페이지 이미지
PDF
ePub

mirateur?....

VERCE I L.

Ah, j'aime mieux ce langage! Jufqu'ici j'ignorois fi vous parlicz férieufement ou non: à préfent je n'ai plus de doute....

LE CHE VALIER.

Vous prenez mes difcours pour un perfifflage peut-être?.... Quelle folie!.... Je ne fuis qu'un bon-homme, n'eft-ce pas ?. pas?...

VERCE IL.

Je crois, en effet, que vous avez la prétention de le paroître.

LE CHEVALIER, éclatant de rire. La prétention, voilà le mot.... ( Très-férieusement. ) Oui, c'est là ma prétention.... Je n'en ai point d'autre....

VERCEI L.

Je dois le penfer; car ainfi qu'un bon-homme vous renoncez à toute fineffe, & vous vous montrez tel que vous êtes.

[blocks in formation]

Comment, Verceil.... vous prenez votre revanche, je crois.... Eh bien, je vous le prédis, vous aurez du trait dans l'efprit. . . . . & beaucoup.... A préfent, parlons férieufe

ment. (D'un ton important & grave.) Au vrai, je defire infiniment. ... mais je dis infiniment, de vous voir établi à Paris. Votre pere vous a donné une très-bonne éducation.... Cet abbé, cet homme qui vous avoit élevé, avoit du mérite.... & vous avez parfaitement répondu à fes foins. Vous pouvez jouir à Paris d'une existence très agréable.... & j'ai déjà prévenu tous mes amis fur votre perfonnel... En un mot, je me chargerai de vous produire...... Mais il faut que votre pere ait une excellente maifon.... Dans votre pofition, c'est une chofe indifpenfable.... Ayez beaucoup de chevaux, des loges à tous les fpectacles, jouez gros jeu, & je vous promets les liaifons les plus brillantes, & tous les agrémens dont je jouis moi-même.

VERCE IL.

Qu'appellez-vous des liaifons brillantes?

LE CHE VALIER.

Mais cela s'entend.... des liaifons avec des perfonnes diftinguées par leur rang & leur

naiffance.

VER CEI L.

Avec celles qui le font par leurs vertus &

leur efprit, voilà ce qu'on doit defirer.... LE CHEVALIER, d'un ton méprisant. Fort bien!... Cependant, mon cher Verceil, dans votre fituation...... ́il feroit flat

teur...

VERCE I L.

Quoi, d'ètre admis dans la fociété la plus brillante? A la bonne heure, fi je devois cette faveur à mon mérite perfonnel; mais quand je ne pourrai l'attribuer qu'à un fouper & à de folles dépenfes, j'en ferai très-peu flatté... Non, non, je ne ferai des avances à l'homme. au-deffus de moi, & je ne defirerai l'honneur de me lier avec lui, qu'autant qu'il me paroîtra aimable. Celui qui, dans mon état, fe laiffe tourner la tête par un beau nom, mérite en effet de n'être recherché que pour fa fortune. Je n'aurai point ce ridicule, je l'espere, ni l'abfurde extravagance de me ruiner par des baffeffes.

[blocks in formation]

Toute cette philofophie là cédera au defir de vous produire dans la bonne compagnie.....

VERCEÍL.

La bonne compagnie!.... Je la recherche

rai fans doute; mais un cercle unique ne la renferme pas, elle eft par-tout où l'on trouve les mœurs, l'efprit & le goût.

LE CHEVALIER.

L'air de Paris vous fera bientôt changer d'opinion.

VERCEI L.

Je ne nierai point que Paris ne puiffe gâter un jeune homme; mais je crois en même tems, qu'un efprit fain peut conferver en tous lieux du bon fens & de la raifon.

SCENE I V.

LE CHEVALIER, VERCEIL, PICARD.

PICAR D.

MONSIEUR Ophémon m'envoie demander

à ces meffieurs s'ils veulent venir voir tirer de l'arc.

VERCE I L.

Va-t-on commencer ?

PICAR D.

Dans une demi-heure, & déjà l'on s'affemble fur la place; le coup-d'oeil eft charmant....

LE

CHEVALIER.

Allons-y, Verceil?....

VERCE IL.

Volontiers, je vous fuis. (Ils fortent.)

PICARD, feul.

Pardi, monfieur le chevalier n'a pas profité de fon voyage, toujours!.... Il étoit gracieux, affable. A préfent ce n'eft plus cela.... Il a un air fi fier, fi ricanneur! ...... Il n'a guere d'efprit, je le parierois; car il n'y a qu'un petit génie qui puiffe changer comme cela du bien en mal, en fept mois! Mais quelqu'un vient; comment, c'eft André!

SCENE V.

PICARD, ANDRÉ.

PICAR D.

ANDRÉ, par quel hafard n'êtes-vous pas fur

[blocks in formation]

Oh! j'ons du tems..... ça ne commencera qu'au coup de douze heures, & j'entendrons l'horloge d'ici. . . . . . Dites - moi, M. Picard, par où loge M. le médecin ?

« 이전계속 »