Parliamentary Papers, 110권H.M. Stationery Office, 1888 |
도서 본문에서
81개의 결과 중 1 - 5개
1 페이지
... SALISBURY . Sir , The Marquis of Salisbury to Sir J. Walsham . Foreign Office , January 13 , 1886 . THE French Ambassador called at this Office on the 6th instant , and made the following communication : - The French Government , his ...
... SALISBURY . Sir , The Marquis of Salisbury to Sir J. Walsham . Foreign Office , January 13 , 1886 . THE French Ambassador called at this Office on the 6th instant , and made the following communication : - The French Government , his ...
21 페이지
... Marquis of Salisbury to Viscount Lyons . Foreign Office , March 19 , 1887 . M. WADDINGTON observed to - day that he was prepared to make a proposal on the subject of the New Hebrides , but it was his wish that these negotiations should ...
... Marquis of Salisbury to Viscount Lyons . Foreign Office , March 19 , 1887 . M. WADDINGTON observed to - day that he was prepared to make a proposal on the subject of the New Hebrides , but it was his wish that these negotiations should ...
22 페이지
... Marquis of Salisbury to Viscount Lyons . Foreign Office , May 15 , 1887 . IN a conversation which I had with the French Ambassador a few days ago I showed to his Excellency a project for a Convention , to be proposed by the Sultan to ...
... Marquis of Salisbury to Viscount Lyons . Foreign Office , May 15 , 1887 . IN a conversation which I had with the French Ambassador a few days ago I showed to his Excellency a project for a Convention , to be proposed by the Sultan to ...
24 페이지
... SALISBURY . The Marquis of Salisbury to Viscount Lyons . My Lord , Foreign Office , June 7 , 1887 . I HAVE forwarded to your Excellency , in my despatch of this day's date , a copy of a note from the French Ambassador at this Court ...
... SALISBURY . The Marquis of Salisbury to Viscount Lyons . My Lord , Foreign Office , June 7 , 1887 . I HAVE forwarded to your Excellency , in my despatch of this day's date , a copy of a note from the French Ambassador at this Court ...
25 페이지
... SALISBURY . No. 30 . M. Waddington to the Marquis of Salisbury .- ( Received July 29. ) M. le Marquis , Londres , le 28 Juillet , 1887 . PERMETTEZ - MOI , en réponse à la note de votre Seigneurie en date du 18 courant , de bien préciser ...
... SALISBURY . No. 30 . M. Waddington to the Marquis of Salisbury .- ( Received July 29. ) M. le Marquis , Londres , le 28 Juillet , 1887 . PERMETTEZ - MOI , en réponse à la note de votre Seigneurie en date du 18 courant , de bien préciser ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
Administration Admiral His Royal Admiralty affairs Agig Altesse Amarars Arabs army Article attack autres Baring battalion Berber Caire Cairo Caisse cavalry cent Chermside Colonel Kitchener Commander Commission Conseil des Ministres Convention corvée crédits Daïra December Décret dépenses dervishes deserters despatch Dongola draft droit Eastern Soudan Egypt Egyptian Government enemy estimate été être expenditure fait feddan fire force Foreign Office Foreign Office.-(Received French garrison Grenfell guerre Hadendowas Handoub herewith honour to inclose honour to report honour to transmit Inclosure instant Ismaïl Kabbabish Kassala Khalifa Khartoum Khedive land letter Lord Lordship Mahdiism Majesty's Government Majesty's ship Marquis of Salisbury Marquis of Salisbury.-(Received ment native Nile November Nubar Pasha October Osman Digna pensions piastres ports present produit proposed Puissances qu'il rebels receipts Recettes revenue Royal Highness Sheikhs Signé Signed somme Suakin Suez Canal telegram Telegraphic Tokar Total town trade Travaux tribes troops ultimo Wady Halfa water forts wounded
인기 인용구
40 페이지 - VIII shall not interfere with the measures which His Majesty the Sultan and His Highness the Khedive, in the name of His Imperial Majesty, and within the limits of the Firmans granted, might find it necessary to take for securing by their own forces the defence of Egypt and the maintenance of public order.
39 페이지 - ... 3. Vessels of war of a belligerent shall not revictual nor take any stores in the canal except so far as may be strictly necessary; and the transit of such vessels through the canal shall be effected with the least possible delay...
53 페이지 - Sir, — I am directed by the Marquis of Salisbury to acknowledge the receipt of your letter of the...
13 페이지 - But no one accepts the implications of this, everyone takes it for granted that the law, such as it is, will be respected, and feels a sense of outrage when it is not. Remarks like "They can't run me in; I haven't done anything wrong...
7 페이지 - The Maritime Canal remaining open in time of war as a free passage, even to the ships of war of belligerents, according to the terms of Article 1 of the present treaty, the high contracting parties agree that no right of war, no act of hostility, nor any act having for its object to obstruct the free navigation of the canal, shall be committed in the canal and its ports of access...
38 페이지 - The Suez Maritime Canal shall always be free and open, in time of war as in time of peace, to every Vessel of commerce or of war, without distinction of flag.
39 페이지 - Powers shall not disembark nor embark within the Canal and its ports of access either troops, munitions, or materials of war. But in case of an accidental hindrance in the Canal, men may be embarked or disembarked at the ports of access by detachments not exceeding 1,000 men, with a corresponding amount of war material. Article VI Prizes shall be subjected, in all respects, to the same rules as the vessels of war of belligerents.
34 페이지 - The Agents in Egypt of the Signatory Powers of the present Treaty shall be charged to watch over its execution. In case of any event threatening the security or the free passage of the Canal...
36 페이지 - Le Canal Maritime de Suez sera toujours libre et ouvert, en temps de guerre comme en temps de paix, à tout navire de commerce ou de guerre, sans distinction de pavillon.
33 페이지 - Ils réclameront notamment la suppression de tout ouvrage ou la dispersion de tout rassemblement qui, sur l'une ou l'autre rive du canal, pourrait avoir pour but ou pour effet de porter atteinte à la liberté et à l'entière sécurité de la navigation.