Oth. 0,-Desdemona, Des. me, to deliver to Desdemona, would half have corrupted a votarist: You have told me - - she has received them, and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquittance; but I find none. Iago. Well; go to; very well. Rod. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well: By this hand, I say, it is very scurvy; and begin to find myself fobbed in it. Iago. Very well. Rod. I tell you, 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona: If she will return me my jewels, I will give over my suit, and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself, I will seek satisfaction of you. Iago. You have said now. Rod. Ay, and I have said nothing, but what I protest intendment of doing. lago. Why, now I see there's mettle in thee; and even, from this instant, do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: Thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. Rod. It hath not appeared. Iago. I grant, indeed, it hath not appeared; and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that within thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever,-I mean, purpose, courage, and valour, this night shew it: if thou the next night following enjoyest not Desdemona, take me from this world with treachery, and devise engines for my life. Rod. Well, what is it? is it within reason, and compass? Iago. Sir, there is especial commission come from Venice, to depute Cassio in Othello's place. Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice. Iago. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate, as the removing of Cassio. Rod. How do you mean-removing of him? Iago. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. Red. And that you would have me do? Iago. Ay; if you dare do yourself a profit, and a right. He sups to-night with a harlot, and thither will I go to him ;-he knows not yet of his honourable fortune if you will watch his going thence, (which I will fashion to fall out between twelve and one,) you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will shew you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste: about it. Rod. I will hear further reason for this. [Exeunt. Will you walk, sir?— My lord? Oth. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant there; look, it be done. Des. I will, my lord. [did. [Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants. Emil. How goes it now? he looks gentler than he Des. He says, he will return incontinent; He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you. Emil. Dismiss me! Des. It was his bidding; therefore, good Emilia, Give me my nightly wearing, and adieu : We must not now displease him. Emil. I would, you had never seen him! Des. So would not I; my love doth so approve him. That even his stubbornness, his checks, and frowns,Pr'ythee, unpin me,-have grace and favour in them. Emil. I have laid those sheets you bade me on the bed. [minds!Des. All's one:-Good father! how foolish are our If I do die before thee, pr'ythee, shroud me In one of those same sheets. Come, come, you talk. Emil. Des. My mother had a maid call'd-Barbara; She was in love; and he, she lov'd, prov'd mad, And did forsake her she had a song of-willow, An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it: That song, to-night, Will not go from my mind; I have much to do, But to go hang my head all at one side, And sing it, like poor Barbara. Pr'ythee, despatch. Emil. Shall I go fetch your night-gown? No, unpin me here. Des. This Lodovico is a proper man. Emil. A very handsome man. Des. And he speaks well. Emil. I know a lady in Venice, who would have walked barefoot to Palestine, for a touch of his nether lip. I. Des. The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Her hand on her bosom, her head on her knee, The fresh streams ran by her, and murmur'd her Her salt tears fell from her, and softened the stones; Lay by these: Sing willow, willow, willow; Sing all a green willow must be my garlánd. Let nobody blame him, his scorn I approve,- Des. I call'd my love, false love; but what said he Sing willow, &c. [then? If I court mo women, you'll couch with mo men. So, get thee gone; good night. Mine eyes do itch; Doth that bode weeping? Emil. "Tis neither here nor there Des. I have heard it said so.-O, these men, these men! Dost thou in conscience think,-tell me, Emilia,That there be women do abuse their husbands In such gross kind? For a small vice. Des. Good troth, I think thou would'st not. Emil. By my troth, I think I should; and undo't, when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition but for the whole world,-Why, who would not make her husband a cuckold, to make him a monarch? I should venture purgatory for't. Des. Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world. Emil. Why, the wrong is but a wrong i' the world; and, having the world for your labour, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right. Des. I do not think there is any such woman. Emil. Yes, a dozen; and as many [for. To the vantage, as would store the world they play'd But, I do think, it is their husbands' faults, If wives do fall: Say, that they slack their duties, And pour out treasures into foreign laps; Or else break out in peevish jealousies, Throwing restraint upon us; or, say, they strike us, Or scant our former having in despite ; Why, we have galls: and, though we have some grace, Yet we have some revenge. Let husbands know, Their wives have sense like them: they see, and smell, And have their palates both for sweet and sour, As husbands have. What is it that they do, When they change us for others? Is it sport? I think, it is; and doth affection breed it? I think, it doth; Is't frailty, that thus errs? It is so too: And have not we affections? Desires for sport? and frailty, as men have? Then, let them use us well: else, let them know, The ills we do, their ills instruct us to. Des. Good night, good night: Heaven me such usage send, Not to pick bad from bad; but, by bad, mend! ACT V. SCENE I-A Street. Enter IAGO and RODERIGO. [Exeunt. | Or Cassio him, or each do kill the other, It must not be if Cassio do remain, Rod. I know his gait, 'tis he ;-Villain, thou diest. Rod. [Draws, and wounds RODERICO. O, I am slain ! [Iago rushes from his post, cuts CASSIO behind in the leg, and exit. Cas. I am maim'd for ever :-Help, ho! murder! murder ! [Falls. Enter OTHELLO, at a distance. Oth. The voice of Cassio :-Iago keeps his word. Rod. O, villain that I am! Oth. Hark! 