페이지 이미지
PDF
ePub
[blocks in formation]

JE m'empresse de vous faire part que le Comité des propriétaires, après avoir pris connaissance de la lettre que vous avez adressée à M. César Adda à la date de ce jour, vient de nommer M. Adda Délégué des propriétaires pour faire partie de la Commission Spéciale de Révision.

Ci-joint, je vous remets copie du procès-verbal qui constate cette nomination. Nous sommes tous d'accord pour payer sans retard le premier trimestre d'impôt, et nous allons inviter immédiatement tous les propriétaires à payer également.

Veuillez, &c. (Signé)

R. SUARES.

Inclosure 4 in No. 16.

Procès-verbal de la Séance du Comité des Propriétaires, en date du 17 Mai, 1887.

LE Comité pour la protection et la défense des intérêts des propriétaires Européens s'est réuni ce 17 Mai, 1887, dans les bureaux de MM. Suarès, Frères, et Cie.

M. César Adda, qui avait été délégué par le Comité auprès de son Excellence Blum Pacha, Sous-Secrétaire d'État aux Finances, pour poursuivre l'exécution des accords intervenus chez Sir Evelyn Baring, communique au Comité une lettre de son Excellence Blum Pacha dont la teneur suit:

"Mon cher M. Adda,

"Je vous adresse, ci-inclus, copie d'une lettre, en date du 30 Avril, 1887, par laquelle le Président du Conseil des Ministres a autorisé le Ministère des Finances à réduire, au besoin, les cotes établies par les Conseils de Révision.

"Il a été convenu qu'une Commission spéciale serait instituée avec mandat d'examiner et réformer, au besoin, en faveur des propriétaires Européens du Caire, les décisions du Conseil de Révision. Cette Commission est composée d'un Délégué du Gouvernement, d'un Délégué des propriétaires ou de leur Comité, et d'un troisième membre désigné, d'un commun accord, par les deux premiers.

"Les réclamations seront déposées au Ministère des Finances, qui les transmettra purement et simplement, sans retard, à la Commission.

"Le paiement du premier trimestre d'impôt, à partir du 11 Avril, 1886, sera effectué dès la constitution de la Commission: les autres termes arriérés seront successivement payés avec ceux à échoir de 1887, de manière que tous les arriérés soient intégralement payés, au plus tard, à la fin de l'année 1887. Cet accord comporte l'abandon de toutes les réclamations des propriétaires Européens, sauf celles relatives à la détermination des bases de la valeur locative et à l'établissement de la procédure à suivre devant les Conseils de Révision, pour lesquelles il leur est loisible de poursuivre toutes négociations auprès de qui il leur conviendra.

"La Commission a été constituée ainsi qu'il suit :

"M. Boinet Bey, Délégué du Gouvernement,

"M. "M.

,

Délégué des propriétaires,

"Agréez, &c. (Signé)

"BLUM."

.

Le Comité,

Considérant que cette lettre relate exactement les accords intervenus, savoir:1. Institution d'une Commission Spéciale ayant pour mission d'examiner les réclamations que les propriétaires Européens du Caire pourraient avoir à élever à l'égard des décisions du Conseil de Révision et de réformer ces décisions, si elle le juge équitable, en faveur des dits propriétaires ;

2. Élection, à l'avenir, des Commissions d'Évaluation et des Conseils de Révision au mois de Janvier;

3. Abandon par les propriétaires de toutes leurs autres réclamations, sauf celles relatives à la détermination des bases d'évaluation de la valeur locative et à l'établissement de la procédure à suivre devant les Conseils de Révision, pour lesquelles il leur est loisible de poursuivre toutes négociations devant qui il leur conviendra;

4. Paiement immédiat du premier trimestre d'impôt (11 Avril au 11 Juillet, 1886). Et paiement des autres termes arriérés avec ceux à échoir de 1887,

Décide:

M. César Adda est nommé Délégué des propriétaires pour faire partie de la Commission Spéciale Supérieure de Révision.

Le Président du Comité portera cette nomination à la connaissance de son Excellence Blum Pacha, Sous-Secrétaire d'État au Finances, en lui transmettant copie du présent procès-verbal.

