De ZeeJ.F.V. Behrns, 1879 |
도서 본문에서
60개의 결과 중 1 - 5개
1 페이지
... A. G. ELLIS , De Vischtorpedo van Whitehead . 268 . M. C. VAN DOORN , Over Lengteverschillen .. 278 . A. BRUINIER , De toestand en de toekomst der Zeilvloot .. 297 . J. V. WIERDSMA , De Engelsche Trans - Atlantische Stoomlijnen.
... A. G. ELLIS , De Vischtorpedo van Whitehead . 268 . M. C. VAN DOORN , Over Lengteverschillen .. 278 . A. BRUINIER , De toestand en de toekomst der Zeilvloot .. 297 . J. V. WIERDSMA , De Engelsche Trans - Atlantische Stoomlijnen.
2 페이지
J. V. WIERDSMA , De Engelsche Trans - Atlantische Stoomlijnen . 305 . Dr. H. DE COCK , Daltonisme , kleurenblindheid , kleurenonderschei- dings - vermogen .. E. J. Hoos , Over de afwijkingen der kompassen aan boord van ijzeren schepen ...
J. V. WIERDSMA , De Engelsche Trans - Atlantische Stoomlijnen . 305 . Dr. H. DE COCK , Daltonisme , kleurenblindheid , kleurenonderschei- dings - vermogen .. E. J. Hoos , Over de afwijkingen der kompassen aan boord van ijzeren schepen ...
5 페이지
... sterker in het oog , wanneer we onze blikken wenden naar het buitenland , en wel meer speciaal naar onze Engelsche en Fransche naburen . De En- gelsche Zeeofficier moge op het punt van algemeene ontwik- keling Marine en Koopvaardij.
... sterker in het oog , wanneer we onze blikken wenden naar het buitenland , en wel meer speciaal naar onze Engelsche en Fransche naburen . De En- gelsche Zeeofficier moge op het punt van algemeene ontwik- keling Marine en Koopvaardij.
10 페이지
... Engelsche en Hoogduitsche talen . Men ziet hieruit dat die mannen lang niet onontwikkeld zijn wanneer zij voldoen aan de hun gestelde eischen , en werke- lijk is dit ook zoo , want men vergete niet dat het sub 3 ge- noemde heel wat ...
... Engelsche en Hoogduitsche talen . Men ziet hieruit dat die mannen lang niet onontwikkeld zijn wanneer zij voldoen aan de hun gestelde eischen , en werke- lijk is dit ook zoo , want men vergete niet dat het sub 3 ge- noemde heel wat ...
22 페이지
... Engelsche receivers of wrecks , of der Fransche inscription maritime , instellingen , welke bij ons te lande waarschijnlijk geen navolging zouden . verdienen , maar gelooven , dat het wenschelijk zal zijn , een provincialen strandvonder ...
... Engelsche receivers of wrecks , of der Fransche inscription maritime , instellingen , welke bij ons te lande waarschijnlijk geen navolging zouden . verdienen , maar gelooven , dat het wenschelijk zal zijn , een provincialen strandvonder ...
자주 나오는 단어 및 구문
1e kl 2e kl aanvaring aardmagnetisme afstand afwijking Amsterdam bakboord beide bepalen boord breedte commissie Commt dezer dien diepgang eenige eerv eischen elkander Engelsche examen gedeelte geheel gepl gevaar gevolg gezagvoerder goed groote grooter Heer Hellevoetsluis Hirtshals hooger hunne Idem Idem 2e Ie kl IJmuiden ijzeren inclinatie journaal kapitein Kapt ketels Khedive kleuren kleurenblindheid koers kompas Koopvaardij kracht lading lengte licht light Luit magnetisch magnetisme maken Marine meridiaan meter methode mijl moeielijk MUTATIE naald noodig O.-Indië terug Off.v.Gez officieren onze oogenblik oorzaak practische reeder reederijen reis richting rood Rules Scheepsklerk scheepsverklaring schepen schip schroef slagpen slechts staal stoom stoomers stoomketels stoomschepen streken Stuurboord stuurlieden stuurman terwijl torpedo torpedoboot tros tusschen vaart vaartuig verschillende vertex volgens vuren waardoor wanneer water wenschelijk wenschen wijze Willemsoord wind zaak zeelieden zeevaartkundig onderwijs zeilen zeilschepen zeker zelf-ontbranding zooals zoodat zooveel zouden zulks zullen ΙΟ وو
인기 인용구
396 페이지 - ... points abaft the beam on the starboard side, and of such a character as to be visible at a distance of at least two miles. (c) On the...
397 페이지 - ... in such manner as to make them most visible, and so that the green light shall not be seen on the port side nor the red light on the starboard side, nor, if practicable, more than two points abaft the beam on their respective sides.
399 페이지 - ... (c) A sailing vessel under way shall sound at intervals of not more than one minute, when on the starboard tack one blast, when on the port tack two blasts in succession, and when with the wind abaft the beam three blasts in succession.
400 페이지 - When two steam- vessels are meeting end on, or nearly end on, so as to involve risk of collision, each shall alter her course to starboard, so that each may pass on the port side of the other.
398 페이지 - ... such lantern shall be exhibited in sufficient time to prevent collision, so that the green light shall not be seen on the port side nor the red light on the starboard side.
398 페이지 - ... in a globular lantern of not less than eight inches in diameter, and so constructed as to show a clear uniform and unbroken light visible all round the horizon, at a distance of at least one mile.
401 페이지 - In narrow channels every steam vessel shall, when it is safe and practicable, keep to that side of the fairway or mid-channel which lies on the starboard side of such vessel.
400 페이지 - When two sailing vessels are approaching one another so as to involve risk of collision, one of them shall keep out of the way of the other...
396 페이지 - ... points of the compass, so fixed as to throw the light from right ahead to two points abaft the beam on the port side, and of such a character as to be visible at a distance of at least two miles.
399 페이지 - A vessel which is being overtaken by another shall show from her stern to such last-mentioned vessel a white light or a flare-up light. The white light required to be shown by this article may be fixed and carried in a lantern, but in such case the lantern shall be so constructed, fitted, and screened that it shall throw an unbroken light over an arc of the horizon of...