puiffe connoître de quelle main. On peut 1661. juger de la perplexité de Sinorix, mais enfin fon foupçon tombe fur Softrate; celui-ci par amour pour Camma, ne fe défend que foiblement, c'eft ce qui force cette Reine à époufer Sinorix, pour fauver la vie à Softrate. Malgré tout le mérite de cette Piéce, le défaut de la verfification en rend la lecture rebutante. Un autre défaut auffi marqué eft le perfonnage d'Hefione fille de Sinatus, Roy de Galate, que Sinorix a empoisonné pour s'emparer de Les états. Cette Princeffe ne paroît que pour tenir des difcours, qui conviendroient mieux dans la bouche d'une mégere, que dans celle d'une perfonne de fon rang. ERIXÉNE; Tragédie d'un Auteur Anonyme, fur le plan de M. l'Abbé d'Aubignac, non imprimée, Représentée fur le Théatre du Marais. Ous n'avons d'autre preuve fur la Nreprésentation de cette Piéce, que le paffage fuivant, tiré de la Défense de Sophonisbe , par M. de Visé : voici ce qu'il en dit. ર « Il y a deux ans que l'on joua une » Piéce au Marais, intitulée Erixéne دو رو دو 1661. La défen fe de Sopho » dont M. l'Abbé d'Aubignac avoit été » trois ans à faire le plan. Cette Piéce nifbe parut en parût fous le nom d'un jeune homme, 1663. qui a beaucoup d'efprit, il en avoit fait » les vers qui furent trouvés fort beaux; mais ce fujet ayant été généralement » condamné, bien qu'on eût été tant » d'années à le compofer, empêcha la » Piéce de réuffir. » رو DOM GARCÍE DE NAVARRE, O U LE PRINCE JALOUX, Comédie Héroïque de M. DE MOLIERE, Représentée fur le Théatre du Palais Royal (a) le 4. Février. la vie & les Ette Piéce tomba, & ne fut jouée Mémoire fur CE que peu de fois : (6) « le choix du Ouvrages de fujet tiré, ou imité des Espagnols dans Moliere. دو (a) La Troupe de MONSIEUR commença de jouer fur le Théatre du Palais Royal le 4, ou le 5. Novembre 1660. Voyez la note jointe à l'article de la Comédie de l'Etourdi, Tome VIII. p. 239. (b)« La réputation naiffante de Moliere, fouffrit beaucoup de cetre difgrace, & fes ennemis triom Vie de Moliere, avec des jugemens fur Les Ouvrages. وو » lequel les incidens appartiennent plus 1661. à la Comédie qu'au genre héroïque, » & dont le fond même eft vicieux, pût » contribuer au peu de fuccès de cet Ou» vrage; Moliere qui jouoit le rôle de » Dom Garcie , ne réuffit pas mieux » comme Acteur. Il n'appella pas du ju»gement du public, il ne fit pas même imprimer fa Piéce, quoiqu'il y eut des » traits qu'il jugea dignes d'être inférés » dans d'autres Piéces. » (a) Nouvelles, Nouvelles, troifiéme par tie, p. 227. رو LES BETES Comédie en vers " en un Acte de M. Représentée fur le Théatre de l'Hôtel Bour U gogne. Liffe obtient de Circé la permiffion de retourner dans Itaque, & * → pherent. » M. de Vifé en parla d'un ton méprifant; voici fes termes : Le peu de fuccès qu'a eû fon Dom » Garcie ou le Prince jaloux, m'a fait oublier de vous » en parler à fon rang; mais je crois qu'il fuffit de vous c'étoit une Piéce férieufe, & qu'il en avoit » le premier rôle, pour vous faire connoître que l'on ne s'y devoit pas beaucoup divertir. » دو dire que (a) Voyez la Scene V. de l'Acte fecond, & la Scene VIII. de l'Acte quatriéme de Dom Garcie, & la Scene III. du quatrieme Acte de Milantrope. Il y a auffi quel d'y ramener quelques-uns de fes fujets qu'elle a tranformé en bêtes. (a) Paroît 1661. un Docteur qui a été changé en âne, & qui malgré les raifons d'Uliffe, veut retourner à fa métamorphofe. ULISSE, Mais te changer en âne ? LE DOCTEUR. Oui, t'en étonne-tu ? ULISSE. Un animal abject, stupide, sans vertu? Comment s'en étonner? Il en eft tant au monde ! Anes dedans la ville, ânes dans les Fauxbourgs, Anes dedans les bals, ânes aux Comédies, ques vers de Dom Garcie dans l'Acte fecond, Scene (4) Ce fujet a été traité en Italien en forme de Dialogues, Montfleury s'en eft fervi dans cette Comédie. Depuis Meffieurs Fufelier & le Grand en ont compolé un Acte d'Opera Comique, fous le titre des Animaux raisonnables, qui eut beaucoup de succès à la Foire. Saint Germain 1718. 1661. Anes dedans la chaife aux Univerfités, Suit Philipin, qui de valet eft devenu un lion, il ne veut point être changé en homme. ULISSE. Je veux en quatre mots, fans parler de fer 7 vices, Le Sanglier affreux aime trop le carnage, fin, Le Loup trop carnacier, le Singe trop badin, Le Bouc eft trop vilain, & le Cerf trop craintif. Tous font monftres enfin. PHILIPIN. Et les hommes tous diables. Pour |