Le Comité, en exécution des arrangements arrêtés, invitera sans retard les propriétaires à effectuer immédiatement le paiement du premier trimestre d'impôt (11 Avril au 11 Juillet, 1886), les autres termes arriérés devant être payés ainsi qu'il est expliqué dans la lettre de son Excellence Blum Pacha, sous réserve toutefois de ce qui est dit à l'Article 23 (dernier alinéa) du Décret du 13 Mars, 1884.

(Signé)

R. SUARES.
M. CATTAUI.
BORELLI.
ED. MANUK.
DELLA SALA.
S. ROLO.
TITO FIGARI,
S. BITTAR.
BEYERLÉ.
CÉSAR ADDA.

Le 19 Mai, 1887, au Caire, MM. Boinet Bey et César Adda, délégués, le premier par le Ministère des Finances, et le deuxième par le Comité des propriétaires pour faire partie de la Commission Supérieure de Révision, se sont mis d'accord pour s'adjoindre M. Charles Béyerlé comme troisième membre.

(Signé)

A. BOINET.

C. ADDA.

19 Mai, 1887.

Il résulte d'une communication qui m'a été faite, que M. César Adda, avocat de cette ville, a été désigné par les propriétaires et que lui, avec M. Boinet Bey, se sont adjoints M. Charles Béyerlé.

[blocks in formation]

Sir E. Baring to the Marquis of Salisbury.-(Received June 18.)

Cairo, June 6, 1887.

My Lord,
I HAVE the honour to transmit to your Lordship the Report of the Egyptian
Customs Administration for the year 1886.*

Your Lordship will observe that the receipts for that year amounted to £E. 932,552 and the expenses to £ E. 83,847, being about 9 per cent. of the receipts.

A pamphlet.

The net revenue was therefore £E. 848,705, as compared with a net revenue of £ E. 826,640 in 1885.

The gross receipts of 1886 exceed by £E. 11,940 those of the preceding year. This result is almost entirely due to an increase of £ E. 92,206 in the receipts from tobacco.

The total value of the imports was £ E. 7,848,231, as against £ E. 8,989,042 in 1885. About 15 per cent. of the imports came from Turkey, and therefore under the Raftieh system entered free of duty.

The value of the exports amounted to £E. 10,129,622. In 1885 they were £ E. 11,424,970, and between 1881 and 1886 there is a diminution of £ E. 3,000,000, of which more than three-fourths occurs in the last two years. It does not appear, however, that production has fallen off in this proportion, if at all. The diminution in the value of the exports is to be accounted for partly by the fall in prices and partly by an iucreased local demand for certain products.

The receipts from tobacco amounted to £E. 304,474 in 1886, as against £E. 212,267 in 1885. This excess is explained by the fact that the increased duty on tobacco was only levied from the 11th April, 1885.

The Report draws attention to the loss to the Egyptian Treasury caused by nativegrown tobacco. About one-third of the tobacco consumed in Egypt is imported, and pays on an average a tax of about 150 per cent. of its value. The remaining two-thirds is produced in Egypt, and pays a tax equal to about 10 per cent. of its value.

[ocr errors]

I have, &c.
(For Sir E. Baring),
(Signed)

F. S. CLARKE.

No. 18.

Mr. F. S. Clarke to the Marquis of Salisbury.—(Received June 18.)

My Lord, Cairo, June 7, 1887. BEFORE leaving Egypt, Sir Evelyn Baring caused some information to be collected with regard to the expropriation of land carried out during the last few years by order of the Mixed Tribunals.

This information is valuable, as throwing considerable light on the indebtedness of the fellaheen.

