페이지 이미지
PDF
ePub

ALEXANDRE.

Du moins ce n'eft qu'à lui de me les faire entendre. Pour vous, à Glaphira gardez-vous de prétendre, Accordée à ma foi, filie d'Archélais

Je l'adore, reglez votre efpoir là-deffus.

GLAPHIRA.

Prince, n'en doutez point, plus d'un augufte titre,
Du fort de Glaphira rend votre frere arbitre;
Et quand jufques ici dans l'ombre retenus
Mes fecrets fentimens vous feroient inconnus,
Du moins fur cet hymen que l'un & l'autre efpere,
Le Ciel a prononcé par la bouche d'un
Par cet unique Arrêt, dans quel facré lien
Ne vient point de paffer un coeur tel que le mien 2
Je vous laiffe le foin d'en inftruire Salome....
ALEXANDRE.

pere.

De fi hautes faveurs valent l'appui de Rome;
Mais fi malgré l'aveu qui vient d'en éclater
Rome de quelque efpoir peut encor vous flatter,
Vous fçavez que le Ciel nous formant l'un & l'autre,
Eleva ma naiffance au-deffus de la vôtre,

Et que né dans ces lieux pour recevoir la loi;
Vous êtes fils d'Hérode, & non le fils du Roi.
Songez-y.

ANTIPAPER.

C'est à vous plûtôt de reconnoître Qu'il n'eft pas encor tems de me parler en maître D'une mere profcrite oubliant le malheur.... ALEXANDRE, mettant la main fur fon épée

C'en eft trop.

[ocr errors]

GLAPHIRA.

Le Roi vient: Que faites-vous, Seigneur ?

SCENE IV.

HERODE, GLAPHIRA, ALEXANDRE, ANTIPATER, PHENICE, NARBAL GARDES.

Q

HERODE.

Ue vois-je, mes enfans? qu'ai-je entendu, ma
fille ?

Quel défordre nouveau divife ma famille ?
Et par quel attentat prompte à fe fignaler,
M'offre-t-elle par tout mon fang prêt à couler ?
Quelle haine entre vous injufte & criminelle
Nourrit dans ma maison une guerre éternelle?
Ah! lors qu'Antoine mort me laiffa fans appui,
Qu'Augufte triomphant me cita devant lui,
Aux traits d'un noble orgueil n'accorda-t-il ma vie,
Que pour la voir un jour par mes enfans ravie?
Mais parlez, quel fujet vous anime tous deux ?
Vous ne me dites rien ! Répondez, je le veux,
Eclairciffez mon trouble, ou craignez ma colere,
ANTIPATER.

J'ignore quels motifs ont irrité mon frere :
Mais loin de m'accorder ce qu'il me doit d'égards,
Fils d'Hérode, j'attire à peine fes regards.
HERODE.

Hé quoi ! mon fils, déja votre orgueil fe déclare?
Ne vous fuffit-il pas du rang qui vous fépare?
Et n'eft-ce point affez que mon cœur prévenu....
ALEXANDRE

Antipater, Seigneur, ne vous eft pas connu.
Je le vois fon orgueil excitant fa tendreffe,
Ofe me difputer la main de la Princeffe;
Et quand de fon aveu mon amour irrité,

Oppofe fon devoir à fa témerité,

L'infolent de la Reine outrage la mémoire:
Ilofe m'offenfer ; & fi je l'en veux croire,

Seigneur, pour traverser un hymen que j'attens;
Vous même; les Romains. ...

HERODE.

Ah! qu'est-ce que j'entens ? Cruel, c'eft donc ainfi que ta coupable envie Cherche à perfécuter les reftes de ma vie? Mais je vais t'en punir, & mon reffentiment Trouvera dans tes feux ton jufte châtiment. Aléxandre à tes yeux époufant la Princeffe, Va confondre l'orgueil qui m'irrite, & le bleffe.. Je ne differe plus fon hymen; & demain Il peut aller au Temple & lui donner la main. · Ettoi vas les forcer d'oublier ton audace,

Et n'attends plus de moi de pardon fans leur grace. ANTIPATER.

