Bibliothèque des theatres, dictionnaire dramatique, 1±ÇChez la veuve Duchesne, 1784 - 1746ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
4°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 4°³
127 ÆäÀÌÁö
... Despréaux : Et tous ces lieux communs de morale lubrique , Que Lully réchauffa des fons de fa mufique . Le même Defpréaux étant à la Salle de l'Opéra à Versailles , dit à l'Officier qui plaçoit les Spec- tateurs mettez - moi dans un ...
... Despréaux : Et tous ces lieux communs de morale lubrique , Que Lully réchauffa des fons de fa mufique . Le même Defpréaux étant à la Salle de l'Opéra à Versailles , dit à l'Officier qui plaçoit les Spec- tateurs mettez - moi dans un ...
508 ÆäÀÌÁö
... Despréaux , en dinant ensemble avec Mlle . Ninon de Lenclos & Madame de la Sabliere . T ! " Dans la même Piece , l'Apothicaire Fleurant , brusque jusqu'à l'insolence , vient , unë seringue à Ja main , pour donner un lavement au malade ...
... Despréaux , en dinant ensemble avec Mlle . Ninon de Lenclos & Madame de la Sabliere . T ! " Dans la même Piece , l'Apothicaire Fleurant , brusque jusqu'à l'insolence , vient , unë seringue à Ja main , pour donner un lavement au malade ...
540 ÆäÀÌÁö
... Despréaux . Ils étoient prêts d'écrire » l'un contre l'autre ; & Regnard'étoit l'aggresseur . » Je lui fis entendre qu'il ne lui convenoit pas de » se jouer à son ' maitre ; & depuis sa réconcilia>> tion , il lui dédia fes Ménechmes's ...
... Despréaux . Ils étoient prêts d'écrire » l'un contre l'autre ; & Regnard'étoit l'aggresseur . » Je lui fis entendre qu'il ne lui convenoit pas de » se jouer à son ' maitre ; & depuis sa réconcilia>> tion , il lui dédia fes Ménechmes's ...
576 ÆäÀÌÁö
... Despréaux , dans son ingénieux Dialogue des Morts , a finement critiqué cet endroit ridicule , & quelques autres de la même Piece . MORT DU GRAND CYRUS , ( la ) ou la Vengeance de Thomiris , Tragédie de Rofidor , 1662 . MORT DE ...
... Despréaux , dans son ingénieux Dialogue des Morts , a finement critiqué cet endroit ridicule , & quelques autres de la même Piece . MORT DU GRAND CYRUS , ( la ) ou la Vengeance de Thomiris , Tragédie de Rofidor , 1662 . MORT DE ...
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
A&te Ades affez Afte ainfi ajoûta Alte AMOURS Anonyme ARLEQUIN auffi Auteur avoient avoit Ballet Bois-Robert C'eft C'eſt c'étoit caufe chofe cinq Actes Comédie en cinq Comédiens Comique compofé Crébillon d'efprit d'Orneval Dancourt Danfes Defpréaux difoit Divertiffemens Divertiffement eft tirée enfuite eſt étoient étoit faifoit fans Favart fçavoir fe trouve feconde fentiment feul Foire Saint Foire Saint-Germain Foire Saint-Laurent foit fous le nom fous le titre fouvent fuccès fuis fuivante fujet fur le Théâtre Fuzelier imprimée Indes Galantes JODELET jouée jouoit l'Abbé l'Amour l'Auteur l'Opéra laiffa longtems Lorfque Lully Mariamne médie mêlée d'Ariettes Mlle Moliere Monfieur Montfleury mufique n'avoit n'eft Opéra Opéra-Ballet Opéra-Comique paffer Paftorale PANCRACE Pannard Parodie Parterre perfonnage perfonnes Piece eft Piron plaifir plufieurs Poëte préfent premiere repréfentation premiere repréſentation Profe Prologue Quinault Racine raifon repréſentée rôle Romagnéfi Rouffeau Scène tems Théâtre François Théâtre Italien Thomas Corneille Tragédie Tragédie-Opéra Tragi Tragi-Comédie troifieme Vaudevilles Voltaire
Àαâ Àο뱸
145 ÆäÀÌÁö - Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois, Et crois toujours la voir pour la première fois.
149 ÆäÀÌÁö - En vain contre le Cid un ministre se ligue : Tout Paris pour Chimène a les yeux de Rodrigue. L'Académie en corps a beau le censurer : Le public révolté s'obstine à l'admirer.
474 ÆäÀÌÁö - Et, non content encor du tort que l'on me fait, II court parmi le monde un livre abominable Et de qui la lecture est même condamnable, Un livre à mériter la dernière rigueur, Dont le fourbe a le front de me faire l'auteur!
114 ÆäÀÌÁö - Paris commença la méthode De ces sifflets qui sont tant à la mode. « Ce fut, dit l'un, aux pièces de Boyer. » Gens pour Pradon voulurent parier. « Non, dit l'acteur; je sais toute l'histoire, Que par degrés je vais vous débrouiller : Boyer apprit au parterre à bâiller; Quant à Pradon, si j'ai bonne mémoire, Pommes sur lui volèrent largement ; Mais quand sifflets prirent commencement.
235 ÆäÀÌÁö - En vain mille jaloux esprits, Molière, osent avec mépris Censurer ton plus bel ouvrage ; Sa charmante naïveté S'en va pour jamais d'âge en âge Divertir la postérité.
376 ÆäÀÌÁö - Qu'un peu de vin grossier et plat ; Mais un gourmet l'a rendu digne Du palais le plus délicat. Ma bague était fort peu de chose ; On la taille en beau diamant : Honneur à l'enchanteur charmant Qui fit cette métamorphose ! Vous sentez bien , monsieur Vévêque de Montrouge , à qui sont adressés ces mauvais vers.
485 ÆäÀÌÁö - Le médecin respondit en son art bien avoir remèdes propres pour faire parler les femmes, n'en avoir pour les faire taire. Remède unique estre surdité du mary, contre cestuy interminable parlement de femme.
115 ÆäÀÌÁö - Celui d'Aspasie, qui en étoit l'un, lui plut infiniment; mais après lui avoir donné mille louanges, il ajouta « que celui-là seul qui avoit été capable de l'inventer seroit capable de le traiter dignement,
248 ÆäÀÌÁö - Meffieurs, il me revient de tous côtés qu'on trouve que le principal caractère de la Pièce que vous venez de voir, n'eft point dans la vraifemb'.ance qu'exigé le Théâtre.
402 ÆäÀÌÁö - S'attendrissait et pleurait sans mesure. Bon gré vous sais , lui dit le vieux rimeur ; Le beau vous touche , et ne seriez d'humeur A vous saisir pour une baliverne.