I have now the honour to transmit to your Lordship herewith a résumé of the expropriations registered in the Mixed Tribunals from the year 1880 to 1886, inclusive.*

Your Lordship will see that from the year 1883 there has been a continuous decrease in the amount of land expropriated, which has fallen from 22,000 feddans in 1883 to 13,000 in 1886. On the other hand, the number of houses expropriated in 1886 shows a slight increase over the numbers for the two preceding years.

During the seven years from 1880 to 1886 the total amount due to the creditors was £ E. 1,519,648. Of this sum £ E. 172,056 originated in the Gouvernorats of Cairo, Alexandria, Port Saïd, and Rosetta, £ E. 1,237,730 in the provinces of Lower Egypt, and £ E. 109,862 in the provinces of Upper Egypt.

The reason that the expropriations in Upper Egypt are so much less in amount than those in Lower Egypt is, that the fellaheen in Upper Egypt are much poorer than those in the Lower Provinces, and, consequently, have not the same facilities for borrowing money.

I have, &c.

[blocks in formation]

Sir,

No. 19.

The Marquis of Salisbury to Mr. Portal.

Foreign Office, July 2, 1887.

I HAVE been in communication with the Lords Commissioners of Her Majesty's Treasury upon the subject of the draft Decree inclosed in Sir E. Baring's despatch of the 19th May, empowering the Egyptian Government to fix the rate of exchange for the payments on account of the coupons of the Privileged and Unified Debts, and I informed you to-day by telegraph that Her Majesty's Government are prepared to assent to the Decree in question.

I am, &c.

[blocks in formation]

M. l'Ambassadeur,

The Marquis of Salisbury to M. Waddington.

Foreign Office, July 4, 1887. WITH reference to the inquiry made by your Excellency in May last, I have the honour to inform your Excellency that Her Majesty's Government are prepared to give their assent to the Decree which the Egyptian Government propose to issue relative to the rate of exchange at which payment of the coupons of the Privileged and Unified Debts is to be made at Berlin and Paris, and at any other capitals at which it may in future be decided that such coupons shall be paid. Her Majesty's Acting Agent at Cairo will be informed accordingly.

No. 21.

I have, &c.

[blocks in formation]

Sir,

The Marquis of Salisbury to Mr. Portal.

Foreign Office, July 15, 1887.

SIR EVELYN BARING, during his stay in London, has had the opportunity of discussing with Nubar Pasha, M. de Blignières, and Mr. Edgar Vincent, the terms of the Decree to be issued by the Khedive for authorizing the expenditure for hired labour in lieu of the corvée.

I inclose herewith, for your confidential information, an amended draft, which Nubar Pasha has intimated his willingness to submit to the Khedive, and to communicate to the Powers, with a request that they will assent to it.

I am, &c.

[blocks in formation]

Draft Decree for sanctioning Expenditure in connection with the Abolition of the Corvée.

NOUS, Khédive d'Égypte,

Considérant qu'il importe à la prospérité agricole de l'Égypte que la charge de la corvée soit réduite dans les plus strictes limites;

Considérant que notre Gouvernement devra faire figurer dans les rentrées budgétaires à partir de 1887, les produits du rachat des prestations, ainsi que toutes les recettes de quelque nature qu'elles soient qui pourraient être créées à l'avenir, et devra porter leur emploi en dépenses;

Sur la proposition de notre Conseil des Ministres ;

Avons décrété et décrétons, avec l'assentiment des Puissances:

Article 1er. A partir de 1887, la somme de £ E. 5,237,000, à laquelle ont été arrêtées les dépenses administratives annuelles du Gouvernement, aux termes de l'Article 18 de notre Décret du 27 Juillet, 1885, pourra être augmentée dans les conditions ci-après déterminées :

[75]

F 2

1. Du produit du rachat des prestations effectuées dans le cours de l'année précédente conformément à notre Décret du 25 Janvier, 1881.

