עַל־כְּלָּנָה, עֵינֶיהָ מַה־נָּהָרוּ וּפְעָמֶיהָ מַה־יָּפוּ! על־כָּל־יִצְרֵי גֵרָהּ תִּפְאֶרֶת אֵין־עֵץ שָׁכָנָה --טֶרֶם עַל־הָרֵי נֶשֶׁךְ רַגְלֶיהָ הִתְנַנָּפוּ; עוֹד יִשְׂגוּ אַרְזֵי הַלְבָנוֹן וּתְמָרִים יִפְרָחוּ אךְ עֲלָמוֹת יְפֵהפִיּוֹת מֵאֶרֶץ יְהוּדָה נִטָחוּ! תָּמָר מֵעַל שָׁמָּה מְמִאֲשֶׁר הוּא גַּם־צוֹלֵחַ מִשֵׁבֶט יְהוּדָה הַמִּשְׁלָךְ אֶל־אֶרֶץ אַחֶרֶת, הַתָּמָר יַךְ שֹׁרֶשׁ, כַּפּוֹת יוֹנְקוֹתָיו שׁוֹלֵחַ בָּדָד שַׁאֲנָן יַעֲמֹד, יִתְנוֹסֵס בִּגְאוֹן אַדֶּרֶת; מְכֹרֹתָיו וּמֹלְדֹתָיו לֹא יוּכַל לִזְכֹוֹחַ וְעַל־אַדְמַת נֵכָר לֹא יִצְלַח וִימָאֵן לִפְרוֹחַ ! וַאֲנַחְנוּ גְּלִים נְפְצִים לְכָל־פַּאָה וְעֵבֶר וּבְאַרְצוֹת לֹא־לָנוּ נַפְשֵׁנוּ נָפְחָה, עִם־עַצְמוֹת אֲבוֹתֵינוּ לֹא עוֹד מֵחַד בַּקֶבֶר וְחֶלְקַת קְבְרָתָם מִנִּי־רֶגֶל אֱנוֹשׁ נִשְׁכָּחָה; מִקְדַּשׁ־אֵל שָׁמֵם, גְדֶר אֲבָנָיו נִהְרָסָה וְעַל־כֵּס שָׁלֵם יָשְׁבוּ לָמוֹ דֵרָאוֹן וְקַכָּסָה ! V. בְּכוּ בָכוֹ לֹהֹלֵךְ. לַבֹּכִים עַל־נַהֲרוֹת בָּבֶל עוֹרֵרוּ תַאֲנִיָּה כְּבוֹדָם גָּז חִישׁ כַּחֲלוֹם, אַרְעָם שַׁמָּה וּנְשִׁיָּה, עַל־כִּנּוֹר צִיּוֹן כִּי נִשְׁבַּר דֶמַע אַל־תַּחְשׂכוּ הָהּ! בְּמִשְׁכְּנוֹת אֲבִיר יְעֲקֹב מַרְבִּיזֵי־אֵל יִדְרֹכוּ! מָתַי יִרְחַץ יִשְׂרָאֵל רַגְלָיו מִדָּם וָרֶפְשׁ ? שִׁירֵי צִיּוֹן הַפְעִימִים מָתַי יַרְנִינוּ כָל־נְפֶשׁ ? נְגִינוֹת בְּנֵי יְהוּדָה הַאִם כְּקֶדֶם תְּעִלֶינָה וּלְבַב כָּל־שֹׁמְעֵיהֶן עוֹד כְּמִלְפָנִים תְּשִׁיבְנָה ? Tribes of the wandering foot and weary breast VI. ON JORDAN'S BANKS. N Jordan's banks the Arab's camels stray, The Baal-adorer bows on Sinai's steep- There where thy finger scorch'd the tablet stone! Oh! in the lightning let thy glance appear; VII. JEPHTHA'S DAUGHTER. INCE our Country, our God-Oh, my Sire! Since thy triumph was bought by thy vow- And the voice of my mourning is o'er, שִׁבְטֵי־יָהּ נֹדֵדִים בַּגּוֹיִם, עֲרֵפִים וִיגֵעֵי־כֹחַ מָתַי יִשְׁלְמוּ יְמֵי נוּדְכֶם אַתְ־תִּמְצְאוּ מָנוֹחַ ? גַּם־יוֹנָה מָצְאָה קֵן לָהּ, שׁוּעָל מְחִלּוֹת הָרִים כָּל־אִישׁ אֶרֶץ מוֹלַדְתּוֹ – וִיהוּדָה אךְ קְבָרִים ! VI. עוּרָה אֱלֹהִים! עַל־גְּדוֹת הַיַּרְבֵּן גְּמַלֵּי הָעַרְבִים יִרְבָּצוּ, עַל־גִּבְעַת צִיּוֹן מְנַבְּלֵי צוּר לְשׁוֹנָם יִחַרָצוּ וְעַל־סִינַי הַר־אֱלֹהִים יִקְדוּ עַבְדֵי הַבָּעַל, עד־אָן אֵיפָא יִדָּם רַעַמְךָ, אֵל מִמָּעַל ?! שָׁם אֶצְבְּעֶךְ עַל־כּוּחוֹת חְקֵי־עַד חָרָתָה וַעֲדָתְךָ זִוּ קָנִיתָ אֵל הוֹדְךָ רָאָתָה, שָׁם לַהֲבוֹת אֵשׁ פְּלָדוֹת אֶת־פָּנֶיךָ הֵלִיטוּ פֶּן־יָמוּת עַם קָדְשְׁךְ אִם־בָּמוֹ יַבִּיטוּ. קְרַע שָׁמֶיךָ! בְּקֹלוֹת וּבְרָקִים שֵׁנִית הוֹפִיעַ, הַפִּילָה חֶרֶב מִיַּד־צָר, קָמִים הַכְרִיעַ! עַד־אָן עָרִיצִי אֶרֶץ יִרְמְסוּ מִקְדָּשֶׁיךָ אֵלֶּה ? עַד־אָן יֵשָׁם הֵיכָלְךָ, אֵל עֹשֵׂה פֶלֶא ?! ४ VII. בַּת־יִפְתָּח לִפְנֵי מוֹתָהּ. אִם־עַמִּי וֵאלֹהָי, גַּם־אָבִי יֹלְדִי אָתָּה אֶת־מוֹתִי בִדְמִי יָמַי כְּכְּכֶם תּחְפְּצוּ עָתָּה, אִם־עֵקֶב נִדְרְךָ אֶת־בְּנֵי עַמּוֹן חֵרֶם הִכִּיתָה הָבָה מִוֹתְתֵנִי כַּאֲשֶׁר פִּיךָ פָעִיתָה! לֹא אָרִיד בְּשִׂיחִי וּדְמָעוֹת לֹא אַרְעִיפָה, לִבְכּוֹת עַל־הֶהָרִים לֹא עוֹד לֶכֶת אוֹסִיפָה; אִם אַךְ יָדְךָ תְהִי בִי, יָד זוּ נַפְשִׁי חֹבָבֶת כָּל־מַכְאוֹב לֹא יָחוּשׁ לִבִּי, סָר מַר הַמָּוֶת! |