페이지 이미지
PDF
ePub

la gauche par le pied, & l'éleve en forte que le deffus de la coupe foit environ à la hauteur de fes yeux qu'il tient élevés pendant tout le tems qu'il dit fecrettement l'oraison Offerimus.

XI. La priere finie, il fait le figne de la croix au deffus du corporal, avec le calice qu'il tient toujours à la même hauteur; puis il le place au milieu du corporal derriere l'hoftie, à la diftance de deux ou trois doigts, fi l'étendue de la pierre facrée ( fur laquelle l'hoftie & le calice doivent être pofés) le permet. Il couvre enfuite le calice de la pale, & pendant ce tems, il appuie la main gauche fur le pied du calice.

[ocr errors]

XII. Les mains jointes fur l'autel, & incliné médiocrement, il dit tout bas : In Spiritu humilitatis, &c. puis s'étant relevé, il étend les mains & éleve les yeux, les abaiffe auffi-tôt, & rejoint les mains devant fa poitrine, en difant: Veni, Sanctificator, &c. Quand il dit bene † dic, il fait le figne de la croix fur le calice & fur l'hoftie enfemble, ayant pour lors la main gauche pofée fur l'autel.

XIII Vous obferverez que, pour bien former ces fignes de croix, il faut d'abord tirer la main droite à foi, & lui faire décrire une ligne droite ainfi I, fans la baiffer quand elle paffe au-deffus de l'hoftie: après on tire entre le calice & l'hoftie une autre ligne qui traverfe la premiere, fur le devant

de la pale, fans plier la main, en cette forte. Chacune de ces lignes ne doit être au plus que d'un pied ordinaire, & la main qui les forme est toujours droite & étendue. Quand on fait le figne de la croix fur le calice feulement, les lignes doivent être proportionnées à la grandeur de la pale: fur 'hoftie feule, elles font un peu moindres que les autres. Le prêtre forme auffi, par deux lignes droites & égales, les croix qu'il fait avec le calice ou avec la patene & l'hof

tie.

XIV. Remarquez encore que, quand le prêtre doit bénir quelque chofe, il joint toujours les mains avant de faire le figne de la croix deffus; pourvu qu'il ait alors les deux mains libres, & que la gauche ne foit pas occupée à tenir l'hoftie ou le calice.

XV. Après le Veni Sanctificator, le célébrant fait une inclination à la croix, les mains jointes, & va au côté de l'épître, où il lave le bout des pouces & des indices, qu'il effuie auffi-tôt, & dit en même tems, tout bas, Lavabo, &c. avec le Gloria Patri, durant lequel il incline la tête vers lacroix, étant au coin de l'épître: il retourne au milieu de l'autel, pendant qu'il dit Sicut erat &c. S'il a lavé & effuyé fes doigts avant la fin du pfeaume, il le peut achever en marchant, & dire Gloria Patri au milieu de l'autel, devant la croix.

XVI. Le prêtre au milieu de l'autel éleve

les yeux & les abaiffe auffi-tôt; puis s'inclinant médiocrement, il appuie les mains jointes fur l'autel, & dit, du même ton, Sufcipe, fancta Trinitas, &c. Cette priere finie, il baife l'autel, fe tourne vers le peuple comme à Dominus vobifcum: puis étendant & hauffant un peu les mains, qu'il rejoint auffi-tôt, il dit, d'un ton de voix médiocre, Orate, fratres; & pourfuivant tout bas le refte, ut meum, &c. il fe retourne, fans trop fe preffer, vers le milieu de l'autel, par le côté de l'évangile. Quand le clerc a achevé Sufcipiat, &c. il répond tout bas

Amen.

XVII. Il étend les mains comme durant

les collectes, & fans quitter le milieu, il fe tourne un peu vers le livre, où il lit d'un ton bas l'oraifon, ou les oraifons fecretes, fans dire Oremus; mais pour la conclufion, il observe ce qui a été dit, art. 5. n. 8. s'il y en a plufieurs: il répond lui-même Amen à la conclufion de la premiere fecrete. A ces mots de la derniere, Per omnia fæcula fæculorum, il éleve la voix, tenant les mains étendues fur l'autel jufqu'après Dominus vobifcum.

XVIII. Lorsqu'il dit Surfum corda, il éleve les mains étendues de part & d'autre jufqu'à la hauteur de la poitrine, enforte que la paume de l'une regarde celle de l'autre. En difant Gratias agamus Domino, il les éleve un peu plus, & les rejoint à l'inftant devant

la poitrine: à Deo noftro, il leve les yeux, & fait enfuite une inclination de tête à la croix.

XIX. Après que le miniftre a répondu Dignum & juftum eft, il pourfuit, les mains étendues & élevées, la préface convenable & prefcrite par la rubrique. La préface finie, le prêtre s'incline médiocrement, les mains, jointes devant la poitrine, fans les appuyer fur l'autel, & il dit, d'un ton de voix médiocre, Sanctus, &c. A ces mots, Benedictus qui venit, &c. il fe redreffe, fait le figne de la croix fur foi, & rejoint les mains à ces derniers mots Hofanna, &c.

ARTICLE VII.

Du Canon de la Meffe, jufqu'à la Confécration.

I.

1. LORSQUE le Sanctus est achevé, le

[ocr errors]

célébrant au milieu de l'autel, éleve les mains & les yeux au ciel, & les baiffe auffi-tôt; puis s'inclinant profondément, les mains jointes & pofées fur l'autel, il dit tout bas, Te igitur, &c. Après ces mots, Rogamus ac petimus, il baise l'autel, & pourfuivant Uti accepta habeas, il fe redreffe, rejoint les mains à & benedicas, puis fait trois fignes de croix fur le calice & l'hoftie conjointement, en difant : hæc † dona, す hæc † munera, hac † fancta facrificia.

II. Enfuite, les mains étendues, comme à la préface, il continue fecrettement, In

primis quæ tibi offerimus, &c. il profere le nom propre du Pape & celui de Mgr l'Evêque *. Si le S. Siege eft vacant, il omet ces mots, Unà cum famulo tuo Papá noftro N. il en fait de même de ceux-ci, Et Antiftite nof tro N. quand le fiege Epifcopal n'eft pas rempli. Il exprime auffi le nom du Roi, mais il n'incline la tête qu'au nom du Pape.

III. Il dit bas Memento, Domine, &c. & le commence en élevant, non pas les yeux, mais les mains, qu'il rejoint un peu au-deffus de la poitrine: il les tient ainfi élevées & la tête un peu baiffée, pendant qu'il prie en filence pour les vivans, un court efpace

de tems.

IV. Les lettres N. N. marquent qu'il peut exprimer ici fecrettement les noms de ceux dont il veut fe fouvenir; mais cela n'est pas néceffaire, il fuffit d'en faire mémoire mentalement : il peut même, dans fa préparation, fe propofer ceux pour lefquels il defire prier, puis les offrir ici tous en général. Lorfqu'on célébre pour un mort, il ne faut pas attendre le dernier Memento, pour diriger fon intention; il eft néceffaire de la diriger avant la confécration.

V. Après avoir prié pour les vivans, il étend les mains comme auparavant, & continue tout bas : Et omnium circumftantium, &c.

Quand même le célébrant feroit exempt de fa jurif dilion, foumis à un autre Prélat.

« 이전계속 »