2. D'une somme de £ E. 250,000.

Ces crédits devront être exclusivement affectés à des travaux devant avoir pour conséquence la diminution de la corvée.

Ces augmentations devront élever d'une somme égale dans les Budgets ultérieurs les crédits ouverts par le Budget de 1887 au Ministère des Travaux Publics.

Art. 2. La Caisse de la Dette aura le droit de vérifier l'emploi régulier de tous les crédits ouverts au Ministère des Travaux Publics.

En ce qui concerne les crédits du budget ordinaire des travaux publics, crédits évalués à £ E. 400,000, la preuve de leur emploi régulier résultera pour la Caisse de la Dette de la production d'un état dressé par chapitres et sous-chapitres par le Ministère des Finances, et constatant que ces crédits ont été intégralement consacrés au paiement de dépenses de travaux publics.

Pour les crédits venant en augmentation de la somme de £ E. 5,237,000, c'est-àdire pour le crédit de £ E. 250,000 et pour celui qui sera ouvert dans la limite du produit du rachat des prestations, leur emploi régulier sera prouvé par la production à la Caisse de la Dette des pièces comptables justifiant les dépenses qui auront été faites.

Art. 3. Si les crédits du budget ordinaire des travaux publics venaient à être inférieurs à £ E. 400,000, ou si cette somme n'était pas intégralement dépensée, l'augmentation des dépenses administratives autorisée par le présent Décret seraient réduite d'une somme égale soit à la diminution des crédits, soit au montant des crédits non employés.

Art. 4. L'emploi et la répartition entre les divers Moudiriehs de la somme cidessus énoncée de £ E. 250,000 seront déterminés chaque année par Décret. La répartition en sera faite équitablement entre toutes les provinces affectées ou non affectées, la Commission de la Dette préalablement consultée.

Si, au cours de l'année, la nécessité de travaux imprévus venait à se produire, une nouvelle répartition pourra être faite par le Ministre des Travaux Publics, qui en avisera la Caisse de la Dette. Notre Ministre des Travaux Publics nous adressera à la fin de chaque année un Rapport qui sera publié dans le "Journal Officiel," et dans lequel il nous rendra compte du nombre des journées de corvée qui auront été réellement demandées à la population, et des réductions dont il aura pu lui procurer le bénéfice sur la moyenne qui lui avait été imposée dans les quatre dernières années, d'après l'État publié par le "Journal Officiel " du 30 Juin, 1886.

Art. 5. Les dépenses administratives autorisées par le Décret du 27 Juillet, 1885, pourront également être augmentées des sommes nécessaires à l'exploitation des mines de pétrole, sans toutefois que cette augmentation puisse dépasser la somme de £ E. 40,000 en 1887 et dans les années ultérieures le produit de l'exploitation de ces mines.

Art. 6. Nos Ministres des Finances et des Travaux Publics sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Décret:

No. 22.

My Lord,

Mr. Portal to the Marquis of Salisbury.-(Received July 25.)

Cairo, July 12, 1887.

IN Sir E. Baring's despatch of the 4th July, 1886,* was inclosed a Memorandum showing the extent of the reduction of the corvée effected by the distribution of the sum of £ E. 250,000 devoted to that purpose by the Egyptian Government. I have now the honour to forward to your Lordship copy of a further note on the same subject which has been published in the "Journal Officiel" of yesterday, and which shows the effect of this measure up to the end of 1886 with greater detail than has been done before.

The annual duration of corvée work being reduced, for the sake of convenience, to an average of 100 days, Colonel Scott Moncrieff shows that since 1883 a reduction has been effected from 202,650 men to 95,093 men, that is, of 53 per cent. This reduction is, however, far from being equally felt throughout the whole of Egypt, for while in the greater part of the Delta it amounts to as much as 83 per cent., in the two provinces of Upper Egypt the difference does not yet amount to more than 10 per cent.

"Egypt No. 3 (1887)," p. 48, No. 46.

« 이전계속 »