Vie de Pierre CorneilleDebécourt, 1843 - 472페이지 |
도서 본문에서
23개의 결과 중 1 - 5개
78 페이지
... guerres d'Espa- gne , mêlées de paix et de rapports fréquens en- tre les peuples guerroyans , ne font point encore sentir leur influence dans Mélite . S'il y a traduc- tion ou imitation de pensées , c'est une traduction ou 78 HISTOIRE.
... guerres d'Espa- gne , mêlées de paix et de rapports fréquens en- tre les peuples guerroyans , ne font point encore sentir leur influence dans Mélite . S'il y a traduc- tion ou imitation de pensées , c'est une traduction ou 78 HISTOIRE.
79 페이지
Gustave Le Vavasseur. tion ou imitation de pensées , c'est une traduction ou une imitation italienne : nous verrons Cor- neille dans Clitandre , parler lui - même de son style et de ses emprunts au cavalier Marin . Mais parmi les vers ...
Gustave Le Vavasseur. tion ou imitation de pensées , c'est une traduction ou une imitation italienne : nous verrons Cor- neille dans Clitandre , parler lui - même de son style et de ses emprunts au cavalier Marin . Mais parmi les vers ...
206 페이지
... traduction de l'Imitation de Jésus- Christ . Comme nous l'avons dit , ceux qui n'avaient point trouvé assez de héros dans Polyeucte et dans Cinna , durent être satisfaits par la tragédie de Pompée , presque entièrement composée de nar ...
... traduction de l'Imitation de Jésus- Christ . Comme nous l'avons dit , ceux qui n'avaient point trouvé assez de héros dans Polyeucte et dans Cinna , durent être satisfaits par la tragédie de Pompée , presque entièrement composée de nar ...
248 페이지
... Mazarin , dont le premier faisait lui - même des pièces de théâtre , le protégèrent ; le pape Alexandre VII ne sut jamais mauvais gré à l'auteur de Cinna et du Cid de lui dédier sa traduction de l'Imitation , et les 248 HISTOIRE.
... Mazarin , dont le premier faisait lui - même des pièces de théâtre , le protégèrent ; le pape Alexandre VII ne sut jamais mauvais gré à l'auteur de Cinna et du Cid de lui dédier sa traduction de l'Imitation , et les 248 HISTOIRE.
249 페이지
Gustave Le Vavasseur. de lui dédier sa traduction de l'Imitation , et les Jésuites , ses maîtres , qui le virent briller si fort dans l'art dramatique , non seulement ne le blâ- mèrent point , mais ils l'encouragèrent et le louèrent ; et ...
Gustave Le Vavasseur. de lui dédier sa traduction de l'Imitation , et les Jésuites , ses maîtres , qui le virent briller si fort dans l'art dramatique , non seulement ne le blâ- mèrent point , mais ils l'encouragèrent et le louèrent ; et ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
admirable amour assez ASTOLPHE auteur avons beautés beaux belle Boileau Bois-Robert Brébeuf c'était cardinal Chapelain chapitre choses Cinna cinq actes Claveret Cléopâtre Clitandre cœur comédie comédiens critique Despréaux devait Dieu dire discours Don Sanche espagnol esprit eût farce femme génie gloire goût Héraclius héros homme Horace imprimée intitulée jamais jugement l'abbé d'Aubignac l'amour l'auteur latin Lopez de Véga Louis lui-même Mairet Malherbe Martian Médée Mélite ment Menteur Molière monde mort Mystère neille Nicomède parler passion pastorale pensée père personnages Pertharite PHOCAS pièce de Corneille Pierre Cor Pierre Corneille Pierre du Ryer poème dramatique poésie poète Polyeucte Pompée premier prose public Pulchérie Quinault Racine représentation Richelieu ridicule rien Rodogune Romains Rotrou Ryer saint satire scène Scudéry semble Sertorius seul sieur sonnet Sophonisbe souvent strophes style sublime succès sujet Suréna temps-là teur théâtre Théodore Thomas Corneille tion Tite et Bérénice traduction de l'Imitation tragédie tragi-comédie trouve Voici Voltaire