Théatre de Pierre Corneille,: avec des commentaires, &c. &c. &c, 5±Ç;8±ÇLes frères Cramer, 1764 |
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
A L V A R affez Aftolphe ainfi Alvar amour atendant auffi befoin BELLE c'eft c'eſt Caftille Calabre Carlos chofe ciel CINTI Cintia clius c©«ur comédie Corneille d'Héraclius deffein deftin déja difcours digne dire Don Sanche ELVIRE eſt Etna Eudoxe EXUPER Exupère faffe fang fans fauver favez favoir fcène fceptre fecret feigneur femble fent fera fervir feul fien fils de Maurice flate f©«ur foit foldats fon fils font foufrir fous fouvent fpectateur ftile fuis fujet fuplice gloire grace haine hazard Héraclius hymen illuftre j'ai j'en jufqu'à jufte l'amour l'empire l'un & l'autre laiffe Léonce Léonide LÉONOR Léontine Libia LOPE m'en madame MANRIQUE MARTIA Martian mort n'eft n'eſt naiffance paffe parle père perfonages perfonne Phocas préfent prince puiffe puifque Pulchérie raifon refte reine rien s'eft SCENE Sicile ſon STOL PH tems théatre tragédie trône tyran venger veut veux vois ¬² ¬¯¬°¬³¬¡
Àαâ Àο뱸
243 ÆäÀÌÁö - Héraclius en mes mains est remis; Je tiens mon ennemi, mais je n'ai plus de fils. Que veux-tu donc, nature , et que prétends-tu faire? Si je n'ai plus de fils, puis-je encore être père? De quoi parle à mon c©«ur ton murmure imparfait? Ne me dis rien du tout, ou parle tout-à-fait.
243 ÆäÀÌÁö - O malheureux Phocas ! ô trop heureux Maurice ! Tu recouvres deux fils pour mourir après toi, Et je n'en puis trouver pour régner...
103 ÆäÀÌÁö - Quel roi qu'Assuérus, qui ne s'est pas fait informer les six premiers mois de son mariage de quel pays est sa femme ; qui fait égorger toute une nation , parce qu'un homme de cette nation n'a pas fait la révérence à son visir ; qui ordonne ensuite à ce visir de mener par la bride le cheval de ce même homme, etc.