Parliamentary Papers, 110권H.M. Stationery Office, 1888 |
도서 본문에서
81개의 결과 중 1 - 5개
페이지
... ( Telegraphic ) Convention to the Porte to - day 56 Note verbale communicated 13 , Instructions have been sent to French Representa- by M. Waddington tives . M. Flourens asks that English instructions may be dispatched .. ^ No. Name . 57 ...
... ( Telegraphic ) Convention to the Porte to - day 56 Note verbale communicated 13 , Instructions have been sent to French Representa- by M. Waddington tives . M. Flourens asks that English instructions may be dispatched .. ^ No. Name . 57 ...
페이지
... ( Telegraphic ) 62 To Mr. Egerton .. 63 Sir W. Stuart 64 Sir C. Ford ( Telegraphic ) 65 Sir J. Savile 66 Mr. Phipps 67 Mr. Egerton 68 Sir R. Morier French Ambassador at Constantinople has com- municated Convention to the Porte . Instruc ...
... ( Telegraphic ) 62 To Mr. Egerton .. 63 Sir W. Stuart 64 Sir C. Ford ( Telegraphic ) 65 Sir J. Savile 66 Mr. Phipps 67 Mr. Egerton 68 Sir R. Morier French Ambassador at Constantinople has com- municated Convention to the Porte . Instruc ...
16 페이지
... ( Telegraphic . ) ( Translation . ) Paris , September 9 , 1886 . BE good enough to remind Lord Iddesleigh that we have not yet received the reply of Her Majesty's Government respecting the text of the arrangement for a compromise with ...
... ( Telegraphic . ) ( Translation . ) Paris , September 9 , 1886 . BE good enough to remind Lord Iddesleigh that we have not yet received the reply of Her Majesty's Government respecting the text of the arrangement for a compromise with ...
48 페이지
... ( Telegraphic . ) ONS Constantinople , November 12 , 1887 , 11:40 A.M. INSTRUCTIONS have been sent to French Ambassador authorizing his Excel- lency to present the Convention respecting the Suez Canal to the Porte to - day . Not to Rome ...
... ( Telegraphic . ) ONS Constantinople , November 12 , 1887 , 11:40 A.M. INSTRUCTIONS have been sent to French Ambassador authorizing his Excel- lency to present the Convention respecting the Suez Canal to the Porte to - day . Not to Rome ...
49 페이지
... telegraph to your Lordship on the subject . I have , & c . EDWARD B. MALET . ( Signed ) No. 58 . Sir E. Malet to the Marquis of Salisbury .- ( Received by telegraph , November 13. ) My Lord , Berlin , November 13 , 1887 . WITH reference ...
... telegraph to your Lordship on the subject . I have , & c . EDWARD B. MALET . ( Signed ) No. 58 . Sir E. Malet to the Marquis of Salisbury .- ( Received by telegraph , November 13. ) My Lord , Berlin , November 13 , 1887 . WITH reference ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
Administration Admiral His Royal Admiralty affairs Agig Altesse Amarars Arabs army Article attack autres Baring battalion Berber Caire Cairo Caisse cavalry cent Chermside Colonel Kitchener Commander Commission Conseil des Ministres Convention corvée crédits Daïra December Décret dépenses dervishes deserters despatch Dongola draft droit Eastern Soudan Egypt Egyptian Government enemy estimate été être expenditure fait feddan fire force Foreign Office Foreign Office.-(Received French garrison Grenfell guerre Hadendowas Handoub herewith honour to inclose honour to report honour to transmit Inclosure instant Ismaïl Kabbabish Kassala Khalifa Khartoum Khedive land letter Lord Lordship Mahdiism Majesty's Government Majesty's ship Marquis of Salisbury Marquis of Salisbury.-(Received ment native Nile November Nubar Pasha October Osman Digna pensions piastres ports present produit proposed Puissances qu'il rebels receipts Recettes revenue Royal Highness Sheikhs Signé Signed somme Suakin Suez Canal telegram Telegraphic Tokar Total town trade Travaux tribes troops ultimo Wady Halfa water forts wounded
인기 인용구
40 페이지 - VIII shall not interfere with the measures which His Majesty the Sultan and His Highness the Khedive, in the name of His Imperial Majesty, and within the limits of the Firmans granted, might find it necessary to take for securing by their own forces the defence of Egypt and the maintenance of public order.
39 페이지 - ... 3. Vessels of war of a belligerent shall not revictual nor take any stores in the canal except so far as may be strictly necessary; and the transit of such vessels through the canal shall be effected with the least possible delay...
53 페이지 - Sir, — I am directed by the Marquis of Salisbury to acknowledge the receipt of your letter of the...
13 페이지 - But no one accepts the implications of this, everyone takes it for granted that the law, such as it is, will be respected, and feels a sense of outrage when it is not. Remarks like "They can't run me in; I haven't done anything wrong...
7 페이지 - The Maritime Canal remaining open in time of war as a free passage, even to the ships of war of belligerents, according to the terms of Article 1 of the present treaty, the high contracting parties agree that no right of war, no act of hostility, nor any act having for its object to obstruct the free navigation of the canal, shall be committed in the canal and its ports of access...
38 페이지 - The Suez Maritime Canal shall always be free and open, in time of war as in time of peace, to every Vessel of commerce or of war, without distinction of flag.
39 페이지 - Powers shall not disembark nor embark within the Canal and its ports of access either troops, munitions, or materials of war. But in case of an accidental hindrance in the Canal, men may be embarked or disembarked at the ports of access by detachments not exceeding 1,000 men, with a corresponding amount of war material. Article VI Prizes shall be subjected, in all respects, to the same rules as the vessels of war of belligerents.
34 페이지 - The Agents in Egypt of the Signatory Powers of the present Treaty shall be charged to watch over its execution. In case of any event threatening the security or the free passage of the Canal...
36 페이지 - Le Canal Maritime de Suez sera toujours libre et ouvert, en temps de guerre comme en temps de paix, à tout navire de commerce ou de guerre, sans distinction de pavillon.
33 페이지 - Ils réclameront notamment la suppression de tout ouvrage ou la dispersion de tout rassemblement qui, sur l'une ou l'autre rive du canal, pourrait avoir pour but ou pour effet de porter atteinte à la liberté et à l'entière sécurité de la navigation.