'tis even so. Cas. O, help! ho! light! a surgeon ! Oth. 'Tis he;-O brave Iago, honest, and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me,-Minion, your dear lies dead, And your fate hies apace :-Strumpet, I come: Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted. [Erit OTHELLO. Enter LODOVICO and GRATIANO, at a distance. Cas. What ho! no watch? no passage? murder! murder ! [weapons. Gra. Here's one comes in his shirt, with light and Iago. Who's there? whose noise is this that cries Lod. We do not know. [on murder? Iago. Did you not hear a cry? Cas. Here, here; for heaven's sake, help me. lago. What's the matter; Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Lod. The same, indeed; a very valiant fellow. Iago. What are you here, that cry so grievously! Cas. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help. [this! Iago. O me, lieutenant! what villains have done Cas. I think that one of them is hereabout, And cannot make away. Iago. O treacherous villains?What are you there? come in, and give some help. [To LODOVICO, and GRATIANO, Rod. O, help me here! Cas. That's one of them. Iago. O murderous slave! O villain! [LAGO stabs RODERIGO. Bian. What is the matter, ho? who is't that cry'd? Iago. Who is't that cry'd? Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio! Cassio! Cassio! [pect lago. O notable strumpet!-Cassio, may you susWho they should be, that have thus mangled you? [seek you. Gra. I am sorry to find you thus: I have been to Iago. Lend me a garter: So.-O, for a chair, To bear him easily hence! Cas. No. Bian. Alas, he faints:-O Cassio! Cassio! Cassio! Patience a while, good Cassio.-Come, come; Iago. Even he, sir; did you know him? Know him? ay. Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. Gra. lago. He, he, 'tis he :-O, that's well said ;-the chair:[A chair brought in. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon. For you, mistress, [TO BIANCA Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend: What malice was between you? Cas. None in the world; nor do I know the man. lago. [To BIAN.] What look you pale?-O, bear him out o' the air. lago. O, did he so? I charge you go with me. Emil. Fye, fye upon thee, strumpet! Bian. I am no strumpet; but of life as honest, As you that thus abuse me. Emil. As I foh! fye upon thee! lago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd:: Come, mistress, you must tell us another tale.- And tell my lord and lady what has happ'd.- SCENE. II.-A Bedchamber. DESDEMONA in bed, asleep. A Light burning. Enter OTHELLO. Oth. It is the cause, it is the cause, my soul,— Let me not name it to you, you chaste stars!-It is the cause.-Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of hers than snow, And smooth as monumental alabaster. [Takes off his sword. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then-put out the light! If I quench thee, thou flaming minister, Should I repent me :-but once put out thine, I can again thy former light restore, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat, That can thy light relume. When I have pluck'd thy I cannot give it vital growth again, It needs must wither: I'll smell it on the tree. [rose, [Kissing her. O balmy breath, that dost almost persuade Ay, Desdemona. Des. Will you come to bed, my lord? Oth. Have you pray'd to-night, Desdemona ? Des. Ay, my lord. Oth. If you bethink yourself of any crime Unreconcil'd as yet to heaven and grace, Solicit for it straight. I Des. Alas, my lord, what may you mean by that? Oth. Well, do it, and be brief; I will walk by: would not kill thy unprepared spirit; No,-Heaven forfend.-I would not kill thy soul. Des. Talk you of killing? Oth. Des. Have mercy on me! Oth. Ay, I do. Then, heaven Amen, with all my heart! Des. If you say so, I hope you will not kill me. Oth. Humph! Des. And yet I fear you; for you are fatal then, When your eyes roll so: Why I should fear, I know not, Since guiltiness I know not; but yet, I feel, I fear. Oth. Think on thy sins. Des. They are loves I bear to you. Oth. Ay, and for that thou diest. Des. That death's unnatural, that kills for loving.Alas, why gnaw you so your nether lip? Some bloody passion shakes your very frame : These are portents; but yet, I hope, I hope, They do not point on me. Oth. Peace, and be still! Des. I will so: What's the matter? Oth. That handkerchief, which I so lov'd, and gave No, by my life and soul: Oth. Des. Ay, but not yet to die. Yes, presently: Des. Then, Lord have mercy on me! I say, amen. Oth. He'll not say so. He hath confess'd. How? unlawfully? No, his mouth is stopp'd; Des. Alas! he is betray'd, and I undone. Des. Kill me to-morrow, let me live to-night. Des. Des. Nobody; I myself; farewell: And Oth. She turn'd to folly, and she was a whore. But half an hour. But while I say one prayer. Oth. It is too late. [He smothers her. Emil. [Within.] My lord, my lord! what ho! my lord! my lord! Oth. What noise is this?-Not dead! not yet quite I would not have thee linger in thy pain.--- [dead? Emil. [Within.] What ho, my lord! my lord! a word with you. Oth. Yes;-'tis Emilia:-by and by:-She's dead. Emil. [Within.] I do beseech you I may speak with [you, |