British and Foreign State PapersH.M. Stationery Office, 1900 |
도서 본문에서
100개의 결과 중 1 - 5개
viii 페이지
... Commerce and Japan . Treaty and Protocol . Do. Navigation . Brussels , 22nd June , 1896 .. 390 , 406 Convention . Consular . Luxemburg . Declaration . Trade - marks . Brussels , 22nd December , 1896 .. 410 Brussels , 25th Luxemburg ...
... Commerce and Japan . Treaty and Protocol . Do. Navigation . Brussels , 22nd June , 1896 .. 390 , 406 Convention . Consular . Luxemburg . Declaration . Trade - marks . Brussels , 22nd December , 1896 .. 410 Brussels , 25th Luxemburg ...
ix 페이지
... Commerce . 9th December , 1896 .. 21st Great Britain , & c . Regulations . Telegraphic . 371 , 382 Budapest , 22nd July , 1896 .. 1120 CHILE . Treaty . Commerce . TREATIES , & c . , with FOREIGN POWERS , viz . , with- Argentine Republic ...
... Commerce . 9th December , 1896 .. 21st Great Britain , & c . Regulations . Telegraphic . 371 , 382 Budapest , 22nd July , 1896 .. 1120 CHILE . Treaty . Commerce . TREATIES , & c . , with FOREIGN POWERS , viz . , with- Argentine Republic ...
x 페이지
... Commerce and Navigation . Peking , 21st July , 1896 .. 473 See also CONVENTION . COLOMBIA . TREATIES , & c . , with FOREIGN POWERS , viz . : —with Great Britain . Convention . Arbitration . Antioquia Railway . London , 31st July , 1896 ...
... Commerce and Navigation . Peking , 21st July , 1896 .. 473 See also CONVENTION . COLOMBIA . TREATIES , & c . , with FOREIGN POWERS , viz . : —with Great Britain . Convention . Arbitration . Antioquia Railway . London , 31st July , 1896 ...
xiii 페이지
... Commerce and Navigation . Tunis . Paris , 28th September , 1896 .. 717 Convention and Protocol . Consular . Tunis ... Commerce and Navigation . 720 Paris , 4th August , 1896 .. 530 , 537 Madagascar . Treaty and Protocol . French Pro . Do ...
... Commerce and Navigation . Tunis . Paris , 28th September , 1896 .. 717 Convention and Protocol . Consular . Tunis ... Commerce and Navigation . 720 Paris , 4th August , 1896 .. 530 , 537 Madagascar . Treaty and Protocol . French Pro . Do ...
xxiii 페이지
... Commerce and Navigation . Tunis . Do. Do. Do. Paris , 28th September , 1896 . 717 Convention and Protocol . Consular ... Commerce and Brussels , 22nd June , 1856 .. 390,406 Convention . Consular . Brussels , 22nd December , 1896 .. 410 ...
... Commerce and Navigation . Tunis . Do. Do. Do. Paris , 28th September , 1896 . 717 Convention and Protocol . Consular ... Commerce and Brussels , 22nd June , 1856 .. 390,406 Convention . Consular . Brussels , 22nd December , 1896 .. 410 ...
목차
1268 | |
1290 | |
1335 | |
1345 | |
1347 | |
1352 | |
1355 | |
1356 | |
569 | |
570 | |
716 | |
830 | |
867 | |
959 | |
981 | |
1004 | |
1047 | |
1221 | |
1357 | |
1366 | |
1369 | |
1374 | |
1377 | |
1379 | |
1383 | |
1386 | |
1389 | |
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
according Administration aforesaid Agents Consulaires application Article aura auront autorités autres bien British Bulgarie Bureau charge Colonel Colvile Colony commerce Consular Consuls Court d'après d'une Déclaration decree douane droit duty effet Emperor of Japan États été être exceeding extradition fait Française Government granted Hardinge Hautes Parties Contractantes High Contracting Parties immigrant island Japanese Japon jouiront jour Kabarega Kampala l'Article l'autorité l'autre l'État l'extradition labour Letters Patent lieu lois Majesté le Roi Majesty Majesty's Majesty's Government Major Owen marchandises ment Ministre mois nationaux navires Norvège Order in Council Ordinance Pemba person Plénipotentiaires Port Alice ports possession Post Office pourra pourront present présente Convention qu'il ratifications Regulations respect respectifs Seal sera seront signé slavery slaves Soudanese South African Republic suivant sujets taxes territoire territory thereof Thruston tion tout Traité Treaty Tunisie Uganda United Kingdom Unyoro vessel Vice-Consuls vigueur Wadelai Waganda Wanyoro Zanzibar
인기 인용구
244 페이지 - ... between the two vessels shall make the overtaking vessel a crossing vessel within the meaning of these rules, or relieve her of the duty of keeping clear of the overtaken vessel until she is finally past and clear.
482 페이지 - ... les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de trois mois, à compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
243 페이지 - When, in consequence of thick weather or other causes, such vessel finds herself so close that collision cannot be avoided by the action of the giving-way vessel alone, she also shall take such action as will best aid to avert collision.
33 페이지 - A fugitive criminal shall not be surrendered if the offence in respect of which his surrender is demanded is one of a political character...
244 페이지 - In obeying and construing these rules due regard shall be had to all dangers of navigation and collision, and to any special circumstances which may render a departure from the above rules necessary in order to avoid immediate danger.
239 페이지 - ... (d) The lights and shapes required to be shown by this article are to be taken by other vessels as signals that the vessel showing them is not under command and cannot therefore get out of the way.
241 페이지 - A vessel of 150 feet or upwards in length, when at anchor, shall carry in the forward part of the vessel, at a height of not less than 20 and not exceeding 40 feet above the hull, one such light, and at or near the stern of the vessel, and at such a height that it shall be not less than 15 feet lower than the forward light,, another such light.
631 페이지 - ... upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his apprehension and commitment for trial, if the crime or offence had there been committed...
833 페이지 - Etat, une commission rogatoire sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique, et il y sera donné suite en observant les lois du pays où les témoins seront invités à comparaître.
240 페이지 - ... lighted, ready for use, and shall flash or show them at short intervals, to indicate the direction in which they are heading, but the green light shall not be shown on the port side, nor the red light on the starboard side. A pilot vessel of such a class as to be obliged to go alongside of a...