Who, having some advantage on Octavius, Enter PINDARUS. Pin. Fly further off, my lord, fly further off; Cas. This hill is far enough. Look, look, Are those my tents where I perceive the fire? Cas. Tit. I will be here again, even with a thought. [Exit. Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill; [Pindarus ascends the hill. My life is run his compass. Cas. What news? Pin. [Above] Titinius is enclosed round about With horsemen, that make to him on the spur; Yet he spurs on. Now they are almost on him. Now, Titinius ! Now some light. O, he lights too. He's ta'en. [Shout.] And, hark! they shout for joy. 19. with a thought, quick as thought. 31. light, alight. ΤΟ 20 30 Cas. Come down, behold no more. O, coward that I am, to live so long, To see my best friend ta'en before my face! PINDARUS descends. Come hither, sirrah : In Parthia did I take thee prisoner; oath; Come now, keep thine Now be a freeman: and with this good sword, bosom. Stand not to answer: here, take thou the hilts; Guide thou the sword. [Pindarus stabs him.] Even with the sword that kill'd thee. [Dies. Pin. So, I am free; yet would not so have been, 40 50 [Exit. Re-enter TITINIUS with MESSALA. Mes. It is but change, Titinius; for Octavius Is overthrown by noble Brutus' power, As Cassius' legions are by Antony. Tit. These tidings will well comfort Cassius. Tit. Mes. Is not that he that lies upon the ground? 43. hilts (of a single weapon). Mes. Is not that he? Tit. But Cassius is no more. No, this was he, Messala, O setting sun, As in thy red rays thou dost sink to night, The sun of Rome is set! Our day is gone ; Mistrust of my success hath done this deed. Mes. Mistrust of good success hath done this deed. O hateful error, melancholy's child, Why dost thou show to the apt thoughts of men The things that are not? O error, soon conceived, Thou never comest unto a happy birth, But kill'st the mother that engender'd thee! Tit. What, Pindarus! where art thou, Pindarus ? Mes. Seek him, Titinius, whilst I go to meet Into his ears; I may say, thrusting it; Tit. [Exit Messala. their shouts ? Alas, thou hast misconstrued every thing! But, hold thee, take this garland on thy brow; 60 70 80 66. success, issue. 68. apt, impressionable. Thy Brutus bid me give it thee, and I Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young Bru. Where, where, Messala, doth his body lie? Cato. He is slain. Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet! Thy spirit walks abroad, and turns our swords. In our own proper entrails. Cato. [Low alarums. Brave Titinius ! Look, whether he have not crown'd dead Cassius ! Should breed thy fellow. Friends, I owe more tears To this dead man than you shall see me pay. 'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night 90 100 [Exeunt. 110 which the field of Philippi was not far distant. 106. discomfort, discourage. 108. set our battles on, array our forces. SCENE IV. Another part of the field. Alarum. Enter fighting, Soldiers of both armies ; then BRUTUS, young CATO, LUCILIUS, and others. Bru. Yet, countrymen, O, yet hold up your heads! Cato. What bastard doth not? Who will go with me? I will proclaim my name about the field: I am the son of Marcus Cato, ho! A foe to tyrants, and my country's friend; I am the son of Marcus Cato, ho! Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I Brutus, my country's friend; know me for Brutus ! [Exit. Lucil. O young and noble Cato, art thou down? Why, now thou diest as bravely as Titinius; And mayst be honour'd, being Cato's son. Lucil. Only I yield to die: There is so much that thou wilt kill me straight; [Offering money. Kill Brutus, and be honour'd in his death. ta'en. First Sold. I'll tell the news. Here comes the general. Enter ANTONY. Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord. Ant. Where is he? ΤΟ |