Ah! Seigneur, je pourrois!...

HERODE.
Ofes-tu refifter,

Témeraire? Obéis, ou crains de m'irriter.
Au gré de vos defirs, Madame, tout confpire:
Tel eft l'ordre du Ciel que lui-même m'inspire.
GLAPHIRA.

D'un Héros tel que vous puiffent fes juftes loix
Affermir le repos acquis par tant d'exploits,
Et s'il fe peut au prix même de nos années
Plus loin dans l'avenir porter les destinées.
HERODE.

Conduifez la Princeffe à fon appartement,

Mon fils, & vous, Narbal, qu'on me laisse un mo

ment.

SCENE V.

HERODE feul.

'En eft fait, la Princeffe entre mes mains remise,

C'ecevra de mon fils la foi déja promife:

Mais de ton cœur pour elle, Hérode en ces momens
As-tu bien démêlé les fecrets mouvemens ?
Deftinée à ton fils, par quelle complaisance
En as-tu jufqu'ici recherché la préfence?
Quel charme a quelquefois fufpendu ton ennui?
Eft-ce penchant pour elle? ou tendreffe pour lui?
En faut-il accufer l'amour ou la nature?

Que dis-je ? malheureux ! dans les maux que j'endure,
Ignorerois-je encor quels font mes sentimens ?
L'amour s'accorde-t-il avec tant de tourmens?
Sans doute je m'abuse, & ma flâme éternelle
Adore encor des traits que je retrouve en elle.
Mais quand par un hymen utile & glorieux,
Je vais placer ton fils au rang de fes ayeux,
Que des droits de fon fang un Trône est le salaire,
Divine Mariamne, appaise ta colere.
D'un époux malheureux calme le jufte effroi;
Avec la même horreur ne regne plus fur moi.
Hé que n'ai-je point fait pour expier mon crime?
Auteur de fon trépas, j'en devins la victime;
Pour redonner le calme à mes fens allarmez,
J'entrepris le bonheur des peuples opprimez;
Des vertus d'Ifraël je recherchai les traces:
Ma main de tous côtez a répandu les graces.
Vains efforts! ma douleur s'irritant dans fon cours,
Dans ma fureur bientôt trouva d'autres fecours;
Je crus que d'autres foins rempliroient mieux mon

ame;

Qu'employant le poifon, & le fer & la flâme;
Qu'abufant jufqu'au bout des droits des Potentats,
Je vaincrois ma douleur à force d'attentats.
Mais ni les dons offerts, ni l'éclat de mes crimes,
Ni le fang des mortels, ni celui des victimes,
Rien ne m'a foulagé. Par des moyens plus doux
Je puis du Ciel peut-être appaifer le courroux...

SCENE V I.

HER ODE,

SALOME..

SALOME.

CRoirai-je un bruit, Seigneur, qui vient de se ré

pandre?

La Princeffe va-t-elle époufer Aléxandre?

HERODE.

Le deffein en eft pris, ma fœur, & dès demain
Mon fils de Glaphira doit recevoir la main.

SALOME.

Lui faites-vous du fceptre un fecond facrifice?
HERODE.

de maux

Si je m'en dépouillois, je me ferois justice:
Et peut-être qu'après tant de troubles,
Je ne dois qu'à ce prix efperer du repos.
Quoiqu'il en foit, ma foi, mon intérêt, ma gloire,
Tout confpire....

SALOME.

Seigneur, c'est à moi de vous croire. Et d'ailleurs pour ce fils votre cœur genereux D'un peuple tout entier va feconder les vœux. De la Reine à fes yeux le fils eft cher encore Et des Afmonéens c'eft le fang qu'il adore. Quel espoir à leurs vœux ne fera point permis, Lors qu'un pouvoir fuprême en fes mains eft remis?

[ocr errors]
« 이전계속 »