Samling af love etc 1887-1899: vedr©ªrende kongeriget Norges handel og skibsfart m.m. Udgivet til brug for konsulerne efter foranstaltning af det kongelige norske departement for det indre, (afdelingen for udenrigske sager, handel og sj©ªfart). Collection of laws &c. 1887-1899, relating to the commerce and shipping of the kingdom of Norway &c1901 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
100°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
2 ÆäÀÌÁö
... Grund- lov samt ©ªvrige Love og Anordninger ; saa sandt hj©¡lpe mig Gud og hans hellige Ord . 18 ( Navn ) 1887 Skrivelse fra Forsvarsdepartementets Marineafdeling . 7 Juni hvori der i Anledning af en Foresp©ªrgsel fra Indredeparte- mentet ...
... Grund- lov samt ©ªvrige Love og Anordninger ; saa sandt hj©¡lpe mig Gud og hans hellige Ord . 18 ( Navn ) 1887 Skrivelse fra Forsvarsdepartementets Marineafdeling . 7 Juni hvori der i Anledning af en Foresp©ªrgsel fra Indredeparte- mentet ...
12 ÆäÀÌÁö
... Grund stilles imod hverandre . Afh©ªrelser sker mundtlig ; dog kan det efter Omst©¡n- dighederne tilstedes Vidnet at benytte skriftlige Optegnelser . ¡× 182 . F©ªr Afh©ªrelsen skal Rettens Formand for- mane Vidnet til at udsige den rene og ...
... Grund stilles imod hverandre . Afh©ªrelser sker mundtlig ; dog kan det efter Omst©¡n- dighederne tilstedes Vidnet at benytte skriftlige Optegnelser . ¡× 182 . F©ªr Afh©ªrelsen skal Rettens Formand for- mane Vidnet til at udsige den rene og ...
14 ÆäÀÌÁö
... Grund af deres Karakter eller Vidnesbyrdets Beskaffenhed maa ansees for s©¡rdeles upaa- lideligt . ¡× 188. ( Lov af 10 Mai 1893 ) . Personer , der h©ªrer til en Troesbekjendelse , som ikke tillader Ed , skal under stances which can only be ...
... Grund af deres Karakter eller Vidnesbyrdets Beskaffenhed maa ansees for s©¡rdeles upaa- lideligt . ¡× 188. ( Lov af 10 Mai 1893 ) . Personer , der h©ªrer til en Troesbekjendelse , som ikke tillader Ed , skal under stances which can only be ...
16 ÆäÀÌÁö
... Grund til at formode , at Nogen er d©ªd en ikke naturlig D©ªd , og der er Mulighed for at antage , at D©ªden er forvoldt ved en forbrydersk Handling , skal retsligt Ligskue og , hvor Omst©¡ndighederne er mis- t©¡nkelige , Ligaabning straks ...
... Grund til at formode , at Nogen er d©ªd en ikke naturlig D©ªd , og der er Mulighed for at antage , at D©ªden er forvoldt ved en forbrydersk Handling , skal retsligt Ligskue og , hvor Omst©¡ndighederne er mis- t©¡nkelige , Ligaabning straks ...
18 ÆäÀÌÁö
... Grund mist©¡nkes for en Forbrydelse , som kan medf©ªre h©ªiere Straf end F©¡ngsel , kan paagribes : 2 . 1. naar han tr©¡ffes eller forf©ªlges paa fersk Gjerning eller friske Spor , og hans Paagribelse antages paa- kr©¡vet for at hindre Flugt ...
... Grund mist©¡nkes for en Forbrydelse , som kan medf©ªre h©ªiere Straf end F©¡ngsel , kan paagribes : 2 . 1. naar han tr©¡ffes eller forf©ªlges paa fersk Gjerning eller friske Spor , og hans Paagribelse antages paa- kr©¡vet for at hindre Flugt ...
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
20 Juli Adgang afgive Amtmand anden andet angaaende angaar Anledning ansees antages April berettiget Bestemmelser bestemt Betaling bliver b©ªr cargo Certificate Cirkul©¡re concerning Consul Consular Court crew Departementet derom dertil discharge Dispatch entitled Erstatning Fart Fart©ªi Fart©ªier f©ªre foreign Forhold Forpligtelse forsaavidt Forsikring Fragt fremmede gj©¡ldende gj©¡lder Gjenstand Godset Havn Henhold Hensyn Home Department hvori Hyre if©ªlge inden indtil July 20 Juni Konsulen Kroner Lading Ladning Lovens Maade maatte Mandskab Mandskabet maritime declaration Maritime Law Master meddeles medmindre muligt n©¡vnte nogen noget Norge norske Norway Norwegian Norwegian vessels ogsaa ombord omhandlede Ophold owners paa Grund person port Rederiet Regler Regning Reisen Retten Riget saadan saafremt saaledes s©¡rlig seaman selv sidste Sj©ªfarten Sj©ªmand Skade skal Skib Skibet Skibsf©ªreren Skrivelse fra Indredepartementet state-citizen steam ship Sted Stedet St©ªd Tilf©¡lde Tjeneste uden Udlandet V©¡gt vedkommende voyage
Àαâ Àο뱸
525 ÆäÀÌÁö - Neutral goods, with the exception of contraband of war, are not liable to capture under enemy's flag; 4.
581 ÆäÀÌÁö - When two steam- vessels are meeting end on, or nearly end on, so as to involve risk of collision, each shall alter her course to starboard, so that each may pass on the port side of the other.
587 ÆäÀÌÁö - Nothing in these Rules shall exonerate any ship, or the owner, or master, or crew thereof, from the consequences of any neglect to carry lights or signals, or of any neglect to keep a proper look-out, or of the neglect of any precaution which may be required by the ordinary practice of seamen, or by the special circumstances of the case.
565 ÆäÀÌÁö - On the starboard side a green light so constructed as to throw a uniform and unbroken light over an arc of the horizon of ten points of the compass so fixed as to throw the light from right ahead to two points abaft the beam...
721 ÆäÀÌÁö - Aucune caution ni dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peut être imposé, à raison, soit de leur qualité d'étrangers, soit du défaut de domicile ou de résidence dans le pays, aux nationaux d'un des Etats contractants, ayant leur domicile dans l'un de ces Etats, qui seront demandeurs ou intervenants devant les tribunaux d'un autre de ces Etats.
589 ÆäÀÌÁö - The distant signal, consisting of a square flag, having either above or below it a ball or anything resembling a ball.
723 ÆäÀÌÁö - L'autorité compétente pour statuer sur la demande d'exequatur se bornera à examiner: 1¡Æ si, d'après la loi du pays où la condamnation a été prononcée, l'expédition de la décision réunit les conditions nécessaires à son authenticité; 2" si, d'après la même loi, la décision est passée en force de chose jugée; 3...
571 ÆäÀÌÁö - ... vessels, be exhibited on their respective sides in sufficient time to prevent collision, in such manner as to make them most visible, and so that the green...
565 ÆäÀÌÁö - ... light, so constructed as to show an unbroken light over an arc of the horizon of twenty points of the compass...
579 ÆäÀÌÁö - A sailing vessel under way shall sound, at intervals of not more than one minute, when on the starboard tack one blast, when on the port tack two blasts in succession, and when with the wind abaft the beam three blasts in succession.