페이지 이미지
PDF
ePub

fait amener Jesus - Chrift, l'interroge de nouveau fur fa naiffance, fur fon païs, fur fon origine, & fur fa qualité; mais Jefus ne fit point de réponse. Pilate encore plus étonné: ne fçavezvous pas, lui dit-il, que j'ai le pouvoir de vous faire mourir en croix, ou de vous délivrer: pourquoi ce filence ? Vous n'auriez aucun pouvoir fur moi dit alors Jefus, s'il ne vous avoit été donné d'en -haut, pour accomplir les deffeins de la divine Providence ; c'est pourquoi ceux qui m'ont livré entre vos mains, font plus coupables que vous. Cette réponse pleine de myftere, porta Pilate à faire de nouveaux efforts pour le délivrer. Mais les Juifs qui connoiffoient la foibleffe & la timidité de ce Gouverneur: fi vous ne puniffez pas de mort un homme qui a voulu fe faire Roi, s'écrierent-ils, vous vous' declarez ennemi de vôtre Prince. Ce reproche l'effraya; & voyant que le tumulte croiffoit de plus en plus, il s'affit fur fon tribunal; & s'étant fait apporter de l'eau, il fe lava les mains à la vûë du peuple; protestant qu'il n'avoit aucune part à la mort de ce Jufte; & qu'il ne vouloit point fe charger de fon fang, le peuple s'écria: que fon fang retom,

be fur nous, & fur nos enfans; c'est-àdire, nous nous chargeons du crime & de la peine de fa mort. En effet, cette malheureuse nation porte encore la peine d'un crime fi noir, & la portera jufqu'à la fin des fiecles. Pilate cedant à un vil respect humain, & trahiffant fa propre confcience, prononça la fentence & condamna le Sauveur du monde à mourir fur la croix. Jamais jugement plus injufte, ni plus irrégulier. Le Juge même qui le prononçoit, prenoit le Ciel à temoin de l'irrégularité & de l'injuftice de la Sentence. Mais dès là qu'un Dieu a bien daigné fe faire Homme & que ce Dieu fait Homme a voulu mourir pour fatisfaire à la juftice Divine pour tous les hommes on ne doit s'attendre qu'à des excés, qu'à des faits tous plus incompréhensibles à l'efprit humain.

Comme c'étoit la veille du Sabbat que la Sentence fut prononcée, on en hâta l'execution. On arracha le manteau d'écarlate dont on avoit couvert le corps du Sauveur; mais comme ce corps adorable n'étoit qu'une playe fanglante,ce manteau s'étoit collé fur fes os;& en l'arrachant, il fallut arracher les lambeaux de chair qui reftoient fur ce

Jefus.

portant

va far le

facré fquelette: jugez quel fut ce nou. veau tourment. On le revêtit de ses habits; & le chargeant du pefant fardeau de sa croix, on mena le Sauveur hors de la ville pour être crucifié fur la montagne de Calvaire, à quelques pas hors des murs de Jerufalem, où l'on avoit coûtume d'executer les criminels. Car les Juifs ne fouffroient point qu'on fit mourir perfonne dans leurs villes. On croit que c'est la montagne dite anciennement Moria, où Abraham mena fon fils Ifaac pour l'immoler, figure de Jefus Chrift s'immolant à fon Pere fur le Calvaire, qui s'appelle en Hebreu Golgotha, qui fignifie crane parce qu'on y en trouvoit plufieurs qui étoient les reftes des cadavres de ceux qu'on y avoit executez.

[ocr errors]

§. LVIII.

On ne vit jamais un fpectacle fi incüi, Chrift & fi frappant. Cer Homme fi extraorfacroix, dinaire, qui depuis trois ans combloit Calvai tout le païs de fes bienfaits, & rempliffoit toute la terre de l'éclat & du nombre prodigieux de fes merveilles, cet homme Divin dont la vie étoit le modéle le plus parfait de la plus fubli

IC.

,

me fainteté, dont la doctrine étoit toute divine cet Homme fi puiffant en cuvres & en paroles, qui chaffoit les demons, gueriffoit les malades les plus defefperez, reffufcitoit les morts déja à demi pourris, & qui faifoit toutes ces merveilles en fon nom; cet Homme expofé en ce jour là, aux yeux d'un peuple nombreux qu'il avoit miraculeufement raffafié dans le defert, feulement avec cinq pains. Cet Homme-Dieu, aux yeux d'un peuple dont peu qui ne lui duffent la vie ou la fanté, nul peut-être qui n'eût été du moins temoin de fes miracles; ce Meffie fi long-tems attendu, & fi fort defiré; ce Fils unique du Dieu tout-puiffant, Dieu égal en tout à fon Perè, lié comme un voleur, traîné par les rues de Jerufalem comme un fcelerat; accufé comme le plus coupable de tous les criminels; à la verité declaré juridiquement innocent fur tous les chefs dont on l'accufoit ; & traité cependant avec la derniere infamie par un tas de fcelerats; déchiré à coups de fouets avec la plus inouie cruauté ;.condamné contre toute juftice à être crucifié; chargé encore du fardeau de la croix, fur laquelle il doit expirer: & tout cela au gré, & à la follicitation de

ceux qui l'avoient reçû peu de jours auparavant comme le Meffie. L'efprit se perd dans ce labyrinte de faits incroyables. Il paroît bien qu'une raison superieure à tout efprit humain a conduit ce myftere; & fi l'amour de Dieu pour les hommes est ici incompréhensible : eft-il plus aifé de comprendre la malice, & l'impieté des Juifs contre Dieu ?

En fortant de la ville, les foldats voyant que Jefus déja épuisé par tant de tourmens, étoit accablé fous le poids de fa croix, laquelle felon la tradition, avoit quinze pieds de haut, & le travers en avoit fept : contraignirent un nommé Simon natif de Cyrene, de l'aider à la porter. Le Sauveur ayant apperçu fur le chemin quelques fem mes pieufes qui pleuroient à la vue de ce trifte fpectacle, fe tourna vers elles, & leur dit : Filles de Jerufalem, ne me pleurez point: mais pleurez vous vousmêmes, & vos enfans; car voilà le tems qui vient auquel on dira: heureufes les femmes fteriles, qui n'ayant point d'enfans, n'auront pas le déplaifir de les voir enveloppez dans les malheurs qui vont arriver & fur cette malheureufe ville, & fur cette criminelle

« 이전계속 »